Autor |
Wiadomość |
Marek70 |
|
Temat postu: Akt urodzenia/Mlonka Rozalia/1892/Gomulin
Wysłany: 26-06-2024 - 00:14
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11907
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Gomulin 12/08/1892 o 13:00,
Ojciec: Stanisław Mlonka, rolnik, zam. we wsi Gomulin, lat 28,
Świadkowie: Stanisław Maślanka 35, Marcin Sodowski(?) 45, obaj rolnicy zam. we wsi Gomulin,
Dziecko: dziewczynka, ur. 11/08/1892 o 20:00 we wsi Gomulin,
Matka: Marianna zd. Zuzańska, lat 28,
Imię na chrzcie: Rozalia,
Chrzestni: Stanisław Maślanka i Rozalia Kowalczyk.
Dopisek: Rozalia Mlonka zawarła zw. małż. z Józefem Dryzkiem w Gomulinie 05/02/1912. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Akt urodzenia/Dryzek Józef/1886/Gomulin
Wysłany: 26-06-2024 - 00:18
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11907
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Gomulin 19/08/1886 o 10:00,
Ojciec: Jan Dryzek, rolnik, zam. we wsi Gomulin, lat 20,
Świadkowie: Mikołaj Kwapisz 23, Wojciech Malicki 40, obaj rolnicy zam. we wsi Gomulin,
Dziecko: chłopczyk, ur. 13/08/1886 o 17:00 we wsi Gomulin,
Matka: Józefa zd. Kopertowska, lat 20,
Imię na chrzcie: Józef,
Chrzestni: Mikołaj Kwapisz i Marianna Dyrka.
Dopisek: Józef Dryzek zawarł zw. małż. z Rozalią Mlonką w Gomulinie 05/02/1912. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
kronikarz |
|
Temat postu: Akt małżeństwa/Mlonka Stanisław i Marianna/1886/Gomulin - OK
Wysłany: 26-06-2024 - 17:50
|
|
Dołączył: 09-06-2024
Posty: 29
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa z języka rosyjskiego na polski z parafii pw. Sw. Mikołaja w Gomulinie. Link do skanu aktu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... a17ee02428
Akt nr 1 - Stanisław Mlonka i Marianna Zuzańska.
Dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Wiktor |
Ostatnio zmieniony przez kronikarz dnia 26-06-2024 - 20:50, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Patrymonium |
|
Temat postu: Akt małżeństwa/Mlonka Stanisław i Marianna/1886/Gomulin
Wysłany: 26-06-2024 - 20:41
|
|
Dołączył: 18-01-2023
Posty: 826
Skąd: Kielce
Status: Offline
|
|
18.01.1886 rok o godz. 9 rano
Świadkowie: Marcin Sadowski , 38 lat i Szymona Cieślak , 36 lat
Pan Młody: Stanisław Blonka , 24 lata , kawaler, syn umarłego Filipa i żyjącej Antoniny urodzonej Lalka małżonków Blonka. Urodzony w Woli Bykowskiej , zamieszkały przy matce w Gomulinie.
Panna Młoda: Marianna Zuzańska, 23 lata, panna, córka umarłego Franciszka i żyjącej Franciszki urodzonej Wężyk, urodzona i zamieszkała przy matce w Gomulinie.
Zapowiedzi. Brak intercyzy. Ślubu udzielił ksiądz proboszcz Andrzej Moniuszko |
_________________ Marian
To czego się nauczyłem, a co warto wiedzieć, nauczyłem się od mojej matki.
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 27-06-2024 - 15:59
|
|
Dołączył: 01-05-2008
Posty: 4870
|
|
Dzień dobry.
Na forum Genealodzy połączyłam w jeden temat Twoje prośby o tłumaczenia z języka rosyjskiego.
Tu zamieszczaj swoje następne prośby (jeden akt, nie więcej) za pomocą ikonki „odpowiedz” a nie „nowy temat”.
Temat dotyczy tylko Twoich parafii. Protestuj jeśli ktoś inny pisze tam swoją prośbę.
Tytuł możesz zmienić (ikonka „zmień” w pierwszym poście tematu) zostawiając tylko główne parafie lub na przykład główne nazwiska (jest limit ilości znaków w tytule).
Zamieszczaj obowiązkowo bezpośredni link do dokumentu (bezpośredni link jest bogatszy w informacje, bo czasami tłumacz musi zajrzeć do sąsiednich dokumentów) znajdujący się w
- szukajwarchiwach, FamilySearch
- GenBaza, Skanoteka
- genealogiawarchiwach link z podaniem parafii/USC, roku, n° skanu i n° aktu
- w ostateczności czytelny link z Zapodaj, Fotosik itp.
Jak odnaleźć swoje posty:
-> [Wejdź na Forum]
-> na zielonym pasku Szukaj
-> Szukaj Autora: wpisz swój nick
-> Kategoria: Tłumaczenia
O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
Geneteka a prośba o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-64024.phtml
Jak napisać prośbę o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-62645.phtml
Zachęcam do samodzielnego tłumaczenia. W zasadzie nie trzeba znać języka rosyjskiego, bo formuły się powtarzają. Wystarczy znać/ przypomnieć sobie cyrylicę. W razie wątpliwości tłumacze chętnie pomogą uzupełnić.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-8692.phtml
https://zofiafederowicz.com/
słownik zawodów ... (na górze) Ogłoszenie: Słownik nazw zawodów itp. (rosyjsko-polski) https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml
imiona … http://www.mm.pl/~wms/slownik_imion.htm
Więcej pomocnych linków https://genealodzy.pl/index.php?name=We ... eA&show=10
Pozdrawiam,
Elżbieta - elgra, moderator |
_________________ Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
|
|
|
|
|
kronikarz |
|
Temat postu:
Wysłany: 11-07-2024 - 21:29
|
|
Dołączył: 09-06-2024
Posty: 29
Status: Offline
|
|
Bardzo proszę o przetłumaczenie ostatniej rubryki po prawej stronie przy osobie Józef Dryżek. Jest tam nr 128, nie wiem jednak czego dotyczy. Proszę również o przetłumaczenie rubryki z miejscem urodzenia/pochodzenia Józefy Dryżek z Kopertowskich. Zamieszczam link do skanu aktu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 8f1714a194
Jest to księga ludności stałej wsi: Gomulin, Żądło, Żachta
Dziękuję i pozdrawiam
Wiktor |
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 11-07-2024 - 22:45
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11907
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
kronikarz |
|
Temat postu: Akt urodzenia/Jończyk Stanisława/1903/Piotrków Tryb./OK
Wysłany: 27-10-2024 - 18:29
|
|
Dołączył: 09-06-2024
Posty: 29
Status: Offline
|
|
Bardzo proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego na polski aktu urodzenia z parafii pw. Sw. Jakuba w Piotrkowie Trybunalskim. Link do skanu aktu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 1dbda5c455
Akt nr 805, dotyczy Stanisławy Jończyk, córki Józefa i Franciszki z domu Kraś (Krasik)
Dziękuję i pozdrawiam
Wiktor |
Ostatnio zmieniony przez kronikarz dnia 28-10-2024 - 19:00, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Akt urodzenia/Jończyk Stanisława/1903/Piotrków Tryb.
Wysłany: 28-10-2024 - 18:45
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11907
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Piotrków 30/08/1903 o 14:00,
Ojciec: Józef Jończyk, rolnik, lat 31, wiary r-k, zam. w Rakowie,
Świadkowie: Roch Kiełbasa 21, Jan Tomczyk 30, obaj rolnicy z Rakowa,
Dziecko: dziewczynka, ur. 27/08/1903 o 8:00 w Rakowie,
Matka: Franciszka zd. Kraś, lat 28,
Imię na chrzcie: Stanisława,
Chrzestni: Roch Kiełbasa i Marianna Gajda. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
kronikarz |
|
Temat postu: Akt urodzenia/Jończyk Kazimiera/1906/Piotrków Tryb./OK
Wysłany: 28-10-2024 - 19:23
|
|
Dołączył: 09-06-2024
Posty: 29
Status: Offline
|
|
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu z języka rosyjskiego na polski z parafii pw. Sw. Jakuba w Piotrkowie Trybunalskim. Link do skanu aktu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 08f5723460
Akt nr 415. Dotyczy Kazimiery Jończyk, córki Józefa i Franciszki z domu Kraś.
Dziękuję i pozdrawiam
Wiktor |
Ostatnio zmieniony przez kronikarz dnia 28-10-2024 - 19:49, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Akt urodzenia/Jończyk Kazimiera/1906/Piotrków Tryb.
Wysłany: 28-10-2024 - 19:46
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11907
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Piotrków 08/05/1906 o 14:00,
Ojciec: Józef Jończyk, rolnik, lat 34, zam. w Rakowie,
Świadkowie: Michał Sobczyk 34, Roch Kiełbasa 60, obaj rolnicy z Rakowa,
Dziecko: dziewczynka, ur. 06/05/1906 o 8:00 w Rakowie,
Matka: Franciszka zd. Kraś, lat 31,
Imię na chrzcie: Kazimiera,
Chrzestni: Michał Sobczyk i Franciszka Kiełbasa. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
kronikarz |
|
Temat postu: Akt urodzenia/Weronika Jończyk/1902/Piotrków Tryb/OK
Wysłany: 28-10-2024 - 19:56
|
|
Dołączył: 09-06-2024
Posty: 29
Status: Offline
|
|
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z języka rosyjskiego na polski z parafii pw. Sw. Jakuba w Piotrkowie Trybunalskim. Link do skanu aktu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... f521860e76
Akt nr 28, dotyczy Weroniki Jończyk, córki Józefa i Franciszki Kraś.
Dziękuję i pozdrawiam
Wiktor |
Ostatnio zmieniony przez kronikarz dnia 29-10-2024 - 06:02, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Akt urodzenia/Weronika Jończyk/1902/Piotrków Tryb.
Wysłany: 28-10-2024 - 23:33
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11907
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Piotrków 06/01/1902 o 9:00,
Ojciec: Józef Jończyk, wyrobnik, lat 30, wiary r-k, zam. w Rakowie,
Świadkowie: Andrzej Jończyk 32, Stanisław Grzejda(?) 26, obaj wyrobnicy z Rakowa,
Dziecko: dziewczynka, ur. 05/01/1902 o 12:00 w Rakowie,
Matka: Franciszka zd. Kraś, lat 26,
Imię na chrzcie: Weronika,
Chrzestni: Andrzej Jończyk i Marianna Kiełbasa. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
kronikarz |
|
Temat postu: Akt małżeństwa/Jończyk/1900/Piotrków Tryb. Św. Jakuba
Wysłany: 21-01-2025 - 11:33
|
|
Dołączył: 09-06-2024
Posty: 29
Status: Offline
|
|
Bardzo proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego na polski aktu małżeństwa z parafii pw. Św. Jakuba w Piotrkowie Trybunalskim. Link do aktu zamieszczam poniżej. Jest to akt nr 75:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... f885c2775f
Akt dotyczy małżeństwa pomiędzy:Józefem Jończyk a Franciszką Krasik
Pozdrawiam
Wiktor |
|
|
|
|
|
|