Genealodzy.PL Genealogia

Tłumaczenia - niemiecki - OK - Ossowscy, Bulczakowie, Platty, Marchewicze...

Ossowska_Skorek_Joanna - 12-12-2019 - 23:43
Temat postu: OK - Ossowscy, Bulczakowie, Platty, Marchewicze...
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Kałduńskiej:

http://www.fotopliki.pl/img.php?f=61a99ee0b4

Pozdrawiam
Joanna
beatabistram - 13-12-2019 - 11:01
Temat postu: Akt zgonu Marianny Kałduńskiej - Karsin 1882
Witaj,
3.1.1882
Stawil sie dzierzawca Anton Plala? Plata? Zam. Cissewie i zglosil, ze dozywotnica Marianna Kaldunska lat 81, katoliczka ur. Wildau, zam. Cissewie, corka chalupnika Jacob i Elisabeth dd Narloch zmarlych malzonkow Kaldunskich.
W Cissewie w mieszkaniu zglaszajacego dnia 3.1. 1882 przed poludniem o 1 zmarla.
Podkrzyzowano
Ossowska_Skorek_Joanna - 09-07-2020 - 21:04
Temat postu: OK - Starogard Gd., Skarszewy, Kościerzyna, Gowidlino...
AZ 12/1904, Józef Dawidowski, Załakowo w USC Gowidlino - 1904

Bardzo proszę o przetłumaczenie lewej strony skanu _10_2011_0_93_0008 .
Pozdrawiam
Joanna

link do aktu: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,77709,9
Malrom - 11-07-2020 - 21:22
Temat postu: Akt zgonu, Dawidowski - Gowidlino 1904
jest komunikat: Nie udało się uzyskać bezpiecznego połączenia etc

Pozdrawiam
RM
Ossowska_Skorek_Joanna - 11-07-2020 - 22:49
Temat postu: OK - Akt zgonu, Dawidowski - Gowidlino 1904
Może teraz się uda:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/b4889239061bd846

Joanna
Malrom - 13-07-2020 - 17:25
Temat postu: Akt zgonu, Dawidowski - Gowidlino 1904
akt zgonu nr 12,
USC Gowidlino z siedzibą w Smolniki,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, osoba mi znana,

robotnik /der Arbeiter/ Franz Dawidowski
zam. Załakowo /Sallakowo/, powiat Kartuzy,

i zeznał, że chałupnik /der Eigenkäthner/ [właściciel małej chałupy, z niewielkim nadziałem ziemi
ogrodem] i wdowiec /der Wittwer/ Josef Dawidowski,
lat 82,
katolik,

zam. Załakowo,
urodzony w nieznanym miejscu /dla zgłaszającego/,
żonaty był ze zmarłą Barbara urodzoną Dawidowski,

syn dzierżawcy /der Pächter/ Dawidowski z Kaminitzamühle /Kamienicki Młyn, powiat Kartuzy/
[parafia kat. Sierakowice] i jego żony, której dane są nieznane, małżonków Dawidowskich,

w Sallakowo, 27.03.1904 przed południem o godzinie ósmej zmarł.

Zgłaszający oświadczył, że on miał pełną i własną wiedzę o powyższym zgonie.


Odczytane, przyjęte i z powodu niepiśmienności znakami odręcznymi zgłaszającego opatrzono +++.

Urzędnik USC: K. Hein

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 19-10-2022 - 00:23
Temat postu: OK - AZ 22, Marchewicz, Zamek Kiszewski 1891
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,358223,14

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu 22.
Joanna
Malrom - 19-10-2022 - 22:19
Temat postu:
Akt zgonu nr 22,
USC Schloß Kischau, 2.05.1891,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, znany co do osoby,

robotnik /der Arbeiter/ Alexander Marchewitz,
zam. Pinschin, [parafia katolicka Pinschin/Pinczyn]

i zgłosił, że jego szwagierka /die Schwägerin/ , żona owczarza /der Schäfer/
Theodor Marchewitz, Marianna urodzona chyba Roschkowska,
katoliczka,
w jej mieszkaniu w Neuhof /na południe od Starej Kiszewy, obecnie bez nazwy/ 2.05.1891
przed południem o 8 godzinie urodziła dziecko płci męskiej, i że to dziecko
zmarło w podczas porodu.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Marchewitz

22 linijki zostały skreślone.

Urzędnik: C. Zeterling

https://www.google.com/search?client=fi ... Gvik-F6EiM

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 20-10-2022 - 00:02
Temat postu: OK - AM 5, Linda i Marchewicz, Pogódki/Tomaszewo 1861
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,69993,188
zdjęcie _10_1437_0_2_0187_1861.JPG

Bardzo proszę o przetłumaczenie
Joanna
Malrom - 20-10-2022 - 19:04
Temat postu:
akt ślubu nr 5,
miejsce zamieszkania: Thomaszewo,
data ślubu: 30.09.1861,

narzeczony:
parobek /der Knecht/ Franz Linda, kawaler /der Junggesell/, lat 25
z
narzeczona:
Josephina Marchewicz, wdowa /die Wittwe/, lat 36

za zezwoleniem sądu /mit Erlaubnis des Gericht/ ponieważ była wdową
i mogła mieć dzieci do zabezpieczenia materialnego.

Świadkowie /die Zeugen/:
dzieżawca /der Pächter/ Joseph Grota i Joseph Putkamer,
oboje z Thomaszewo.

duchowny:
Tippelt [Johann, * 1810 Walidrogi w opolskiem, skończył Uniw.Wrocławski
a potem Seminarium Duchowne w Pelplinie, gdzie 1.09.1839
otrzymał święcenia kapłańskie. Był wikarym w kilku placówkach
a od 16.08.1849 proboszcz w Pogódkach. Zmarł 28.11.1865]

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 21-10-2022 - 00:18
Temat postu: OK - AZ 8, Jan Trawicki, Pączewo 1877
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,207173,7
_10_2059_0_12_0006.JPG

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Malrom - 21-10-2022 - 20:21
Temat postu: AZ 8, Jan Trawicki, Pączewo 1877
Akt zgonu nr 8,
USC Grabau, 27.01.1877,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego, stawił się dzisiaj,
o tożsamości znanej,

robotnik /der Arbeiter/ Johann Trawicki,
zam. Ponschau,
i zgłosił, że robotnik Johann Trawicki,
lat 60,
katolik,
zam. Ponschau,
ur. Ponschau,

ostatnio żonaty był z Catharina urodzonej Gracz,
syn robotnika Joseph Trawicki i jego żony Consta/n/cia ur. Brodnicki w Ponschau,
/precyzyjnie nie podano czy żyją jeszcze /
w Ponschau w jego domostwie, 26.01.1877 po południu o 2 godzinie zmarł.

Odczytano , przyjęto i podpisano: Jann ! Trawicki

Urzędnik : König

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 21-10-2022 - 23:31
Temat postu: OK - AZ 28, Robert Dombrowski, Waltrop 1921
https://data.matricula-online.eu/en/deu ... 032/?pg=68
zdjęcie S_062

Poproszę o tłumaczenie.
Pozdrawiam
Joanna

Dziękuję za dotychczasowe tłumaczenia.
Malrom - 22-10-2022 - 20:46
Temat postu: AZ 28, Robert Dombrowski, Waltrop 1921
nr zgonu: 28,
zmarły: Dombrowski Robert,
Gärtner /ogrodnik od kwiatów, na Śląsku zagrodnik/
zam. Waltrop, Dortmunderstrasse 161
lat 26, ur. 17.01.1895,
żona /Ehefrau/ Martha Mathi, ev./evangelisch/
1 dziecko /Kind/ ev.
zmarł: 16.05.1921 przed południem /vormittags/ o 7 godzinie
pochówek: 19.05.
otrzymał sakramenty święte

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 22-10-2022 - 22:54
Temat postu: OK - AZ, Zuzanna Putzkammer, Pogódki 1847
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,69994,60
_10_1437_0_1_0059_1847.JPG
4 akt na lewej stronie

Bardzo proszę o przetłumaczenie
Joanna
Malrom - 23-10-2022 - 18:10
Temat postu:
miejsce zam. zmarłej: Pogutken,
data zgonu: 21.04.1847, noc, godzina 11,
data pochówku: 25.04.1847,
lat 58,
osoba zmarła: Susanna ur. Belecka, żona mieszkańca
Jacob Putzkammer [lepiej byłoby Bielecka i Putkammer/Puttkammer],
przyczyna zgonu: gorączka /Hitze/,
zostali po zgonie: mąż i 6 dzieci w tym 2 dorosłych.

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 23-10-2022 - 18:26
Temat postu: OK - AZ 17, Puttkammer, Pogódki 1882
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,74022,11
_10_2065_0_26_0010.JPG

Dziękuję i proszę o przetłumaczenie aktu razem z dopiskiem.
Pozdrawiam
Joanna
Malrom - 23-10-2022 - 19:55
Temat postu:
Akt zgonu nr 17,
USC Pogutken, 31.05.1882,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, o tożsamości znanej,

rybak /der Fischer/ Joseph Puttkammer, [właściwe imię Franz]
zam. Pogutken,
i zgłosił, że jego ojciec rybak /der Fischer/ Joseph Puttkammer ,
lat 53,
katolik,
zam i urodzony Pogutken,
syn w Pogutken zmarłego rybaka /der Fischer/ Puttkammer, zmarłych małżonków Puttkammer,
[innych danych nie ma, bo zgłaszający nie wiedział],

w Pogutken w mieszkaniu zmarłego 30.05.1882 po południu o 4 godzinie zmarł.

Zgłaszający oświadczył, że był obecny przy zgonie.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Franz Puttkammer
Urzędnik Stanu Cywilnego w Zastępstwie: Pantell

Zgodność powyższej kopii z Głównym Rejestrem Zgonów poświadczam,
Pogutken, 31.05.1882, urzędnik: Pantell

Notatka:
Zgłaszający zgon oświadczył po pogrzebie, że on nie ma na imię Joseph lecz Franz.
Podpisał; Franz Puttkammer.

Urzędnik w zastępstwie: Pantell

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 23-10-2022 - 21:51
Temat postu: OK - AM10, Puttkammer-Kamińska, Jaroszewy/Kleszczewo1883
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,328445,12
_10_2015_0_29_0011.JPG
_10_2015_0_29_0012.JPG

Bardzo proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Malrom - 25-10-2022 - 18:54
Temat postu:
Akt ślubu nr 10,
USC Kleschkau, 31.08.1883,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
narzeczeni celem zawarcia ślubu,

1. rybak /der Fischer/ Albrecht Putkammer,
osoba znana,
katolik,
ur. 23.04.1857 Thomaszewo,
zam. Pogutken,
syn zmarłego rybaka Joseph Putkammer i jego żony Marianna
urodzonej Bata w Pogutken, zamieszkałej w Pogutken.

2.robotnica /die Arbeiterin/ Franziska Kaminska,
osoba znana,
katoliczka,
ur. 17.10.1861 Jeseritz,
zam. Jeseritz
córka robotnika /der Arbeiter/ Jacob Kaminski i jego żony Elisabeth
urodzonej Mech, zamieszkałych w Jeseritz.

Swiadkowie powołani i stawili się, też znani,

3. chałupnik /der Käthner/ Michael Cirowski,
lat 50, zam. Kleschkau,

4. chałupnik Joseph Cirocki,
lat 36, zam. Kleschkau

Narzeczeni zapytani czy chcą wejść w zawiązek małżeński odpowiedzieli
twierdząco, wobec czego urzędnik na podstawie kodeksu cywilnego
orzekł, że od tej pory są pełnoprawnymi małżonkami.

Odczytane, przyjęte i podpisane:
Albrecht Putkammer,
Franziska Putkammer geborene Kaminski,
Michael Cirowski,
Joseph Cirowski.

Urzędnik w zastępstwie: Döhring

Zgodność odpisu z Głównym Rejestrem Ślubów poświadczam
Kleschkau, 31.08.1883, urzędnik: Döhring

Pozdrawiam
Roman M.

Proszę przesyłać linki do tłumaczenia każdy osobno
Ossowska_Skorek_Joanna - 25-10-2022 - 19:51
Temat postu: OK - AM 5, Linda i J. Marchewicz, Pogódki/Tomaszewo 1861
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,69993,188
_10_1437_0_2_0187_1861.JPG

Dziękuję i proszę o kolejne tłumaczenie.
Pozdrawiam
Joanna
Malrom - 25-10-2022 - 20:19
Temat postu: AM 5, Fr.Linda i Józefina Marchewicz, Pogódki/Tomaszewo 1861
5,
m.zamieszkania: Thomaszewo,
data ślubu: 30.09.1861

narzeczeni:
parobek /der Knecht/ , kawaler /der Junggesell/ Franz Linda, lat 25
z
Josephina Marchewicz, wdowa /die Wittwe/, lat 36
z sądowym zezwoleniem /mit Erlaubnis des Gerichts/

duchowny: Tippelt, proboszcz /der Pfarrer/

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 25-10-2022 - 22:22
Temat postu: OK - AU 179, Teodor Józef Marchewicz, Starogard Gd. 1917
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,306034,92
_10_2092_0_205_0091.JPG

Proszę o przetłumaczenie.
Pozdrawiam
Joanna
Malrom - 26-10-2022 - 20:03
Temat postu:
Akt urodzenia nr 179,
USC Preußisch Stargard, 6.12.1917,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj,
co do osoby znana,

akuszerka /die Hebamme/ Clara Klaffke ur. Czuba,
zam. Pr. Stargard, Friedrichstraße 45,

i zgłosiła,że Martha Marchewicz ur. Trawicki,
żona robotnika /der Arbeiter/ Paul Marchewicz,
oboje katolicy,
zam. Pr. Stargard, Chausseestraße 10,

w Pr. Stargard w mieszkaniu męża 1.12.1917 przed południem o 9 godzinie
urodziła chłopca, i że to dziecko otrzymało imiona Theodor Josef.

Zgłaszająca oświadczyła, podczas porodu przez Martha Marchewicz była obecna.

Jedno słowo drukowane skreślono.

Urzędnik: Ohms?

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 26-10-2022 - 20:49
Temat postu: OK - AZ 95,Teodor Marchewicz, Starogard Gd. 1918
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,300003,49
_10_2092_0_162_0048.JPG

Proszę o przetłumaczenie.
Pozdrawiam
Joanna
Malrom - 26-10-2022 - 22:40
Temat postu: AZ 95,Teodor Marchewicz, Starogard Gd. 1918
Akt zgonu nr 95,
USC Pr.Stargard, 6.05.1918,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj,
znana /dla urzędnika/,

żona /die Ehefrau/ Martha Marchewicz ur. Trawicki,
zam. Pr. Stargard, Chausseestrße 10,

i zgłosiła,że Theodor Josef Marchewicz,
5 miesięcy,
katolik,
zam. Pr. Stargard ze zglaszającą,
urodzony w Pr. Stargard,

syn zgłaszającej i jej tutaj zamieszkałego męża robotnika
Paul Marchewicz,

w Pr. Stargard w mieszkaniu zgłaszającej 5.05.1918 po południu o 7.30 zmarł

Odczytane, przyjęte i podpisane: Martha Marchewicz geborene Trawitzki

Urzednik w Zastępstwie: Ohms?

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 27-10-2022 - 16:44
Temat postu: OK - AZ 71, Antoni Plata, Karsin 1896
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,79002,37
_10_2018_0_57_0036.JPG

Proszę o przetłumaczenie.
Pozdrawiam
Joanna
Malrom - 28-10-2022 - 21:00
Temat postu:
Akt zgonu nr 71,
USC Karszin, 29.06.1896,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, znana osoba /dla urzędnika/,

robotnik /der Arbeiter/ Johann Plata,
zam. Eibenfelde,
i zgłosił, że jego ojciec , robotnik Anton Plata,
lat 67,
katolik,
zam. Eibenfelde,
urodzony Sanddorf, Kreis Berent,
żonaty był z Josephine urodzoną Kaldunska,

syn chałupnika /der Käthner/ Simon Plata i jego
żony Therese urodzonej nieznane [dla zgłaszajacego],
w Eibenfelde w jego mieszkaniu 29.06.1896 po południu o 12.30 zmarł.

Odczytane, przyjęte i podpisane: Johann Plata

Urzędnik: Zscheel

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 28-10-2022 - 21:09
Temat postu: OK - AZ 134, Jadwiga Dombrowska, Starogard Gd. 1900
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,75394,70
_10_2092_0_83_0069.JPG

Bardzo proszę o przetłumaczenie.
Pozdrawiam
Joanna
beatabistram - 29-10-2022 - 08:16
Temat postu: AZ 134, Jadwiga Dombrowska, Starogard Gd. 1900
St.Gd. 13.6.1900
Stawil sie pomocnik malarski Casimir von Ossowski zam. St.Gd.
I zglosil, ze Anna Jadwiga Dombrowski rok i 11 miesiecy zam. St.Gd., ur Schöneck corka w Schöneck zmarlego mistrza stolarskiego Julius Dombrowski i jego malzonki Anna Redmann, obecnie zamezna von Ossowski.
W St.Gd, w mieszkaniu zglaszajacego dnia 12.6. po poludniu 17:15 zmarla.
Podpisano.
Ossowska_Skorek_Joanna - 29-10-2022 - 12:10
Temat postu: OK - AZ 231, Teofil Plata, Starogard Gdański 1914
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,300005,118
_10_2092_0_156_0117_1914.JPG

Dziękuję i bardzo proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Malrom - 29-10-2022 - 19:35
Temat postu:
Akt zgonu nr 231,
USC Preußisch Stargard, 19.11.1914,

Na podstawie pisemnego zawiadomienia zarządu szpitala miejskiego
w Pr. Stargard /städtisch Krankenhaus/ z 19.11.1914, zostało tutaj
poświadczone urzędowo,
że robotnik /der Arbeiter/ Theophil Platta,
lat 51,
katolik,
zam. Pr.Stargard na wybudowaniu za miastem/siedlisku żydowskiego cmentarza/Abbau Jüdischer Kirchhof /w 1912 roku to był 1 budynek
zamieszkały przez 8 dusz/,

ur. Czersk, Kreis Konitz,

żonaty był z tutaj mieszkającą Auguste ur. Niedzielski,

syn chałupnika /der Kätner/ Anton Platta i jego żony Josefa
urodzonej Kaldunski, oboje nieżyjący i ostatnio mieszkali w Eibenfelde,
Kreis Konitz,

w Pr. Stargard w miejskim szpitalu 19.11.1914 przed południem
o 4 godzinie zmarł.
18 słów drukowanych skreślono.

Urzędnik Stanu Cywilnego w Zastępstwie: Nicol

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 29-10-2022 - 20:16
Temat postu: OK - AZ 14, Julianna Schutz, Skarszewy 1900
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,83430,10
_10_2086_0_81_0009.JPG

Dziękuję i proszę o przetłumaczenie.
Pozdrawiam
Joanna
Malrom - 29-10-2022 - 22:40
Temat postu: AZ 14, Julianna Schutz, Skarszewy 1900
Akt zgonu nr 14,
USC Schoeneck, 13.02.1900,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
się dzisiaj, znany urzędnikowi,

cieśla /der Zimmermann/ Adam Redmann,
zam. Schoeneck,

i zgłosił,że Julianna Schütz urodzona Müller,
lat 70,
katoliczka,
zam. i urodzona w Schöneck,

zamężna była w Schoeneck zmarłym szewcu /der Schuhmacher/ Adam Schütz,

córka rodziców, których nazwiska i pozostałe dane personalne
są nieznane[ dla zgłaszającego]

W Schöneck w mieszkaniu zgłaszającego 13.02.1900 przed południem o 5 godzinie
zmarła.

Odczytane, przyjęte i podpisane: Adam Redmann

Urzędnik Stanu Cywilnego w Zastępstwie: A. Bieber

Zgodność kopii z Głównym Rejestrem Zgonów poświadczam
Schöneck, 13.02.1900, A.Bieber

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 29-10-2022 - 23:18
Temat postu: OK - AZ 12, Franciszek Sarnowski, Wielki Garc 1835
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... A6ZHS-W6XD
slajd 545/655

Proszę o tłumaczenie.
Joanna
beatabistram - 31-10-2022 - 11:08
Temat postu: AZ 12, Franciszek Sarnowski, Wielki Garc 1835
1835 27.4. wieczorem o 4 zmarl, status komornik , alt 46, pochowany 30-go, przyczyna wpisano moim zdaniem Stieche ?, pozostala zona Catarina Sarnowa dd Potakowski razem z 2 dzieci
Ossowska_Skorek_Joanna - 31-10-2022 - 17:33
Temat postu: OK - AM 1,Schramka i Marchewicz, Jaroszewy 1879
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,328534,3
_10_2015_0_17_0002.JPG
_10_2015_0_17_0003.JPG

Proszę o przetłumaczenie.
Pozdrawiam
Joanna
Malrom - 01-11-2022 - 22:35
Temat postu:
Akt ślubu nr 1,
USC Jarichau z siedzibą w Kleschkau, 13.01.1879,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili
się dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu, oboje
są osobami znanymi /dla urzędnika/ i wiary katolickiej,

1. robotnik Valentin Schramka,
ur. 14.01.1852 Ofen,
zam. Ofen bei Frankenfelde /teraz Frank/,
syn zmarłego robotnika Johann Schramka i jego żony Elisabeth
urodzonej Machnikowski, zamieszkałej w Ofen.

2. Catharina Marchewicz,
ur. 2.03.1859 w Thomaszewo/Tomaszewo,
zam.Thomaszewo.
córka zmarłego robotnika Martin Marchewicz i jego żony
Josephine ur. Putzkammer !, zamieszkałej w Thomaszewo

Świadkowie ślubu powołani i stawili się, osoby znane,
3. robotnik Alexander Marchewicz,
lat 35, zam. Thomaszewo,
4. dzierżawca /der Pächter/ Peter Groth,
lat 36, zam. Thomaszewo.

Narzeczeni oświadczyli ,że chcą wejść w związek małżeński,
wobec czego zgodnie z kodeksem cywilnym, urzędnik orzekł, że
od tej pory są pełnoprawnymi małżonkami.

Odczytane, przyjęte i podpisane przez świadków Marchewicz i Groth,
natomiast para /Brautpaare/ z powodu niepiśmienności podkrzyżowali
i tak:
1.+++
2.+++
3. Alexander Marchewicz
4. Peter Groth.

Urzędnik Stanu Cywilnego w Zastępstwie: Döhring

Zgodność powyższej kopii z Gł.Rejestrem Małżeństw poświadczam,
Kleschkau, 13.01.1879, Döhring

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 01-11-2022 - 23:35
Temat postu: OK - AZ 11, Katarzyna Schramke, Pinczyn 1890
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,80259,8
_10_2064_0_51_0007.jpg

Dziękuję i proszę o jeszcze Wink
Pozdrawiam
Joanna
Malrom - 02-11-2022 - 20:28
Temat postu: AZ 11, Katarzyna Schramke, Pinczyn 1890
Akt zgonu nr 11,
USC w Klein Semlin, 4.02.1890,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego
stawił się dzisiaj, osoba znana ,

posiadacz /der Besitzer/ Alexander Marchewicz,
zam. Pinschin,

i zgłosił, że jego siostra, Katharina Schramke, żona Valentina Schramke,
lat 31,
katoliczka,
zam. Pinschin,
ur. Thomaszewo 2.o3.1858,

córka Martina Marchewicz i jego żony Josefine urodzonej Puttkammer,

w Pinschin w jej mieszkaniu 4.02.1890 rano o 5 godzinie zmarła.

Zgłaszający oświadczył, że był obecny przy zejściu swojej siostry.

Odczytane, przyjęte i podpisane: Marchewitz

Urzędnik: Brinckman

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 04-11-2022 - 00:16
Temat postu: OK - AU 192, Bernard Maks Platta, Starogard Gd. 1913
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,300495,99
_10_2092_0_150_0098.jpg

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
beatabistram - 04-11-2022 - 09:24
Temat postu: Au 192, Bernard Maks Platta, Starogard Gd. 1913
25.8.1913
Stawil sie znany robotnik Theophil Platta
zam. St. Wybudowanie Jüdischer Kirchhof, katolik i zglosil, ze Auguste Platta dd Niedzielski jego malzonka, katoliczka zamieszkala przy nim, dnia 22.8.1913 przed poludniem o 9:45 urodzila chlopca, ktoremu nadano imiona Bernhard Max
Podpisano
Ossowska_Skorek_Joanna - 04-11-2022 - 19:48
Temat postu: OK - AU 1, Paweł Marchewicz, Starogard Gd. 1913
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,300495,2
_10_2092_0_150_0001.jpg

Proszę o przetłumaczenie (łącznie z dopiskami).
Pozdrawiam
Joanna
Malrom - 04-11-2022 - 20:20
Temat postu: AU 1, Paweł Marchewicz, Starogard Gd. 1913
Akt urodzenia nr 1,
USC Preußisch Stargard, 2.01.1913,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj
robotnik /der Arbeiter/ Paul Marchewicz,
zam. Pr. Stargard, Friedrichstrasse 97,
katolik,
i zgłosił, że jego żona Martha Marchewicz ur. Trawicki,
katoliczka,
zamieszkała z nim,
w Pr. Stargard w jego mieszkaniu 2.01.1913 przed południem o godzinie 1.30 urodziła
chłopca, i że to dziecko otrzymało imię Paul.

Odczytane, przyjęte i podpisane: Paul Marchewicz

Urzędnik: Nicol?

6.09.1944 uznał ojcostwo do dziecka Waldemar Czapiewski
urodzonego 26.07.1944 w Pr.Stargard.

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 04-11-2022 - 20:44
Temat postu: OK - AZ 17, Valentin Schramke, Pinczyn 1916
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,303245,10
_10_2064_0_119_0009.JPG

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Malrom - 04-11-2022 - 21:56
Temat postu:
Akt zgonu nr 17,
USC Pinschin, 23.04.1916,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła
się dzisiaj , znana,

córka chałupnika /die Kätnertochter/ Franziska Schramke,
zam. Pinschin.

i zgłosiła, że jej ojciec, chałupnik /der Kätner/ Valentin Schramke,

żonaty z Viktoria urodzoną Kaschubowski w drugim małżeństwie,

lat 64 i 2 mce,
katolik,
zam. Pinschin,
ur. Ofen,

syn małżonków; właściciela /der Eigentümer/ Schramke [imię dla
zgłaszającej nieznane] i jego żony Elisabeth ur, Machnikowski, oboje
są już zmarli i ostatnio mieszkali w Ofen.

W Pinschin we wspólnym mieszkaniu 22.04.1916 po południu
o trzeciej godzinie zmarł.

Odczytane, przyjęte i podpisane: Franziska Schramke

Urzędnik: Hawranke

Zgodność odpisu z Gł. Rejestrem zgonów poświadczam,
Pinschin, 23.04.1916, Hawranke

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 04-11-2022 - 22:42
Temat postu: OK - AM 16, Walenti Schramke i V. Kaszubowska, Wysin 1891
_10_1534_0_50_0017.JPG
_10_1534_0_50_0018.JPG
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,357172,18

Proszę o przetłumaczenie.
Pozdrawiam
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 04-11-2022 - 23:00
Temat postu: OK - AM 47, Jan ? i Antonia Scharmach, Starogard Gd.
_10_2092_0_54_0048.JPG
_10_2092_0_54_0049.JPG
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,207260,49

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Lakiluk - 05-11-2022 - 17:48
Temat postu:
Pr.Starogard, 24.10.1891 r.

1. robotnik [Arbeiter] Johann Cikolinski, katolik, ur. 29.05.1868 r. w Pr.Starogard, zam. w Hermannshof przysiółek [Abbau] miasta Pr.Starogard
syn zmarłego robotnika Michael Cikolinski, ostatnio zamieszkały w Hermannshof, i jego żyjącej żony Barbara Karczynski zamieszkałej Hermannshof.

2. kucharka [Küchin], niezamężna, Antonie Scharmach, katoliczka, ur. 29.08.187 w Ponschau, powiat Pr.Starogard, zam. Hermannshof
córka zmarłego kowala [Schmied] Anton Scharmach, ostatnio zamieszkałego w Thorn, i jego żony Pelagia Sarnowski zamieszkałej w Hermannshof

[Świadkowie]
3. robotnik Joseph Karczynski, 51 lat, zam. w Hermannshof
4. robotnik Franz Musche, 65 lat, zam. w Pr.Starogard

Odczytano, przyjęto i podpisano
beatabistram - 05-11-2022 - 19:24
Temat postu:
Witajcie!
Lukasz zjadles 0 Wink - rok ur 1870 i nazwisko 2-go swiadka jest mysle Mucha
beatabistram - 05-11-2022 - 19:56
Temat postu: AM 16, Walenti Schramke i Viktoria Kaszubowska, Wysin 1891
25.5.1891
Stawili sie – wlasciciel, wdowiec Valenti Schramke, znany, katolik ur. 13.2 1852 Ofen zam. Pinschin
Syn zmarlego wlasciciela Johann Schramke i jego zmarlej malzonki Elisabeth dd Machnikowska i
Victoria Kaszubowska, znana, katoliczka ur. 21.12 1856 Wirschin
Corka zmarlego posiadacza/wlasciciela Johann Kaszubowski i jego malzonki Julianna Schramkowska zam. Wirschin
Swiadkami byli wlasciciel Johann Kaszubowski lat 26 i robotnik Ludwig Gusinski lat 32
Pan mlody podkrzyzowal, reszta podpisala
Lakiluk - 05-11-2022 - 20:07
Temat postu:
Mucha był zbyt prostym nazwiskiem, żebym na to wpadł Very Happy Oczywiście masz rację - to Mucha.
Ossowska_Skorek_Joanna - 06-11-2022 - 00:25
Temat postu: OK - AZ 3, Anna Sarnowska, Swarożyn 1880
_10_2102_0_21_0003.JPG
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,352165,4

Proszę o przetłumaczenie.
Pozdrawiam
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 06-11-2022 - 00:27
Temat postu: OK - AZ 47, Franz Liedtke, Jaroszewy/Tomaszewo 1875
_10_2015_0_6_0025.JPG
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,328479,26

Proszę o przetłumaczenie.
Pozdrawiam
Joanna
beatabistram - 06-11-2022 - 13:03
Temat postu:
tez to znam Very Happy
Malrom - 06-11-2022 - 20:48
Temat postu:
Akt zgonu 47,
USC Jarischau z siedzibą w Tomaszewo, 5.08.1875,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła
się dzisiaj żona /die Frau/, /robotnica/ Arbeiterin/ Catharina Liedtke,
zam. Tomaszewo,

i zgłosiła, że robotnik Franz Liedtke,
lat 36,
katolik,
zam. Tomaszewo,
ur. Okonin,

żonaty był z nią, zgłaszającą zgon,

syn niezamężnej /unverehelichte/ Dorothea Liedtke, teraz zamężnej /jetzt verehelichte/ , żona robotnika /die Arbeiterfrau/ Babienske zam. w Neuhoff,

w Tomaszewo, 5.08.1875 przed południem o 11 godzinie zmarł

Odczytane, przyjęte i z powodu niepiśmienności zgłaszająca postawiła
odręczne znaki +++

Urzędnik: B.John

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom - 06-11-2022 - 21:18
Temat postu:
Akt zgonu nr 2,
USC Swaroschin z siedzibą w Liniewken, 17.02.1880,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, przez znaną osobę kołodzieja /der Stellmacher/ Adolph Goserowski została potwierdzona,

robotnica /die Arbeiterin/ Maria Schwabe,
zam. Swaroschin,

i zgłosiła, że jej matka, żona pasterza bydła /die Viehhirthenfrau/ Auguste Schwabe
urodzona Schablewski ,
lat 63,5
ewangeliczka,
zam. Swaroschin,
urodzona Spengawsken,

zamężna była z pasterzem bydła /der Viehhirth/ August Schwabe,,
córka robotnika Johann Schablewski i jego żony Dorothea urodzonej Frost,
oboje są zmarli w Spengawsken,

w Swaroschin 15.02.1880, po południu o godzinie 3 zmarła.

Zgłaszająca poinformowała o zgonie mając o tym wiedzę /była przy tym/.

Odczytane,przyjęte i podpisane: Marie Schwabe

Urzędnik: Müllmann

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 06-11-2022 - 23:50
Temat postu:
Dziękuję za tłumaczenie, ale chodziło mi o akt nr 3 (zgon Anny Sarnowskiej).
Pozdrawiam
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 07-11-2022 - 00:21
Temat postu: OK - AZ, Anna Puttkammer, Pogódki 1827
_10_1437_0_1_0009_1827_1828.JPG
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,69994,10
-> piąty akt na lewej stronie.

Proszę o przetłumaczenie.
Pozdrawiam
Joanna
beatabistram - 07-11-2022 - 12:57
Temat postu: AZ, Anna Puttkammer, Pogódki 1827
Zmarla 19.11. o 4 rano, pochowana 22.11. wiek 5 lat
Anna corka mieszkanca Jac.(Jacob) Putzkammer [sic] i Susanna dd Balecka, katolicy, przyczyna nieznana
Lakiluk - 07-11-2022 - 16:25
Temat postu:
Nr 3
Liniewken, 10.03.1880 r.

Zgłaszający: listonosz [Briefträger] Franz Kowalkowski, zam. w Swaroschin
Zmarła: matka zgłaszającego, żona robotnika, Anna Sarnowska z domu Klein, 57 lat, katoliczka, zam. w Ponschau, tamże urodzona, zamężna z robotnikiem [Arbeiter] Joseph Sarnowski; córka chłopa/rolnika [Bauer] Lorenz Klein i jego żony Katharina [bez podania nazwiska panieńskiego] obojga zmarłych w Ponschau
Zgon: Swaroschin, 09.03.1880 r. przed południem o godz. 8
Podpis zgłaszającego: Franz Kowalkowski
Urzędnik: Müllmann
Ossowska_Skorek_Joanna - 07-11-2022 - 21:02
Temat postu: OK - AZ 33, Paul Edmund Ciecholinski, Starogard Gd. 1918
_10_2092_0_162_0017.JPG
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,300003,18

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 07-11-2022 - 21:21
Temat postu: OK - ACh 42, Barbara Rosalia Sarna, Pogódki 1826
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=4111605
slajd 284/655

Proszę o przetłumaczenie.
Pozdrawiam
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 07-11-2022 - 21:25
Temat postu: OK - AZ 30, Marianna Putzkammer, Pogódki 1860
_10_1437_0_2_0176_1860.JPG
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,69993,177

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Malrom - 07-11-2022 - 22:22
Temat postu:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%82tun

akt zgonu nr 30,
miejsce zgonu: Thomaszewo,
zgon: 2.12.1860,
pochówek: 6.12.1860 na cmetarzu w Pogutken,
lat 30,
zmarła: Marianna ur. Buła może Bała
zamężna z mieszkańcem Joseph Putzkammer,
przyczyna zgonu: kołtun, też warkocz znad Wisły /Weichselzopf/,
pochował: proboszcz Tippelt /Pfarrer/,
zostali: mąż i troje dzieci

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom - 07-11-2022 - 22:25
Temat postu: ACh 42, Barbara Rosalia Sarna, Pogódki 1826
brak dostępu

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom - 07-11-2022 - 22:40
Temat postu: AZ 33, Paul Edmund Ciecholinski, Starogard Gd. 1918
Akt zgonu nr 33,
USC Preußisch Stargard, 18.02.1918,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, znana co do osoby,

żona //die Ehefrau/ Antonie Cicholinski ur. Scharmach,
zam. Pr. Stargard, Friedrichstraße 74,

i zgłosiła,że Paul Edmund Cicholinski,
7 miesięcy życia,,
katolik,
zam. Pr. Stargard ze zgłaszającą,
ur. Pr. Stargard,

syn niezamężnej robotnicy /die unverehelichte Arbeiterin/ Johanna Cicholinski
zamieszkałej w Pr. Stargard,

w Pr.Stargard w mieszkaniu zgłaszającej 17.02.1918 przed południem
o godzinie 7 zmarł.

Odczytane,przyjęte i podpisane: Antonie Cicholinski geborene Scharmach

Urzędnik Stanu Cywilnego w Zastępstwie: nieczytelny podpis

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 09-11-2022 - 22:19
Temat postu: OK - zapowiedzi, Paul Marchewicz i Marta Trawicka, 1911
https://images90.fotosik.pl/630/57b6385f4f4b2048med.jpg

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 09-11-2022 - 22:26
Temat postu: OK - Marta Trawicka, Hannover 1911
https://images89.fotosik.pl/631/63dee5f685f5b3famed.jpg

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 09-11-2022 - 22:33
Temat postu: OK - Paweł Marchewicz i Marta Trawicka, Hänigsen 1911
https://images90.fotosik.pl/630/64fd78200729ffb2med.jpg

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 09-11-2022 - 22:44
Temat postu: OK - Paweł Marchewicz i Marta Trawicka, coś z 1911
https://images90.fotosik.pl/630/f17bdd2d82b433e6med.jpg

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Malrom - 10-11-2022 - 18:38
Temat postu: Marta Trawicka, Hannover 1911
Hannover, 16.04.1911
W celu zapowiedzi przedślubnej, zaświadcza się , że niezamężna Martha Trawitzki
urodzona 19.04.1885 w Klein Jablau była zameldowana w okresie 26.11.1910
do 12.01.1911 na Langelaube nr 50.

Naczelnik rewiru policyjnego nr X.

Podpisał Królewski Komisarz Policji: Ehlert

Pozdrawiam
Roman M.
Lakiluk - 11-11-2022 - 23:15
Temat postu:
1. Robotnik [Arbeiter] Paul Marchewicz, zam. w Pr. Stargard, wcześniej w Haenigsen powiat Burgdorf
syn posiadacza Theodor Marchewicz zam. w Tomaschewo, powiat Berent, i jego zmarłej żony Maria z domu Ruschkowski, ostatnio zamieszkałych w Neuhof, powiat Berent

2. robotnica [Arbeiterin] Martha Trawicki, zam. w Pr. Stargard, wcześniej w Haenigsen, wcześniej w Hannover i wcześniej Duisburg
córka robotnika Johann Trawicki i jego żony Pelagia z domu Sarnowski, obojga zam. w Pr. Stargard

Zapowiedzi wyszły w gminach Pr. Stargard, Haenigsen, Hannover i Duisburg

Pr. Stargard 20.04.1911
Urzędnik: Gambke

Wywieszono na/przy Ratuszu w Hannover dnia 25.04.1911
Zdjęto 10.05.1911

Hannover, 10.05.1911
Lakiluk - 11-11-2022 - 23:36
Temat postu: Paweł Marchewicz i Marta Trawicka, coś z 1911
Daj link do oryginału, bo tego nie da się już przeczytać. Niepotrzebnie linkujecie do hostingu, zamiast dawać do oryginału
Ossowska_Skorek_Joanna - 11-11-2022 - 23:41
Temat postu: Paweł Marchewicz i Marta Trawicka, coś z 1911
Mam tylko skan z archiwum. Nie wiem jak mogłabym go dodać w lepszej jakości.
Joanna
Lakiluk - 11-11-2022 - 23:43
Temat postu: Paweł Marchewicz i Marta Trawicka, coś z 1911
Chyba coś źle dodane, bo to wygląda jak miniaturka. Tak czy siak jest nieczytelne w ogóle
Ossowska_Skorek_Joanna - 11-11-2022 - 23:45
Temat postu: Paweł Marchewicz i Marta Trawicka, coś z 1911
https://www.fotosik.pl/zdjecie/90ac3c60d28b0035
https://images89.fotosik.pl/631/90ac3c60d28b0035med.jpg

Może któryś z tych linków będzie bardziej czytelny.
Joanna
Lakiluk - 12-11-2022 - 00:01
Temat postu: Paweł Marchewicz i Marta Trawicka, Hänigsen 1911
Poświadczenie pobytu do celu zawarcia małżeństwa

Niniejszym poświadcza się, że robotnik Paul Marchewitz urodzony dnia 9 stycznia 1883 r. w Neuhof od 29 lipca 1909 r. do 31 marca 1911 r. tutaj zamieszkiwał.

Hänigsen, Kreis Burgdorf
21 kwietnia 1911

Przełożony/naczelnik gminy [Gemeindevorsteher]
Bergmann



Poświadczenie pobytu do celu zawarcia małżeństwa

Niniejszym poświadcza się, że Martha Trawitzki urodzona dnia 19 kwietnia 1885 r. w Kl. Jablau od 19 stycznia 1911 r. do 29 marca 1911 r. tutaj zamieszkiwała.

Hänigsen, Kreis Burgdorf
21 kwietnia 1911

Przełożony/naczelnik gminy [Gemeindevorsteher]
Bergmann
Lakiluk - 12-11-2022 - 01:50
Temat postu:
Obwoluta do sprawy zapowiedzi przedślubnej

Rejestr zapowiedzi nr 10/11
Rejestr małżeństw nr 12/11

Termin zawarcia małżeństwa:
nieokreślony [unbestimmt]
18.5 11 1/2 [dopisano ołówkiem]


... 22.4.11
od 24/4 ...


W sprawie zapowiedzi przedślubnej
Marchewicz / Trawicki

V. I. [Verfahren I; Postępowanie I(?)]

1) Rozpatrzenie wniosku nie ujawniło żadnych przeszkód do zawarcia małżeństwa. Dowody wymagane do zawarcia małżeństwa zostały przedstawione; toteż należy ogłosić zapowiedzi.

2) Władze gmin w
a) Pr. Stargard
b) Haenigsen
c) Hannover i Duisburg
są upraszane o wywieszenie [zapowiedzi].

3) Panna młoda nie była zamężna i nie ma małoletnich dzieci. W związku z tym, zgodnie z § 48 ustawy z dnia 17 maja 1898 r. o postępowaniu w sprawach rozstrzyganych w postępowaniu niespornym, nie zawiadamia się pupilarnego sądu [opiekuńczego] po zawarciu małżeństwa.

4) Narzeczeni muszą przedstawić dodatkowe dokumenty jak zaznaczono na sprawie.
5) Do akt zbiorowych.

Pr. Stargard, dnia 20.04.1911 r.

Urzędnik stanu cywilnego
w zastępstwie
/-/ Miedl(?)

V. II.
1) Małżeństwo zostało zawarte w dniu dzisiejszym.
2) Nie składa się zawiadomienia do pkt. 3) z post. I [Nie jestem pewien czy o to chodzi]
3) Do akt.

Urzędnik stanu cywilnego
w zastępstwie
/-/ Miedl(?)
Ossowska_Skorek_Joanna - 12-11-2022 - 18:24
Temat postu: ACh 42, Barbara Rosalia Sarna, Pogódki 1826
Może to tylko chwilowe. U mnie dostęp jest.
Pozdrawiam
Joanna

Na wszelki wypadek jeszcze raz zamieszczam link:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=4111605
Lakiluk - 12-11-2022 - 23:53
Temat postu:
Chodzi o to, że nawet otwarty dostęp do metryk wymaga zalogowania się.

42
Narodziny: 26.08.1826 o godz. 3 po południu
Chrzest: 27.08.1826
Miejscowość: Groß Gartz
Imię: Barbara i Rosalia [zapisano ze spójnikiem]
Rodzice: Franz Sarna i Cathar[ina] z domu Polakowski - oboje katolicy, komornicy [Einlieger] i wyrobnicy/robotnicy dniówkowi [Tagelöhner]
Chrzestni: Balthasar Malinowski, komornik i płóciennik [Leinweber], oraz Marianna Wisniewski, żona komornika [Einliegersfrau] - oboje z Gr. Gartz
Duchowny: Jos[ef(?)] Gontz
Ossowska_Skorek_Joanna - 13-11-2022 - 22:18
Temat postu: OK - AZ 105, Teodor Cicholiński, Starogard Gd. 1918
_10_2092_0_162_0053.JPG
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,300003,54

Proszę o przetłumaczenie.
Pozdrawiam
Joanna
Lakiluk - 14-11-2022 - 01:13
Temat postu:
Pr. Stargard, 18.05.1918 r.

Zgłaszająca: żona Franziska Cicholinski z domu Trawitzki, zam. w Pr.Stargard Friedrichstraße 80
Zmarły: jej mąż, robotnik [Arbeiter] Theodor Cicholinski, 73 lat, katolik, zam. w Pr.Stargard, Friedrichstraße 80, ur. w Pr.Stargard; syn robotnika Michał Cicholinski i jego żony Barbara z domu Karczynski - oboje już nieżyjący, ostatnio zam. w Pr.Stargard
Zgon: Pr.Stargard Friedrichstraße 80, 18.05.1918 r. o godz. 10 przed południem.
/-/ Franziska Cicholinski geborene Trawitzki
Ossowska_Skorek_Joanna - 15-11-2022 - 00:32
Temat postu: OK - Paul Marchewicz i Martha Trawicka, 1911
https://www.fotosik.pl/zdjecie/3f9b1ee71b8bc251
https://www.fotosik.pl/zdjecie/eeabb26a4edb91d5
https://www.fotosik.pl/zdjecie/9c2a38e525c1ee91
https://www.fotosik.pl/zdjecie/f418b6c505e2943e

To już ostatni dokument (czterostronicowy) z akt zbiorczych ślubu pradziadków. Proszę o przetłumaczenie.
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Joanna
Malrom - 18-11-2022 - 19:55
Temat postu:
USC Preußisch Stargard,

Wykaz zapowiedzi przedślubnych , zapowiedź 10 za 1911,

Zgłosili się dzisiaj i wnieśli zapowiedzi w celu zawarcia małżeństwa,

1. robotnik Paul Marchewicz, którego tożsamość stwierdziłem na podstawie
przedłożonego świadectwa urodzenia,
katolik,
ur. 9.01.1883 w Neuhof, Kreis Berent,
przynależność państwowa Prusy,
zamieszkały Pr. Stargard od 1.04.1911, przedtem Haenigsen, Kreis Burgdorf
od 1.08.1909,

syn posiadacza /der Besitzer/ Theodor Marchewicz zamieszkałego
w Tomaschewo, Kreis Berent i jego zmarłej żony Maria urodzonej
Ruschkowski, ostatnio zamieszkałej w Neuhof ,Kreis Berent.

2. niezamężna robotnica /die unverehelichte Arbeiterin/ Martha Trawicki,
której tożsamość ustalono w taki sam sposób jak u narzeczonego,
katoliczka,
ur. 20.04.1885 w Klein Jablau, Kr. Pr. Stargard,
przynależność państwowa Prusy,
zamieszkała w Pr. Stargard od 1.04.1911, przedtem Haenigsen od 11.01.1911, przedtem w Hannover od 26.11.1910 i przedtem
w Duisburg od 13.06.1910,
córka robotnika Johann Trawicki, oboje zamieszkali w Pr. Stargard,

Narzeczeni dostarczyli świadectwa urodzeń.
Narzeczona dostarczyła zaświadczenia o pobycie w Hannover i Duisburg.
Oboje narzeczeni dostarczyli zaświadczenia o pobycie w Haenigsen.

Związek małżeński zawarty będzie w USC Preußisch Stargard,
ale termin jest jeszcze nie uzgodniony.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Paul Marchewicz, Martha Trawicki

Urzędnik Stanu Cywilnego: Nicol

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 19-11-2022 - 01:20
Temat postu: OK - ACh 11, Paul Franz von Ossowski, Starogard Gd. 1912
_10_2092_0_147_0006.jpg
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,300497,7

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 19-11-2022 - 01:27
Temat postu: OK - AM40, Teodor Ciecholiński Franciszka Trawicka, 1898
_10_2092_0_76_0042.JPG
_10_2092_0_76_0043.JPG
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,75321,43

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Malrom - 19-11-2022 - 19:46
Temat postu:
Akt ślubu nr 40,
USC Preußisch Stargard, 5.11.1898,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni, celem zawarcia ślubu,

1. robotnik Theodor Ciecholinski,
co do osobistości mi znany,
katolik,
ur. 25.05.1875 Pr. Stargard /ołówkiem nr aktu ur. 101/1875/,
zam. Pr. Stargard,
syn robotnika Michael i Barbara urodzonej Karczynski, zmarłych
małżonków Ciecholinskich, ostatnio zamieszkałych w Pr. Stargard.

2. służąca /die Dienstbotin/ Francisca Trawicki,
co do osobistości mi znana,
katoliczka,
ur. 30.11.1874 Ponschau, Kreis Pr. Stargard
zam. Pr. Stargard,
córka w Pr. Stargard zmarłego robotnika Johann Trawicki
i jego żony Pelagia Trawicki urodzonej Sarnowski, zamieszkałych
w Pr. Stargard.

Jako świadkowie przybrani zostali i stawili się, osoby mi znane:

3. robotnik Joseph Karczinski,
lat 57, ,zam. Pr. Stargard,
4. robotnik Martin Sprengel,
lat 33, zam. Pr. Stargard

Urzędnik stanu cywilnego zapytał każdego z narzeczonych z osobna i kolejno, czy pragną zawrzeć związek małżeński. Gdy narzeczeni odpowiedzieli na to zapytanie twierdząco, wówczas urzędnik orzekł, iż
na mocy kodeksu cywilnego są oni odtąd zgodnie z prawem skojarzonymi
małżonkami.

Odczytano, przyjęto i podpisano:
Theodor Ciecholinski,
Franziska Ciecholinski geb. Trawicki,
Joseph Karczinski,
Martin Sprengel.

Urzędnik: Gambke

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom - 19-11-2022 - 19:54
Temat postu: ACh 11, Paul Franz von Ossowski, Starogard Gd. 1912
Akt urodzenia nr 11,
USC Pr. Stargard, 12.01.1912,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osobistości mi znany,

pomocnik malarza /der Malergehilfe/ Kasimir von Ossowski,
zam. Pr. Stargard, Sackgasse 3,
katolik,
i zeznał, że jego żona Anna von Ossowski urodzona Redmann,
katoliczka,
zamieszkała z nim,
w Pr. Stargard w jego mieszkaniu 6.01.1912 po południu o godzinie 9.15
urodziła chłopca, i że to dziecko otrzymało imiona Paul Franz.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Kasimir von Ossowski
Urzędnik w zastępstwie: Nicol

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 19-11-2022 - 22:34
Temat postu: OK - AZ 48, Paul Franz von Ossowski, Starogard Gd.1913
_10_2092_0_151_0125_1913.jpg
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,310237,126

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 20-11-2022 - 01:18
Temat postu: OK - AU 43, Franz Marchewicz, Starogard Gd. 1912
_10_2092_0_147_0022.jpg
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,300497,23

Proszę o przetłumaczenie.
Pozdrawiam
Joanna
Malrom - 20-11-2022 - 20:45
Temat postu: AU 43, Franz Marchewicz, Starogard Gd. 1912
Akt urodzenia nr 43,
USC Preußisch Stargard, 15.02.1912,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, osobiście mi znany,

robotnik Paul Marchewicz,
zam. Pr. Stargard, Friedrichstraße 97,
katolik,

i zeznał, że Martha Marchewicz urodzona Trawicki, jego żona,
katoliczka,
zamieszkała z nim,

w Pr. Stargard w jego mieszkaniu 14.02.1912, przed południem
o godzinie 5 urodziła chłopca, i że to dziecko otrzymało imię Franz.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Paul Marchewicz

Urzędnik w Zastępstwie: Nicol

Na marginesie +32/1912 /dziecko zmarło i wpisane do aktu zgonu nr 32/1912.

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 20-11-2022 - 22:25
Temat postu: OK - AU 144, Bruno Nigelski, Starogard Gd. 1910
_10_2092_0_137_0073.JPG
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,75350,74

Proszę o przetłumaczenie.
Pozdrawiam
Joanna
Malrom - 21-11-2022 - 22:29
Temat postu: AZ 48, Paul Franz von Ossowski, Starogard Gd.1913
Akt zgonu nr 48,
USC Preußisch Stargard, 5.04.1913,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, osobiście mi znana,

żona pomocnika malarza /die Malergehilfefrau/ Anna von Ossowski ur. Redmann,
zam. Pr. Stargard, Sackstrasse 3,
i zeznała, że Paul Fran von Ossowski,
1 rok i 3 mce,
katolik,
zam. Pr. Stargard przy zgłaszającej,
ur. w Pr. Stargard,
syn zgłaszającej i jej tutaj mieszkającego jej męża
pomocnika malarza Kasimir von Ossowski,
w Pr. Stargard w mieszkaniu rodziców 4.04.1913 po południu
o 2 godzinie zmarł.
Odczytano, przyjęto i podpisano: Anna von Ossowski geborene Redmann

Urzędnik w zastępstwie: Nicol

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom - 21-11-2022 - 22:46
Temat postu: AU 144, Bruno Nigelski, Starogard Gd. 1910
akt urodzenia nr 144,
USC Pr. Stargard, 25.06.1910,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj , osoba mi znana,

akuszerka /die Hebamme/ Boleslawa Ott ur. Soletzki,
zam. Pr. Stargard, Friedrichstrasse 57,

i zeznała, że Katharina Nigelski urodzona Laskowski,
żona tutaj 27.01.1910 zmarłego męża robotnika August Nigelski,
oboje katolicy,
zam. Pr. Stargard , Abbau /wybudowanie/ Maschlak,
w Pr. Stargard w mieszkaniu Nigelskiej 22.06.1910 przed południem
o 10 godzinie urodziła chłopca, i że to dziecko otrzymało imię Bruno.

Zgłaszająca oświadczyła, że przy porodzie przez wdowę Nigelską była obecna.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Boleslawa Ott.

Urzędnik w zastępstwie: Nicol

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 21-11-2022 - 23:06
Temat postu: OK - AZ 17, August Niedzielski, Starogard Gd. 1910
_10_2092_0_142_0009_1910.JPG
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,75313,10

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
beatabistram - 23-11-2022 - 15:03
Temat postu: AZ 17, August Niedzielski, Starogard Gd. 1910
Pr.St.28.1.1910
Stawila sie zona robotnika Katharina Niedzielski, dd Laskowski, zam.Pr. St. Wybudowanie Maschlall? Maschlak? i zglosila, ze jej malzonek, robotnik August Niedzielski, lat 33 i 3 m-ce (1 /4 roku) katolik (zam. jak ona)
ur. Gartschin pow. Berent , syn robotnika August Niedzielski i jego malzonki (imie i nazwisko rodowe nieznane) oboje zamieszkali Rokoschin .
W Pr.St wybudowanie, dnia 27.1.1910 po poludniu o 6:30 zmarl
Podpisano
Ossowska_Skorek_Joanna - 23-11-2022 - 21:51
Temat postu: OK - AU 101, Teodor Ciecholiński Starogard Gd. 1875
_10_2092_0_4_0052.JPG
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,75316,53

Proszę o przetłumaczenie.
Pozdrawiam
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 23-11-2022 - 23:10
Temat postu: OK - AZ 32, Franz Marchewicz, Starogard 1912
_10_2092_0_151_0017_1912.jpg
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,310237,18

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 23-11-2022 - 23:16
Temat postu: OK - AU 317, Waleria Agnes Platta, Starogard 1904
_10_2092_0_133_0160.JPG
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,75402,161

Proszę o przetłumaczenie.
Pozdrawiam
Joanna
Malrom - 24-11-2022 - 22:37
Temat postu:
Akt urodzenia nr 317,
USC Pr. Stargard, 13.12.1909,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osobistości mi znany,

robotnik Theophil Platta
zamieszkaly Pr. Stargard, na wybudowaniu /Abbau/ Jüdischer Kirchhoff,
katolik,
i zeznał,że jego żona Auguste Platta ur. Niedzielski,
katoliczka,
zam. z nim,
w Pr. Stargard w jego mieszkaniu 11.12.1909 po południu
o godzinie 3 urodziła dziecko płci żeńskiej i że to dziecko otrzymało
imiona Valeria Agnes.
Odczytano, przyjęto i podpisano: Theofil Platta
Urzędnik: Arndt

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom - 24-11-2022 - 22:51
Temat postu: Az 32, Franz Marchewicz, Starogard 1912
Akt zgonu nr 32,
USC Pr. Stargard, 16.02.1912,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, osobistość mi znana,

robotnik Paul Marchewicz,
zam. Pr.Stargad, Friedrichstrasse 97,
i zgłosił, że Franz Marchewicz,
mający 2 dni życia,
zam. ze zgłaszającym,
ur. Pr. Stargard,
syn zgłaszającego i jego także tu zamieszkałej żony Martha
urodzonej Trawicki,
w Pr. Stargard, w mieszkaniu zgłaszającej 16.02.1912 przed południem
o 5 godzinie zmarł i nie był jeszcze ochrzczony.

1 słowo drukowane skreślono.
Odczytano, przyjęto i podpisano: Paul Marchewicz
Urzędnik w zastępstwie: Nicol

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom - 24-11-2022 - 23:10
Temat postu: AU 101, Teodor Ciecholiński Starogard Gd. 1875
Akt urodzenia nr 101, /brat bliźniak zapisany pod numerem 102/
USC Pr. Stargard, 26.05.1875,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
co do osobistości mi nieznany i poprzez szewca /der Schuhmacher/ Dobrowolski
potwierdzony,

robotnik Michael Ciecholinski,
zam. Pr. Stargard,
katolik,
i zeznał, że jego żona Barbara urodzona Karczynska,
zam. Pr. Stargard
w Pr. Stargard w mieszkaniu zgłaszającego 25.05.1875 po południu
o 4.30 urodziła dziecko płci męskiej, i że to dziecko
otrzymało imię Theodor.
Odczytano, przyjęto i podpisano: Michael Cicholinski
Urzędnik: Ewe

===========
Nr 102
W Pr. Stargard urodził się 25.05.1875 wieczorem o 8 godzinie,
chłopiec , który otrzymał imię Adam.
Pozostałe dane są takie jak w akcie urodzenia nr 101

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 25-11-2022 - 00:35
Temat postu: OK - AZ 104, Peter Paul Cicholiński, Starogard Gd.1912
_10_2092_0_151_0053_1912.jpg
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,310237,54

Proszę o przetłumaczenie. Pozdrawiam
Joanna
Lakiluk - 26-11-2022 - 00:00
Temat postu:
Pr. Stargard, 15.06.1912 r.
Zgłaszający: robotnik [Arbeiter] Johann Cicholinski, zam. Pr.Stargard Gaussenstraße(?) 20
Zmarły: Peter Paul Cicholinski, 2 lata, katolik, zam. Pr.Stargard (u zgłaszającego), ur. w Bietau, powiat Pr.Stargard,
syn zgłaszającego i jego tu zamieszkałej żony Antonie z domu Scharmach
Zgon: Pr.Stargard, w mieszkaniu zgłaszającego, 14.06.1912 r. przed południem o godz. 11
Podpis zgłaszającego: Johann Cicholinski
Malrom - 27-11-2022 - 20:22
Temat postu:
Chausseestraße 20,

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 01-12-2022 - 22:56
Temat postu: OK - AZ 274, Anna von Ossowska, Starogard Gd. 1915
_10_2092_0_156_0272_1915.JPG
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,300005,273

Proszę o przetłumaczenie.
Pozdrawiam
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 01-12-2022 - 23:07
Temat postu: OK - AU 83, Agnes Franziska Ossowska, Starogard Gd. 1901
_10_2092_0_84_0043.JPG
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,75305,44

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 01-12-2022 - 23:18
Temat postu: OK - AU 100, Waleria Maria Redmann, Skarszewy 1880
_10_2086_0_19_0053.JPG
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,83441,54

Proszę o przetłumaczenie.
Pozdrawiam
Joanna
Malrom - 01-12-2022 - 23:34
Temat postu:
Akt zgonu nr 274,
USC Preussisch Stargard, 6.12.1915,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
co do tożsamości mi znany,

malarz /der Maler/ Kasimir von Ossowski,
zam. Pr. Stargard, Sackstrasse 3,
i zgłosił, że jego zona Anna von Ossowski urodzona Redmann,
lat 42, mcy 11,
katoliczka,
zam. Pr. Stargard ze zgłaszającym zgon,
ur. Schöneck /Skarszewy/, Kreis Berent,
córka zmarłego posiadacza domu /der Hausbesitzer/ Adam Redmann
ostatnio zamieszkałego w Schöneck i jego żony Auguste ur. Schütz,
zamieszkałej w Schöneck.
w Pr. Stargard w mieszkaniu zgłaszajcego 6.12.1915 przed
południem o 1.30 zmarła.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Kasimir von Ossowski

Urzędnik: Reinoff

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom - 02-12-2022 - 22:49
Temat postu:
Akt urodzenia nr 100,
USC Schoeneck, 19.11.1880,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, co do osoby mi znana,

akuszerka /die Hebamme/ Amalie Behrendt urodzona Troeder,
zam. Schoeneck,
ewangeliczka,
i zgłosiła, że Auguste Redmann ur. Schütz,
katoliczka,
żona czeladnika ciesielskiego /der Zimmergeselle/ Adam Redmann,
katolik,
zam. w Schoeneck,
w Schoeneck w mieszkaniu męża 17.11.1880 wieczorem
o godzinie 11 urodziła dziecko płci żeńskiej i że to dziecko
otrzymało imiona Valerie Maria,

Dodatkowo akuszerka Behrendt oświadczyła, że była przy porodzie
przez panią Redmann.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Amalie Redmann
Urzędnik: Partikel

Zgodność kopii z księgą główną poświadczam
Schoeneck, 19.11.1880, Partikel

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom - 02-12-2022 - 23:02
Temat postu: AU 83, Agnes Franziska Ossowska, Starogard Gd. 1901
Akt urodzenia 83,
USC Pr. Stargard, 9.03.1901,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, co do osoby mi znana,

akuszerka /die Hebeamme/ Marie Bless ur. Babel,
zam. Pr. Stargard,
i zgłosiła , że żona pomocnika malarza /der Malergehilfe/ Kasimir von Ossowski,
Anna urodzona Redmann, oboje katolicy,
zam. przy swoim mężu,
w Pr. Stargard w mieszkaniu jej męża 5.03.1901 przed południem
o godzinie 5 urodziła dziewczynkę i że to dziecko otrzymało imiona Agnes Franziska.

Akuszerka oświadczyła, że była obecna podczas odbierania porodu od von Ossowskiej.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Marie Bless

Urzędnik: Gambke

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 07-12-2022 - 23:28
Temat postu: OK - Ingrossations Buch Conitzschen Kreises, Ossowo 1791
https://images90.fotosik.pl/634/b5ba3d71ef4ccb96.jpg
https://images91.fotosik.pl/633/c4fbfee066af4a85.jpg

Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie. Zdaje się, że sprawa dotyczy mojego zaginionego przodka.
Pozdrawiam
Joanna
beatabistram - 08-12-2022 - 10:43
Temat postu: Ingrossations Buch Conitzschen Kreises, Ossowo 1791
Joanna!
A mi sie zdaje, ze pojecia nie masz ile czasu zabierze tlumaczowi odczytanie/przetlumaczenie tych zapisow!
(! nie masz nawet pewnosci czy to twoj przodek i zadalas sobie minimum pracy nie podajac znanych danych! Czesc strony 386 po lacinie!)
Wychodze z zalozenia, ze nieumyslnie tak do sprawy podchodzisz, ale mimo wszystko mi podnosi to cisnienie Razz

Nie robie nikomu reklamy (wyszukane przypadkowo w necie) , ale moze tu sprobuj :
https://kurrenta.pl/cennik/
Ossowska_Skorek_Joanna - 08-12-2022 - 11:23
Temat postu: Ingrossations Buch Conitzschen Kreises, Ossowo 1791
Bardzo przepraszam.
Jeżeli Jakub z aktu zgonu (łacina) jest ojcem Mateusza/Macieja, to jest moim 6*pradziadkiem. Szukam tego ojca po omacku, ponieważ w akcie małżeństwa Mateusza z 1777 roku nie ma rodziców młodych. Jego aktu chrztu jeszcze nie znalazłam.
Serdecznie dziękuję za link.
Pozdrawiam
Joanna
beatabistram - 08-12-2022 - 11:42
Temat postu: Ingrossations Buch Conitzschen Kreises, Ossowo 1791
Tutaj jako dzieci Jakuba wymienieni sa:
Theodor Albrecht,
Mathias Joseph,
Aleksander,
Martin
i corka Marianna (niepelnoletnia – jako jej opiekun prawny wymieniony Teodor Albrecht )
Ossowska_Skorek_Joanna - 08-12-2022 - 12:16
Temat postu: Ingrossations Buch Conitzschen Kreises, Ossowo 1791
Jeszcze raz serdecznie dziękuję.
Pozdrawiam
Joanna
Malrom - 09-12-2022 - 00:04
Temat postu: Ingrossations Buch Conitzschen Kreises, Ossowo 1791
piękny dokument dot. von Ossowskich z majątku szlacheckiego Ossowo, pow. chojnicki,
tym bardziej, że księga hipoteczna Ossowa znajdująca się w AP Gdansk sygn 474-476 w zespole 97
księgi gruntowe i hipoteczne, w części C jest niewypełniona !

odpis części 1:

Ossowo, [ Creyß Conitz ], nr. 128 C.

praesentatum den 16.May 1791

Friedrich Wilhelm König et cetera

Aussern et cetera Wir befehlen Euch hiemit im Hyptheken Buch von Ossowo C. nr. 128,
nachstehende Besizz [teraz Besitz] Veränderung Sub Rubrica I eingetragen:

Die Gebrüder Theodor Albrecht, Matthias Joseph, Alexander und Martin von Ossowski

Nach dem im Jahre 1770 erfolgten Ableben ihres gemeinschaftliches Vaters und vorigen
Besizzers Jacob von Ossowski gemeinschaftlich in der natur: und Statutarischen Erfolge
ererbet, und sich in der Qualitaet als deßen nachgliebene vier männliche Erben durch die
eydlichen Zeugen Aussagen des Jacob von Kowalewski und Stanislaus von Ossowski
ad Protocollum vom 18. Januar und 16. Martz 1791 nothdürftig legitimiret, worauf
die Eintragung des Tituli Possessionis auf die in Gemeinschaft von diesem angeb: in
Ein und ein Viertel Hube [łan] bestehenden Guts Anteils ex Decreto vom 29.Martz 1791 ist
verfügt worden.

Und habt ihr zu deßen behuf sowohl den beykommenden Todten Schein vom 2.November 1790
des Parochi Johann Netzel [proboszcz parafii Wiele] als die in originali angeschloßenen Zeugen
Verhöre vom 18. Januar und 16. Martz currentis ins Ingrossations Buch einzuschreiben.
Hiernächts habt ihr nach dem beykommenden confirmirten Erbteilungs Recess vom 19.Martz 1785
im Hypotheken Buch gedachten Guts folgenden einzutragen, und zwar

Rubrica 1

der Theodor Albrecht von Ossowski
Aus der Väterliche Erbsonderung, vermögee des mit seinen Geschwistern, dem Matthias Joseph,
Alexander und Martin Gebrüdern so wie dem Vormunde der Schwester Marianna, Albrecht von Ossowski
und unter in 19.Martz 1785 vor der Kreyß Justiz Commissarius zu Conitz errichteten, und von Ewer
Königlichen Westpreußiscehen Hofgericht [w Bydgoszczy-Bromberg] als dem foro rei Sitae
den 29.Martz 1791 gerichtlichen bestätigten Erb Recess vor 500 floren preußisch oder 116 Reichsthaler
und 16 Groschen in Courant angenommen und ist Titulus Possessionis für ihn von diesem eigentlich
aus 1 [Hube] und 1/4 Viertel Hube bestehenden Guts Anteil auf Grund besagten Erb Recesses vermöge
Decrets vom 19.Mart 1791 eingetragen worden.

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 09-12-2022 - 00:52
Temat postu: Ingrossations Buch Conitzschen Kreises, Ossowo 1791
Serdecznie dziękuję za odczytanie tekstu.
Nawet nie wiedziałam, że coś dotyczącego Ossowa jest w AP w Gdańsku, pojawiało mi się AP w Bydgoszczy - znalazłam tam jeszcze akta gruntowe Sądu Powiatowego w Chojnicach -> Osowo, sprawa o jakieś 7 łanów(chyba całość po łacinie).
Będę szukała dalej, może uda mi się dowiedzieć więcej o moich Ossowskich.
Pozdrawiam
Joanna
Malrom - 09-12-2022 - 18:46
Temat postu:
Jeśli chodz o Ossowo, to warto jeszcze przejrzeć
Der Adel und der Adlige Grundbesitz in Polnisch-Preussen etc
autor Max Bär Leipzig 1911,[dyrektor Archiv in Danzig].
Tenże Bär opracował tę publikację na podstawie ksiąg hipoteczno-gruntowych
założonych przez urzedy pruskie po zajęciu Prus Królewskich w 1772 roku
i później złozonych do Archiwum Danzig. Z tych ksiąg spisał
wszystkich właścicieli z majatków szlacheckich według powiatów
i spisów tzw Vasallenlisten z 1774.
Dla Ossowa jest na str. 122/123 nr 1328 spis właścicieli dla działów
A do O bez C ,które nie było wypełnione, od połowy 18w. do ok.1820.
Właściciele działów są często spokrewnieni. Wielu Ossowskich jest jeszcze
w innych miejscowościach, vide Namen und Ortsindex. Księgi te
zawierają jeszcze opis miejscowości, granice, położenie, co nie jest
przez Bär`a odpisane ze względu na wielkość publikacji.

Warto zajrzeć jeszcze do Słownika Geograficznego Królestwa Polskiego..,
tom 7 za 1886 gdzie jest opisane Ossowo.

Polecałbym także Fontes V, tow.Naukowego w Toruniu, chyba 1905
rok, Stanisława Kętrzynskiego ,Taryfy podatkowe ziem pruskich 1682,

też Wojciecha Kętrzynskiego, Regestr poboru podwojnegp z 1648
w Roczniki Tow. Przyjaciól Nauk poznanskiego, tom 6 za 1871.

Polecam także Zródla dziejowe .Polska 16 wieku pod względem
geogr.statyst,,wydał Baranowski T.,Warszawa 1911,tom 23 Pr.Królewskie.

Są jeszcze Lustracje Prus Królewskich od 1565, i ostatnia Lustracja
z 1764 ; nie opisuje wprawdzie majątków szlacheckich tylko królewszczyzny
ale wzmianki o Ossowskich mogą być.

Jeszcze Dabinnus G., Die ländliche Bevölkerung Pommerellens im Jahre 1772
i 1793, Marburg am Lahn, 1953.

Mikulski K., Osadnictwo wiejskie woj pomorskiego od połowy 16w do końca
17. wieku,w:Roczniki Tow. Naukowego w Toruniu ,Toruń 1994, R: 86
i wiele wiele innych źródeł i publikacji.

W Berlinie jest Heroldsamt, może tam coś jest o Ossowskich, bo niektórym
urzędy odmawiały uznania przedrostka von, mogli więc tam się
odwoływać przedstawiając odpowiednie dokumenty i świadectwa.

======================================

ostatnia strona; odpis

des gleichen bey [dokończenie ze strony 365]

Rubrica III

1. 33 Reichsthaler und 8 Groschen oder 100 Floren preußischen Courant [moneta będąca w obiegu]
das Väterliche Erbteil, welches durch den brüderliche Erb=Recess vom 19.Martz 1785 der damahls
minorennen jetzt aber Großjährigen Schwester des Besizzers, Marianna von Ossowska zum
Brautschatz ausgestzt , auch mit aus drücklicher Bewilligung des Besizzers allhier Hypothecarisch
versichert worden.
Hiernächst habt ihr beyde Exemplare mit den gewöhnliche Ingrossations Veremercken zu versehen und darauf den gedachten Erb:Recess samt
den Ingrossations Vermercken und gegen wärtigen Mandat ins Ingrossations Buch einzuschreiben, für den Theodor Albrecht von Ossowski einer Recognitions Schein zu entwerfen und wie alles solches geschehen anzuzeigen.

Sind et cetera Bromberg den 29.Martz 1791.
Seiner Sigillum Majestät von Preußen, et cetera

An der Ingrossator Lüpke

Todten Schein
In Nomine Domini Amen

Omnibus et Singulis quorum interest, aut quo modolibet interesse poterit, notum testatum que
facis, in Libris Mortuorum Ecclesiae Parochialis Wielnensis [w księdze zmarłych parafii Wielle] clari
Testimonium veridicum Mortem Nobilis Domini [szlachetny pan] Jacobi Ossowski praeseferens,
Cujus tenor legitime deskriptus est talis.
Anno Domini 1770 die 15. Octobris Mortuus est Nobilis Dominus Jacobus Ossowski de Villa Ossowo
Sacramentis munitus est [sakramentami świetymi zaopatrzony] et 18va ejusdem Mensis [18.X1770]
in Caemeterio Ecclesiae Parochialis Wielnensis sepultus[na cmentarzu parafialnym we Wielu pochowany został]
in Cujus Fidem apposito ejusdem Ecclesiae Sigillum propria manu me subscribo in Domo Parochiali Wielnensis Anno 1790.

Die 2da Novembris [1790] Joannes Netzel, Parochus [proboszcz] Wielnensis

L.S. /Loco Sigilli/- miejsce pieczęci na oryginale aktu pochówku/

Daß vorstehender Todten Schein von der bekannten Hand des zeitigen Parochi der römisch-katholischen
Kirche zu Wielle Johann Netzel undd unter dem Siegel dieser Kirche ausgestellt worden, wird hiedurch
attestiret,
Conitz, den 18. Martz 1791

Königlichen Westpreußische Creyß Justiz Commission

L.S. /Loco Sigilli/ [podpis] Goering

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 10-12-2022 - 00:13
Temat postu:
Jeszcze raz serdecznie dziękuję.
Nie myślałam, że o tak małej miejscowości może być tyle materiałów.
Nie wiedziałam o Heroldsamt, a to może być dobry trop. W AP w Gdańsku jest kwerenda zlecona przez Casimira von Ossowskiego (brata mojej praprababci), mieszkającego wtedy w Berlinie - może poszukiwał materiałów właśnie do potwierdzenia praw do przedrostka von.
Pozdrawiam
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 29-12-2022 - 02:34
Temat postu: OK - AU 90, Łucja Marianna Platha, Stężyca 1877
https://indeksy.net/photogallery.php?photo_id=630224
_10_2096_0_10_0047.jpg

Bardzo proszę o przetłumaczenie
Joanna
Malrom - 30-12-2022 - 21:29
Temat postu: AU 90, Łucja Marianna Platha, Stężyca 1877
Akt urodzenia nr 90,
USC Stendsitz, 27.10.1877,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
się dzisiaj, osoba mi znana,

właściciel /der Eigenthümer/ Johann Platha,
zam. Skorzewo,
katolik,
i zgłosił, że Elisabeth Platha urodzona Nigowski, jego żona,
katoliczka,
zamieszkała z nim,
w Skorzewo w jego mieszkaniu 22.10.1877
przed południem o 10 godzinie urodziła dziecko płci żeńskiej,
które otrzymało imiona Lucia Marianna.

Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności
zgłaszający postawił odręczne znaki +++

Urzędnik: Stolzenburg

Zgodnosć powyższego wtórnika z Gł. Rejestrem Urodzin poświadczam
Stendsitz, 17.10.1877, Stolzenburg


Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 22-01-2023 - 01:14
Temat postu: OK- AM 19, August Weier-Anastasia Lewińska, Sierakowice1911
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,77666,72
_10_2085_0_154_0071_1911.jpg

Bardzo proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 22-01-2023 - 01:20
Temat postu: OK - AZ 5, Józef Bulczak, Kamienica Szlachecka 1883
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,83293,4
_10_2017_0_29_0003.jpg

Proszę o przetłumaczenie
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 22-01-2023 - 01:27
Temat postu: OK - AU 90, Leo Weyer, Sierakowice 1891
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,77609,49
_10_2085_0_52_0048.jpg

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 22-01-2023 - 01:35
Temat postu: OK - AM 11, Walentyn Formella-Augusta Weier, Sierakowice1911
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,77666,64
_10_2085_0_154_0063_1911.jpg

Poproszę o przetłumaczenie.
Joanna
beatabistram - 22-01-2023 - 02:53
Temat postu: AM 19, August Weier - Anastasia Lewińska, Sierakowice 1911
10.2.1911
Pan mlody szewc August Weier, znany, katolik ur. 16.2. 1885 Borschestowo wybudowanie, zam. Sierakowice wybudowanie, syn zmarlego dzierzawcy Peter Weier i jego malzonki Josephine Bulczak zam. Sierakowice wybudowanie i niezamezna Anastasia Lewinski, znana, katoliczka ur. 16.7.1888 Pusdrowo zam. Sierakowice wybudowanie, corka zmarlego dzierzawcy Roman Lewinski i jego malzonki Pauline Dawidowska zam. Sier. Wyb.
Sw. gospodarz/rolnik Anton Formella 23 lata i dzierzawca Anton Lewinski 39 lat
beatabistram - 22-01-2023 - 02:58
Temat postu: AZ 5, Józef Bulczak, Kamienica Szlachecka 1883
19.1.1883
Stawil sie wlasciciel Mathias Leyk zam. Borzestowo wybudowanie i zglosil, ze Joseph Bulczak wieku 4 miesiecy, syn niezameznej sluzacej Josephine Bulczak dnia 17.1. 1883 rano o 3 zmarl . Zglaszajacy przekonany jest osobiscie o zgonie, podkrzyzowal
beatabistram - 22-01-2023 - 03:03
Temat postu: AU 90, Leo Weyer, Sierakowice 1891
Dnia 19.6.1891 stawil sie dzierzawca Peter Wehr (Weyer) zam. Mroze przy Sierakowicach, katolik i zglosil, ze Josephine Wehr dd Bulczak, jego malzonka, katoliczka zamieszkala przy nim w jego mieszkaniu dnia 16-go czerwca 1891 wieczorem o 6 ur. dz.pl.m. ktore otrzymalo imie Leo
beatabistram - 22-01-2023 - 03:11
Temat postu: AM 11, Walentyn Formella i Augusta Weier, Sierakowice 1911
27.1.1911
Stawil sie gospodarz Valentin Formella, katolik ur. 6.6.1888 Patschewo? Syn wlasciciela Albrecht Formella i jego oo Ottilie Schneider zam. Sier. Wyb.
I niezamezna Auguste Weier ur. 3.8.1887 Borzestowo , corka zmarlego dzierzawcy Peter Weier i jego oo Josephine dd Bulczak zam. Sier. Wyb.
Sw. szewc August Weier 26 lat i wasciciel Jacob Formella 57 lat
Na podpisie Augusta napisal z domu Weiher !
Ossowska_Skorek_Joanna - 28-01-2023 - 22:00
Temat postu: OK - AU 32, August Weier, Kamienica Szlach. 1885
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,83220,19
_10_2017_0_32_0018.jpg

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 28-01-2023 - 22:22
Temat postu: OK - AU 101, Auguste Weier, Kamienica Szlach. 1887
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,83295,53
_10_2017_0_38_0052.jpg

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 28-01-2023 - 22:27
Temat postu: OK - AU 93, Valentin Formella, Mirachowo 1888
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,430467,49
_10_2045_0_42_0048.jpg

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 28-01-2023 - 22:39
Temat postu: OK - AU 65, Jan Weier, Kamienica Szlach. 1889
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,83303,37
_10_2017_0_44_0036.jpg

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 28-01-2023 - 22:46
Temat postu: OK - AU 124, Józef Jan Bulczak, Kamienica Szlach. 1882
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,83240,65
_10_2017_0_24_0064.jpg

Proszę o przetłumaczenie.
Pozdrawiam
Joanna
Malrom - 29-01-2023 - 00:08
Temat postu: AU 101, Auguste Weier, Kamienica Szlach. 1887
Akt urodzenia nr 101,
USC Lonzin, 5.08.1887,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
znany co do osoby,

dzierżawca /der Pächter/ Peter Weier,
zam. Borzestowo Abbau /Wybudowanie/,
katolik,
i zeznał, że jego żona Josephine Weier urodzona Bulczak,
katoliczka,
zam. z nim, mężem,
w Borzestowo Abbau w jego mieszkaniu
3.08.1887, wieczorem o 9 godzinie urodziła dziecko płci żeńskiej,
które otrzymało imię Auguste.

Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszający
postawił odręczne znaki +++

Urzędnik: von Zelewski

Zgodność wtóropisu z Głównym Rejestrem Urodzeń poświadczam,
Lonzin, 5.08.1887, von Zelewski

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom - 30-01-2023 - 19:27
Temat postu: AU 93, Valentin Formella, Mirachowo 1888
Akt urodzenia nr 93,
USC Mirchau, 12.06.1888,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,

właściciel /der Eigentümer/ Albrecht Formella,
katolik
zam. Patschewo,
i zgłosił, że Ottilie Formella ur. Schneider, jego żona,
katoliczka,
zam. z nim,
w Patschewo w jego mieszkaniu,
6.06.1888, rano, o 8 godzinie urodziła dziecko płci
męskiej, które otrzymało imię Valentin.

Odczytano, potwierdzono i z powodu niepiśmienności
postawił odręczne znaki.

Urzędnik: Struck

Zgodność wtóropisu z Głównym Rejestrem Urodzeń poświadczam
Mirchau, 12.06.1888, Struck.

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom - 31-01-2023 - 19:12
Temat postu: AU 65, Jan Weier, Kamienica Szlach. 1889
Akt urodzenia nr 65,
USC Lonzin, 10.05.1889,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
znany co do osoby,

dzierżawca /der Pächter/ Peter Weier,
zam. Borzestowo Abbau /Wybudowanie/,
katolik,
i zeznał, że jego żona Josephine Weier urodzona Bulczak,
katoliczka,
zam. z nim, mężem,
w Borzestowo Abbau w jego mieszkaniu
3.05.1889, wieczorem o 8 godzinie urodziła dziecko płci męskiej,
które otrzymało imię Johann.

Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszający
postawił odręczne znaki +++

Urzędnik: von Zelewski

Zgodność wtóropisu z Głównym Rejestrem Urodzeń poświadczam,
Lonzin, 10.05.1889, von Zelewski

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom - 31-01-2023 - 19:20
Temat postu: AU 32, August Weier, Kamienica Szlach. 1885
Akt urodzenia nr 32,
USC Lonczyn, 17.02.1885,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
znany co do osoby,

dzierżawca /der Pächter/ Peter Weier,
zam. Borzestowo Abbau /Wybudowanie/,
katolik,
i zeznał, że jego żona Josephine Weier urodzona Bulczak,
katoliczka,
zam. z nim, mężem,
w Borzestowo Abbau w jego mieszkaniu
16.02.1885, po południu o 5 godzinie urodziła dziecko płci męskiej,
które otrzymało imię August.

Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszający
postawił odręczne znaki +++

Urzędnik: von Zelewski

Zgodność wtóropisu z Główną Księgą Urodzeń potwierdzam,
Lonczyn, 17.02.1885, von Zelewski

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom - 31-01-2023 - 19:40
Temat postu: AU 124, Józef Jan Bulczak, Kamienica Szlach. 1882
Akt urodzenia nr 124,
USC Lonczyn, 1.09.1882,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, osoba ,która jest mi znana,

żona właściciela /die Eigenthümerfrau/ Julie Leyk,
zam. Abbau Borzestowo,

i zgłosiła, że Magd /służąca/ Josephine Bulczak,
katoliczka,
zamieszkała u niej zgłaszającej Julie Leyk w Abbau Borzestowo,
w Abbau Borzestowo, 29.08.1882 po południu o godzinie 5 urodziła
dziecko płci męskiej, które otrzymało imiona Joseph Johann.

Zgłaszająca Julie Leyk oświadczyła, że fakt powyższego urodzenia przez Josephine Bulczak zgłosiła na podstawie własnej wiedzy/autopsji.

Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszająca postawiła
odręczne znaki +++

Urzędnik: von Zelewski

Zgodność wtóropisu z Główną Księgą Urodzeń poświadczam,
Lonczyn, 1.09.1882, von Zelewski

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 05-03-2023 - 15:05
Temat postu: OK - AU 69, Janina Polakowska, Szpęgawsk 1910
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,351651,37
_10_2105_0_114_0036.JPG

Proszę o przetłumaczenie
Joanna
Malrom - 05-03-2023 - 18:03
Temat postu:
Akt urodzenia nr 69,
USC Spengawsken, 27.10.1910,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, znana mi osoba,

akuszerka /die Hebamme/ Franziska Zakrzewski urodzona
Kawczinski,
zam. Riewalde,

i zgłosiła, że Barbara Polakowski urodzona Prengel, żona robotnka
/der Arbeiter/ Johann Polakowski, oboje katolicy,
zam. Riewalde,

w Riewalde w mieszkaniu męża 26.10.1910 po południu
o godzinie 6 urodziła dziewczynkę, i że to dziecko otrzymało
imię Janina.

Zgłaszająca oświadczyła, że poinformowała o urodzeniu przez Barbarę
Polakowski, mając o tym wiedzę i była przy tym.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Franziska Zakrzewski geborene Kawczinski.
Urzędnik Stanu Cywilnego w Zastępstwie: Schmidt

Zgodność wtóropisu z Gł.Rejestrem Urodzeń poświadczam
Spengawsken, 27.10.1910;
Urzędnik: Schmidt

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 15-03-2023 - 17:58
Temat postu: OK - AZ 72, Anna Weier, Kamienica Szlachecka 1882
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,83274,39
_10_2017_0_26_0038.jpg

Bardzo proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 15-03-2023 - 18:02
Temat postu: OK - AU 90, Leo Weyer, Sierakowice 1891
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,77609,49
_10_2085_0_52_0048.jpg

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Malrom - 15-03-2023 - 18:36
Temat postu: AZ 72, Anna Weier, Kamienica Szlachecka 1882
Akt zgonu nr 72,
USC w Lonczyn, 15.11.1882,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
się dzisiaj, co do osoby mi znany,

dzierżawca /der Pächter/ Paul Weier,
zamieszkały Abbau /Wybudowanie/ Borzestowo,
i zeznał, że żona dzierżawcy /die Pächterfrau/ Anna Weier urodzona Reter,
lat 50,
zam. Abb. Borzestowo,
ur. Roeskau,
ostatnio zamężna była z Peter Weier, dzierżawcą i zamieszkała była
w Abb.Borzestowo,
córka w Roeskau zmarłego właściciela /der Eigenthümer/ Jacob Reter
i jego tamże zmarłej żony Catharina ur. Petk,
w Abb. Borzestowo w mieszkaniu jej męża 14.11.1882 wieczorem
o 10 godzinie zmarła.
Zgłaszający oświadczył, że podał zgon Anny Weier mając o tym wiedzę.
Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszający
postawił odręczne znaki +++
Urzędnik: von Zelewsky

Zgodność wtóropisu z Gł. Rejestrem Zgonów poświadczam,
Lonczyn, 15.11.1882,
Urzędnik: von Zelewsky

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom - 16-03-2023 - 15:24
Temat postu:
Akt urodzenia nr 90,
USC Sierakowitz, 19.06.1891,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby mi znany,

dzierżawca /der Pächter/ Peter Wehr
[zarządzeniem Starostwa Powiatowego w Kościerzynie z 6.07.1949
zmieniono błędnie zapisane nazwisko na :Weyer:],
zam. Mroze bei Sierakowitz,
katolik,
i zeznał, że jego żona Jpsephine Wehr urodzona Bulczak,
katoliczka,
zam. z nim,
w Mroze w jego mieszkaniu 16.06.1891, wieczorem o 6 godzinie
urodziła dziecko płci męskiej, które otrzymało imię Leo.

Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszający
postawił odręczne znaki.

Urzędnik: Roestel

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 16-03-2023 - 23:57
Temat postu: OK - AM 34, Peter Wejher i Anna Reiter, Chmielno 1864
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=374864
slajd 333/473

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
beatabistram - 19-03-2023 - 17:14
Temat postu: AM 34, Peter Wejher i Anna Reiter, Chmielno 1864
Duzo tu nie ma, slub 27.6.Chmielno
Peter kawaler, lat 38 , katolik
Anna „Reiter“ ( jestes pewna nazwiska? Tu troche wyglada jak Redek np.?) lat 28, panna , katoliczka, oboje pelnoletni,
swiadkami byli Adam Niesiolowski i Adam Gorlikowski (podane jeszcze daty zapowiedzi)
Ossowska_Skorek_Joanna - 19-03-2023 - 17:22
Temat postu: AM 34, Peter Wejher i Anna Reiter, Chmielno 1864
Nazwisko ma różne zapisy: Reiter, Reitter, Reyter, Rejter.
Ossowska_Skorek_Joanna - 26-03-2023 - 00:55
Temat postu: OK - AZ 14, Andreas Schutz, Skarszewy 1896
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,83471,10
_10_2086_0_69_0009.JPG

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Malrom - 27-03-2023 - 21:19
Temat postu: AZ 14, Andreas Schutz, Skarszewy 1896
Akt zgonu nr 14,
USC Schöneck, 23.03.1896,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, co do osoby mi znana,

pani Auguste Redmann urodzona Schütz,
zam. Schöneck,
i zeznała, że pobierający rentę /der Rentenempfänger/ Andreas Schütz,
lat 74, 1 mc i 19 dni życia,
katolik,
zam. Schöneck,
urodzony Neudorf,
żonaty był z tu żyjącą Julianna Schütz urodzoną Müller,

syn w Schöneck zmarłego Thomas Schütz i jego zmarłej żony
Catharina urodzonej Lubawski,

w Schöneck w jego własnym mieszkaniu 23.03.1896, przed południem
o godzinie 1 zmarł.

Zgłaszająca oświadczyła, że była obecna podczas
odejścia swojego ojca.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Auguste Redmann urodzona Schütz

Urzędnik: Soost

Zgodność wtóropisu z Gł.Rejestrem Zgonów poświadczam
Schöneck, 23.03.1896,
Urzędnik: Soost

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 03-05-2023 - 20:41
Temat postu: OK - AM 1, Jan Plata/Katarzyna Grulkowska, Wąglikowice 1892
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,356054,3
zdjęcia:
_10_2113_0_56_0002.JPG
_10_2113_0_56_0003.JPG

Proszę o przetłumaczenie (łącznie z dopiskiem).
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 03-05-2023 - 21:02
Temat postu: OK - AM 2, Jan Plata i Anna Świtała, Okoniny Wlk.1892
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,433146,4
zdjęcia:
_10_2051_0_56_0003.JPG
_10_2051_0_56_0004.JPG

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Malrom - 03-05-2023 - 21:36
Temat postu:
Akt ślubu nr 1,
USC w Funkelkau z siedzibą w Sietzenhütte, 24.01.1892,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj
narzeczeni celem zawarcia slubu,

1. robotnik /der Arbeiter/ Johann Plata,
osoba mi urzędnikowi znana,
katolik,
ur. 4.05.1865 Ostrowo,
zam. Sanddorf,
syn w Sanddorf zmarłego właściciela /der Eigenthümer/ Joseph Plata
i jego żony Anna ur. Golunska, zamieszkałej w Sanddorf.

2. niezamężna /die unverehelichte/ Catharine Grulkowska,
też osoba mi znana,
katoliczka,
ur. 24.04.1870 Sanddorf,
zam. Sanddorf,
córka w Sanddorf zmarłych małżonków, chłopa /der Bauer/ Albrecht
Grulkowski i Anna urodzonej Kerlin.

Świadkowie , którzy zostali wybrani i stawili się, też mi znane osoby,

3. posiadacz /der Besitzer/ Joseph Grulkowski.
lat 29, zam. Sanddorf,
4. robotnik /der Arbeiter/ Mathias Blawat,
lat 40, zam. Funkelkau.

Narzeczeni zapytani czy chcą wejść w związek małżeński
odpowiedzieli twierdząco, wobec czego urzędnik orzekł, że na podstawie
kodeksu cywilnego zostali prawomocnym małżeństwem.

Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności narzeczony i narzeczona
postawili na dokumencie odręczne znaki, natomiast pozostali podpisali, i tak:

+++
+++
Jozef Grulkowski,
Matias Blawat

Urzędnik: Sietz

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 03-05-2023 - 21:43
Temat postu: OK - AZ 3, Anna Plata, Zamek Kiszewski 1902
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,358195,4
zdjęcie:
_10_2124_0_87_0003.jpg

Anna Plata z d. Bławat

Proszę o przetłumaczenie.
Pozdrawiam
Joanna
Malrom - 03-05-2023 - 22:13
Temat postu: AZ3, Anna Plata, Zamek Kiszewski 1902
Akt zgonu nr 3
USC Schloß Kischau, 22.01.1902,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,

robotnik Michael Plata,
zam. Schwarzin,
i zgosił, że jego matka , wdowa Anna Plata urodzona Blawat,
lat 65,
katoliczka,
zam. Schwarzin,
urodzona w miejscu nieznanym dla zgłaszającego,
córka rodziców, o których zgłaszający nic nie wiedział,
w Schwarzin w jego mieszkaniu 21.01.1902 po południu o 9 godzinie zmarła.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Michael Plata
Urzednik: Thiel

Zgodność powyższego wtóropisu z Głównym Rejestrem Zgonów poświadczam,
Schloß Kischau, 22.01.1902, urzędnik: Thiel

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 06-05-2023 - 20:59
Temat postu: OK - AM 35, Wiktor Plata/Rozalia Narloch, Łąg 1919
https://genealogiawarchiwach.pl/#query. ... uery.query
slajd 35

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 06-05-2023 - 21:09
Temat postu: OK - AU 159, Rosalia Narloch, Łąg 1894
https://genealogiawarchiwach.pl/#query. ... uery.query
slajd 161

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Malrom - 06-05-2023 - 21:25
Temat postu:
Akt ślubu nr 2,
USC Gross Okonin, 7.02.1892,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,

1. robotnik /der Arbeiter/ Johann Plata,
przez chałupnika /der Eigenkäthner/ Jacob Scharmach potwierdzonego,
katolik,
ur. 8.12.1865 Schönheide,
zam. Gollum? /chodzi o Golluhn/Gołuń/, Kreis Berent,
syn mieszkańca /der Einwohner/ Joseph Plata i jego żony
Anna urodzonej Blandet, zamieszkałych w Gollum!.

2. Anna Switalla,
osoba mi znana,
katoliczka,
ur. 30.07.1869 Klein Okonin,
zam. Klein Okonin,
córka posiadacza /der Besitzer/ Alexander Switalla i jego żony
Josephine urodzonej Woloszyk, zamieszkałych w Kl.Okonin.

Świadkowie powołani i stawili się; osoby mi też znane,
3. chałupnik /der Eigenkäthner/, chłop posiadający własną małą chałupę
z kawałkiem ziemi z obejściem , Jacob Scharmach,
lat 34, zam. Klein Okonin,
4. stolarz /der Tischler/ Franz Pastwa,
lat 25, zam. Kl.Okonin.

Ojciec Anny Switalla przed niżej podpisanym urzędnikiem oświadczył, że nie ma nic przeciwko małżeństwu swojej córki z Janem Plata.

Narzeczeni wyrazili wzajemną na ślub, wobec czego urzędnik orzekł na podstawie kodeksu cywilnego,iż od tej pory są prawowitymi małżonkami.

Odczytano, przyjęto i podpisano:
Johann Platta,
Anna Plata geb. Switala,
Jakob Scharmach,
Franz Pastwa.

Urzędnik: Kottmeier

Pozdrawiam
Roman M.
Lakiluk - 06-05-2023 - 22:55
Temat postu:
Tak swoją drogą to w dwujęzycznych aktach metrykalnych z Łodzi pastor tłumaczył gospodarza/rolnika właśnie jako posiadacza [Besitzer].
Ossowska_Skorek_Joanna - 07-05-2023 - 00:19
Temat postu: OK - AU 7, Wiktor Plata, Okoniny Wielkie 1893
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,433223,6
_10_2051_0_58_0005.JPG

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Malrom - 07-05-2023 - 19:44
Temat postu:
akt urodzenia nr 7,
USC Gross Okonin, 9.03.1893,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj znany co do osoby,

mieszkaniec /der Einwohner/ Johann Plata,
zam. Klein Okonin,
katolik,
i zgłosił, że jego żona Anna Plata urodzona Switalla,
katoliczka,
w Klein Okonin 8.03.1893 po południu o 11 godzinie urodziła dziecko
płci męskiej , które otrzymało imię Victor.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Jan Platta

Urzędnik: Kottmeier

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom - 07-05-2023 - 19:56
Temat postu: AU 159, Rosalia Narloch, Łąg 1894
Akt urodzenia nr 159,
USC Long, 22.12.1894,

Przed nżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
znany co do osoby,

posiadacz parceli /Parzellenbesitzer/ Joseph Narloch,
zam. Schoenberg,
katolik,
i zgłosił, że jego żona Rosalia Narloch urodzona Sabatowska,
katoliczka,
zam. z nim,
w Schoenberg w jego mieszkaniu 17.12.1894 przed południem
o godzinie 2 urodziła dziecko płci żeńskiej, które otrzymało imię Rosalia.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Jozef Narloch

Urzędnik: Willich

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom - 10-05-2023 - 19:53
Temat postu:
Akt małżeństwa nr 35,
USC Long, 1.09.1919,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj
narzeczeni celem zawarcia ślubu,

1.syn posiadacza /der Besitzersohn/ Viktor Plata, którego
tożsamość została ustalona na podstawie przedłożonego
świadectwa urodzenia,
katolik,
ur. 8.03.1893 Klein Okonin,
zam. Schwarzin, Kreis Berent,
syn posiadacza /der Besitzer/ Johann Plata i jego żony Anna
urodzonej Switalla, oboje zamieszkali w Schwarzin, Kr. Berent.

2. córka posiadacza /die Besitzertochter/ Rosalie Narloch,
osoba znana,
katoliczka,
ur. 17.12.1894 Schönberg,
zam. tamże,
córka posiadacza Joseph Narloch i jego żony Rosalie Sabatowska,
zamieszkali w Schönberg.

Świadkowie obrani i stawili się, osoby znane,

3. posiadacz /der Besitzer/ Joseph Narloch,
lat 56, zam. Schönberg

4. posiadacz Thomas Leppak,
lat 58, zam. Schönberg

Narzeczeni zapytani przez urzędnika czy chcą zawrzeć związek
małżeński, odpowiedzieli =tak=, wobec czego urzędnik na podstawie
kodeksu cywilnego orzekł, iż od tej pory są prawnymi małżonkami.

Odczytano, przyjęto i podpisano:
Viktor Plata,
Rosalie Plata geb. Narloch,
Jozef Narloch,
Tomas Lepak.

Urzędnik Stanu Cywilnego w Zastępstwie: Freda

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 24-05-2023 - 01:57
Temat postu: OK - AU 200, Jan Platha, Karsin 1876
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,78973,253
_10_2018_0_1_0252_1876.JPG

Proszę o przetłumaczenie
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 24-05-2023 - 02:02
Temat postu: OK - AU 33, Leo Plata, Okoniny Wielkie 1896
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,433181,19
_10_2051_0_67_0018.JPG

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Lakiluk - 24-05-2023 - 13:40
Temat postu:
Karzin, 22.11.1876 r.

Ojciec (zgłąszający): chałupnik [Eigenkäthner], Anton Platha, zam. w Cissewie, kat.
Matka (żona): Josephine z domu Kaldunek, kat., zam. u jej męża
Narodziny: Cissewie, w jego domu, 17.11.1876 r. o godz. 12 w nocy
Dziecko: Johann

Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszającego postawiono znak krzyża
Lakiluk - 24-05-2023 - 14:13
Temat postu:
Gross Bartel, 31.10.1896 r.

Ojciec (zgłąszający): znany co do osoby chałupnik [Käthner], Johann Plata, zam. w Klein Okonin, kat.
Matka (żona): Anna Plata z domu Schwitalla, kat. zam. u niego
Narodziny: Klein Okonin, 27.10.1896 r. o godz. 11 po południu
Dziecko: Leo

Odczytano, przyjęto i podpisano
/-/ Platta
Ossowska_Skorek_Joanna - 27-06-2023 - 03:23
Temat postu: OK - AM 22, ? Plata i Anna Bławat, Rotembark/Kościerzyna 186
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,351153,146
_10_1254_0_12_0145_1865.JPG

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Malrom - 27-06-2023 - 21:23
Temat postu:
miejsce zam. narzeczonej: Rottenberg,
akt ślubu nr: 22,
narzeczony: Joseph Plata zam. Rottenberg, kawaler /Junggesell/
lat 26, katolik,

narzeczony: Anna Bławat, panna /Jungfer//, lat 2.../obcięte/ , katoliczka,
slub: 27.02.1
świadkowie: Peter Doczyk z Schönheide ,Johann Kostka z Berent,

zapowiedzi przedślubne: trzykrotne w Berent,

zaślubił: dziekan /Dechant/ Müller [Johann, proboszcz w Kościerzynie

od 21.01.1862 do 1882 i tam zmarł 1.08.1882]

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 18-07-2023 - 04:57
Temat postu: OK -AM 31, Wojciech Pellowski i Anna Plath, Kościerzyna 1857
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,351153,108
_10_1254_0_12_0107_1857.JPG

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Malrom - 19-07-2023 - 20:47
Temat postu: AM 31, Wojciech Pellowski i Anna Plath, Kościerzyna 1857
akt ślubu 31/1857,
miejsce zam. narzeczonej: Czarlinen,
narzeczony;
Albrecht Pellowski, chałupnik z własną chałupą,ziemią rolną, inwentarzem /der Eigenkäthner/
we Wdzydzach, kawaler, lat 34, katolik,

narzeczona:
Anna Plath, córka chałupnika /die Käthnertochter/, panna, lat 21, katoliczka

ślub: 17.11.1857 w Berent /Kościerzyna w parafii narzeczonej/

świadkowie:
der Bauer, chłop/ Joseph Zabrocki z Wdzydz,
chałupnik /der Käthner/ Anton Tuszyński z Czarlinen,

zapowiedzi przedślubne na mszach niedzielnych: po trzy razy w parafii Wielle i Berent

zaślubił:
proboszcz /der Pfarrer/ Anton Ruchniewicz [ ur. 1798 Kościerzyna, proboszcz tamże od 9.09.1841
do 9.12.1861, zmarł 1863 roku w Komórsku ]

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 20-07-2023 - 04:10
Temat postu: OK - AZ, Paweł Potulski, Pogódki/Więckowy 1838
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,69994,39
_10_1437_0_1_0038_1838.JPG
8. akt na stronie (1 VII)

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 20-07-2023 - 04:17
Temat postu: OK - AZ, Szymon Szramkowski, Pogódki/Więckowy 1847
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,deta ... fullscreen
_10_1437_0_1_0058_1847.JPG
7. akt (7 II)

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Malrom - 20-07-2023 - 22:21
Temat postu: AZ, Paweł Potulski, Pogódki/Więckowy 1838
miejsce zam.zmarłego: Wenzkau,
data zgonu: 1.07.1838, wieczorem o 9 godzinie,
pochówek: 5.07.1838,
wiek zmarłego: 47,
zmarły: chałupnik /der Eigenkäthner/ Paul Potulski,
mąż Marianny urodzonej Brzoskowski,
przyczyna zgonu: Hitze/gorączka,
spadkobiercy: żona /błędnie wpisano mąż Ehemann/ i 4 małoletnie dzieci /unmündige Kinder/

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom - 20-07-2023 - 22:42
Temat postu: AZ, Szymon Szramkowski, Pogódki/Więckowy 1847
miejsce zamieszkania zmarłego: Wenzkau,
data zgonu: 7.02.1847, w nocy 11 godzina,
data pochówku 10.02.1847,
wiek zmarłego: lat 65,
zmarły: chałupnik /der Käthner/ Simon Szramkowski
mąż Marianne Potulska,
przyczyna zgonu: Hitze /gorączka/,
spadkobiercy: żona i /Ehefrau und/ 6 dzieci z pierwszego małżeństwa /6 Kinder von ersten Ehe/
w międzyczasie/inzwischen/ 4 małoletnie dzieci /unmündige Kinder/

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 25-07-2023 - 01:50
Temat postu: OK -AM 48, Piotr Plata i Weronika Kuchta, Starogard Gd. 1895
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,207243,50
_10_2092_0_66_0049.JPG
_10_2092_0_66_0050.JPG

Bardzo proszę o przetłumaczenie. Szczególnie zależy mi na notatce o zmianie pisowni nazwiska.
Pozdrawiam
Joanna
Lakiluk - 25-07-2023 - 12:46
Temat postu:
Nr 48
Pr(eußisch) Stargard, 23.11.1895 r.

1. robotnik [Arbeiter] Peter Josef Plata, znany co do osoby, katolik, ur. 21.02.1869 r. w Cissewie, pow. Konitz, zam. w Pr(eußisch) Stargard
syn robotnika Anton i Josefine z domu Kaldunski zam. w Cissewie

2. służąca [Dienstmagd] Veronica Kuchta, znana co do osoby, kat., ur. 31.03.1862 r. w Mirotken, pow. Pr(eußisch) Stargard, zam. w Pr(eußisch) Stargard
córka żyjącego w Rosenthal pow. Pr(eußisch) Stargard robotnika Johann Kuchta i jego zmarłej żony Franziska Bieniek ostatnio zam. w Suzemin pow. Pr(eußisch) Stargard


[świadkowie]
3. robotnik Johann Paczkowski, znany co do osoby, 33 l., zam. w Pr(eußisch) Stargard
4. robotnik Thomas Schultz, znany co do osoby, 34 l., zam. w Pr(eußisch) Stargard

Odczytano, przyjęto i podpisano
/-/ Peter Plat ̶t̶ a
/-/ Weronika Plat ̶t̶ a geb. Kuchta
/-/ Johan Paczkowski
/-/ Thomas Schultz

Wzmianka na prawnym marginesie:
Przed dopełnieniem aktu skreślono w podpisach Petera Platy i Veroniki Platy "t" jako błąd pisowni
Urzędnik stanu cywilnego
Gambke

Urzędnik stanu cywilnego
Gambke
Ossowska_Skorek_Joanna - 26-07-2023 - 09:59
Temat postu: OK - AZ 48, Marianna Plata, Kościerzyna/Czarlina 1828
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=300730
slajd 348/565

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 26-07-2023 - 18:07
Temat postu: OK - AM 1, Jan Plata-Katarzyna Grulkowska, Wdzydze Kisz.1892
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,356054,3
_10_2113_0_56_0002.JPG
_10_2113_0_56_0003.JPG

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 26-07-2023 - 19:11
Temat postu: OK - AU 18, Marta Sobińska, Wdzydze Kiszewskie 1889
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,356073,13
_10_2113_0_46_0012.JPG

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Malrom - 26-07-2023 - 19:44
Temat postu:
Akt ślubu nr 1,
USC w Sietzehhütte,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,

1. robotnik /der Arbeiter/ Johann Plata,
co do osobistości mi znana,
ur. 4.05.1865 Ostrowo,
zam. Sanddorf,
syn w Sanddorf zmarłego właściciela /der Eigenthümer/ Joseph Plata
i jego żony Anna ur. Golunska,
zamieszkałej w Sanddorf.

2. niezamężna /die unverehelichte/ Catharine Grulkowski,
co do osobistości mi znana,
ur. 24.04.1870 Sanddorf,
zam. Sanddorf,
córka zmarłych rolników Albrechta i Anny z domu Kerlin, małżonków
Grulkowskich, zmarłych w Sanddorf.

Swiadkowie obrani i stawili się; osoby też mi znane,

3. posiadacz /der Besitzer/ Joseph Grulkowski,
lat 29, zam. Sanddorf,
4. robotnik Mathias /Maciej/ Blawat,
lat 40, zam. Funkelkau

Narzeczeni w obecności świadków zapytani czy chcą zawrzeć
związek małżeński, odpowiedzieli -tak-, wobec czego urzędnik
na podstawie kodeksu cywilnego orzekł, iż od tej pory są pełnoprawnymi
małżonkami.

Odczytane, przyjęte i z powodu niepiśmienności narzeczeni opatrzyli
dokument odręcznymi znakami, natomiast pozostali podpisali, i tak:
+++
+++
Jozef Grulkowski,
Matias Blawat

Urzędnik: Sietz

Poprawkę z marginesu zastosowałem w tłumaczeniu.

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom - 26-07-2023 - 20:39
Temat postu: AU 18, Marta Sobińska, Wdzydze Kiszewskie 1889
Akt urodzenia nr 18,
USC w Funkelkau z siedzibą w Sietzenhütte, Kreis Berent, 12.04.1889,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
co do osoby mi znany,

chałupnik /der Eigenkäthner/ Franz Pelowski,
zam. Sanddorf,
katolik,
i zgłosił, że Marianna Zabińska [było Sobinska]
urodzona Pelowska, jego córka,
katoliczka,
zam. przy nim,
w Sanddorf w jego mieszkaniu 5.04.1889 [było 6.04.1889]
o 6 godzinie wieczorem urodziła pozamałżeńskie /außerehelich/dziecko płci żeńskiej, które otrzymało imię Marta [było Marianna]

Odczytane, przyjęte i z powodu niepiśmienności zgłaszający Franz Pelowski postawił odręczne znaki +++

Urzędnik: Sietz

Sprawa 4.R.D.III.12/1930
Na zarządzenie Sądu Obwodowego w Kościerzynie z 22.11.1930 wnosi się
następujące poprawki do aktu urodzenia nr 18/1889 [te poprawki już zastosowałem w tłumaczeniu R.M.] podpisane przez urzędnika z Sadu Obwodowego o nazwisku Michnik.

Powyższe poprawki zarządzone/ustalone przez sąd, zostały wpisane na marginesie aktu urodzenia nr 18/1889
przez Urzędnika Stanu Cywilnego w Zastępstwie o nazwisku Bronisław Rzóska w USC Wawrzynowo 20.01.1931 [Wawrzynowo, część wsi Loryniec , niem. Lorenz, gmina Kościerzyna]

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 26-07-2023 - 22:55
Temat postu: OK - AM 10, JózefKnitter-AnastazjaPellowska, Wąglikowice1907
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,356107,12
_10_2113_0_101_0011.JPG

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 27-07-2023 - 03:36
Temat postu: OK - ACh 150, Anna Plata, Wiele 1871
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ;cat=92808
slajd 289/552

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Malrom - 27-07-2023 - 21:35
Temat postu: AM 10, Józef Knitter i Anastazja Pellowska, Wąglikowice 1907
Akt ślubu nr 10,
USC Funkelkau z siedzibą w Lorenz, 29.04.1907,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się narzeczeni celem
zawarcia ślubu,

1. syn posiadacza /der Besitzersohn/ Joseph Knitter,
osoba mi znana,
katolik,
ur. 14.05.1881 Plense, Kreis Berent,
zam. Ostrow, Kr. Berent, Gemeinde /gmina/ Row,
syn w Ostrow zmarłych, chłopa /der Bauer/ Valentin i Marianna urodzona
Menczykowska, małżonków Knitter.

2. niezamężna córka posiadacza /die unverehelichte Besitzertochter/ Anastasia Pellowski,
osoba też znana,
katoliczka,
ur. 27.02.1888 Sanddorf, Kr. Berent
zam. tamże,
córka w Sanddorf, zmarłych , posiadacza /der Besitzer/ Franz
i Josephine urodzonej Golunski, małżonków Pellowskich.

Świadkowie obrani i stawili się, też znane osoby,
3. posiadacz /der Besitzer/ Jospeh Zabrocki,
lat48, zam. Sanddorf,
4. restaurator, oberżysta /der Gastwirth/ Paul Menczykowski,
lat 56, zam. Lorenz, Kr, Berent.

Narzeczeni w obecności świadków zapytani czy chcą zawrzeć związek małżeński
odpowiedzieli -tak- , wobec czego na podstawie kodeksu cywilnego orzekł, iż
od tej pory są pełnoprawnymi małżonkami.

Odczytane, przyjęte i podpisane:
Josef Knitter,
Anastasia Knitter geb. Pellowski,
Josef Zabrocki,
Paul Menczykowski

Urzędnik w Zastępstwie: Neumann

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 28-07-2023 - 18:18
Temat postu: OK - AU 6, Herrmann Pottkammer, Rokocin 1885
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,353072,6
_10_2078_0_34_0005.JPG

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Malrom - 28-07-2023 - 20:27
Temat postu:
Akt urodzenia nr 6,
USC Rokoczin, 2.04.1885,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,

owczarz /der Schäfer/ August Puttkammer,
zam. Rokoczin,
ewangelik,
i zgłosił, że jego niezamężna córka /die unverehelichte Tochter/ Auguste Puttkammer,
ewangeliczka,
zam przy nim,
w Rokoczin w jego mieszkaniu 29.03.1885 wieczorem o godzinie
11 urodziła dziecko płci męskiej, które otrzymało imię Herrmann.

Zgłaszający etc. Puttkammer oświadczył, że fakt porodu był mu dobrze
znany.

Odczytane, przyjęte i podpisane: August Puttkammer.
Urzędnik: von Heyden

Notatka na marginesie:
Rokoczin, 15.05.1885
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
się dzisiaj, kołodziej /der Stellmacher/ Ferdinand Schöwe zam. w Rathsdorf,
ewangelik, i przedłożył dokument sporządzony przez Królewski Sąd Obwodowy w Pr. Stargard / Königliche Amtsgericht zu Preußisch Stargard/, przyjęty 15.05.1885, z którego wynika, że dziecko o imieniu Herrmann urodzone 29.03.1885 przez niezamężną Auguste Puttkammer, uznaje jako przez siebie zrodzone i swoje ojcostwo mu nadaje.

Odczytane, przyjęte i podpisane: Ferdinand Schöwe
Urzędnik: von Heyden

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 30-07-2023 - 02:06
Temat postu: OK - AM 22, AugustPuttkammer-HenriettaRitter, Stg.1863
https://images89.fotosik.pl/678/1d1cf4f6a36e9682.jpg
parafia ewangelicka Starogard Gd. - wieś

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 30-07-2023 - 07:19
Temat postu: OK - AM 24, Martin Putkamer-Christlieb Riez, Skarszewy 1836
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,85180,320
_10_2139_0_1_0319_1836.jpg

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 30-07-2023 - 07:25
Temat postu: OK - ACh 94, August Wilhelm Puttkammer, Skarszewy 1838
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,85175,108
_10_2139_0_2_0107_1838.jpg

Bardzo proszę o przetłumaczenie.
Pozdrawiam
Joanna
Malrom - 30-07-2023 - 21:06
Temat postu:
miejsce zam. ojca: Czarnaziner Ofen/Czarnociner Ofen 1848/, Kreis Berent,
liczba urodzonych i ochrzczonych: 94/94, ewangelicy,
ojciec: Martin Puttkammer, mieszkaniec /Einwohner/, ewangelik,
matka: Christliebe urodzona Riez, ewangeliczka,
ich dziecko: August Wilhelm,
urodzone 6.10.1838 rano o 9 godzinie,
chrzest: 14.10.1838,
44 syn ślubny za rok 1838,

chrzestni:
kawaler /Junggesell/ Jakob von Domreis, Czarnaziner Ofen,
panna /Jungfer/ Rosalie Kornitz, Czarnaziner Ofen,
panna /Jungfer/ Christine Engler, na służbie w Czarnaziner Ofen.
proboszcz , który ochrzcił: Hildebrand

Pozdrawiam
Roman M.
Lakiluk - 02-08-2023 - 01:35
Temat postu: AZ 48, Marianna Plata, Kościerzyna/Czarlina 1828
Ogólnie nie tłumaczę starych metryk, ale skoro nikt się nie zgłasza.

Miejsce zamieszkania: Berent
L. umarłych/pogrzebanych: 1
Zmarły: Anna Kantrzonka córka obywatela [Bürgerstochter]
Zgon: 21.04 o godz. 8 wieczorem
Pochówek: 24.04
Miejsce pochówku: 38, cmentarz przy kaplicy Świętego Krzyża [der Kirchhof bei der Kapelle des heiligen Kreuzes]
Małoletnie dzieci lub spadkobiercy: rodzice Ignaz i Catharina Kantrzonka
liczba/suma wszystkich (martwo urodzonych ślubnych i nieślubnych???): 1
Przyczyna zgonu: szkarlatyna [Scharlagfieber]
Wiek: 1 i 9 m-cy
Pomoc lekarska: brak [keine]
Duchowny: Bieszk, proboszcz
Lakiluk - 02-08-2023 - 11:44
Temat postu:
Liczba wszystkich narodzonych: 150
Liczba dziewczynek: 79
Chrzest: ditto [13 sierpnia]
Chrzcieniec: Anna
Narodziny: 11 sierpnia, godz. 11 rano
Ojciec: Anton Plata komornik [Einl(ieger)] i coś tam coś tam (jakiś powtarzający się skrót)
Matka: Josephina z domu Kaldonika(?)
Dopisek: ślub z Johann Lelicki, Rostoch 20.02.1912 r.
Rodzice chrzestni: Ignatz Belka, Franziska Belka
Duchowny: ditto [Siema(?)]
Uwagi: Cissewie
Malrom - 02-08-2023 - 23:07
Temat postu: AM 24, Martin Putkamer-Christlieb Riez, Skarszewy 1836
miejsce zam. zaślubionych: Czarnoczin Ofen,
26 para małżeńska,
5te małżeństwo wdowca i panny /Wittwer und Jungfer/,
ząslubieni nazwiska i status:
Wdowiec /der Wittwer/ Martin Puttkammer,
robotnik /der Arbeitsmann/ w Czarnoczin Ofen,
mąż zmarłej 12.12.1835 w Czarnoczin Ofen Maria Puttkammer
urodzonej Steege ,
został zaślubiony z panną /die Jungfer/ Christlieb Riez, najstarszą córka /die älteste Tochter/
wsiedziałego mieszkańca /der Einsasse/ Jacob Riez w Kleschkau koło /bei/ Preußisch Stargard,
która była od roku na służbie /in Dienst/ w Czarnoczyn,

po trzech /3-maligen/ zapowiedziach małżeńskich, bez przez przeszkód kanonicznych
/einspruchsfreien Aufgebote/, in Sonntage /w niedziele/ 24, 25 nach Trinitatis / niedziela
Trójcy Świętej/ i 1. Advent /pierwsza niedziela Adwentu/ , czyli 13, 20 i 24 listopad,

publicznie 27.11.1836 zaślubieni zostali.

/ Sein Theillungs =Attest bei den Acten; jego świadectwo podziału spadku jest przy aktach/

Narzeczony miał podobno/ponoć /angeblich/ lat 37
a narzeczona lat 25.

Pozdrawiam
Roman M.
Lakiluk - 03-08-2023 - 01:39
Temat postu: AM 24, Martin Putkamer-Christlieb Riez, Skarszewy 1836
Siema Roman, co oznacza "wsiedziały"? Bom ciekaw ciekawego słowa.

To nie przytyk - zainteresowało mnie słowo, a nie mogę znaleźć po słownikach.
Ossowska_Skorek_Joanna - 03-08-2023 - 03:08
Temat postu: AZ 48, Marianna Plata, Kościerzyna/Czarlina 1828
To jest tłumaczenie aktu 38, a mi chodziło o 48. - Marianny Platty.
Czy mogę jeszcze raz pRosić o moją Mariannę?
Pozdrawiam.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 03-08-2023 - 04:59
Temat postu: AM 24, Martin Putkamer-Christlieb Riez, Skarszewy 1836
Zainteresowało mnie to dołączone świadectwo podziału spadku. Gdzie ono mogło trafić?

Joanna
Lakiluk - 03-08-2023 - 13:09
Temat postu:



Miejsce zamieszkania: Czarlina
L. umarłych/pogrzebanych: 1
Zmarły: Marianna Plata, żona chałupnika [Käthnerfrau]
Zgon: 01.06 o godz. 11 rano [ersten (I) Juni 11 U(hr) morgens]
Pochówek: 04.06 [4te Juni]
Miejsce pochówku: 48, cmentarz przy kaplicy Świętego Krzyża [der Kirchhof bei der Kapelle des heiligen Kreuzes]
Małoletnie dzieci lub spadkobiercy: mąż Simon Plata wraz z 6 dzieci [der Ehemann Simon Plata nebst 6 Kinder]
liczba/suma wszystkich (martwo urodzonych ślubnych i nieślubnych???): 1 [nie rozumiem zamysłu tej kolumny]
Przyczyna zgonu: kolka [Kolik]
Wiek: 39
Pomoc lekarska: ditto (brak [keine])
Duchowny: ditto (Bieszk, proboszcz)
Uwagi: udzielono sakramentów umierającej [mit den Sacramenten der Sterblichen versehen]
Malrom - 03-08-2023 - 19:40
Temat postu: AM 24, Martin Putkamer-Christlieb Riez, Skarszewy 1836
http://wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic. ... amp;t=3672

rzeczywiście, w słownikach słowa Einsass/ß/e nie znalazłem.

Na forum wtg-gniazdo.org znalażłem ,że ten termin oznacza od dawna zasiedziałego/ wsiedziałego /ein-/ mieszkańca wsi lub miasta, który ma
pełne prawa i obowiązki w lokalnej społeczności.

Jeśli chodzi o akta podziału spadku , jakiś egzemplarz mógł znajdować się przy aktach ślubu, bo proboszcz był wtedy urzędnikiem stanu cywilnego.
Akta mogły być sporządzone przez notariat przy sądzie lub sąd miejski /Stadt =Gericht/ w Skarszewach /Schöneck/. Sądy patrymonialne /Patrimonial=Gericht / w Prusach istniejące do 1849, taką sprawą się nie zajmowały, ponieważ rozpatrywały sprawy sporne lub niesporne w majątkach
szlacheckich, a Czarnocin /Schwarzhof/ był gminą wiejską /Landgemeinde/.

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 03-08-2023 - 21:00
Temat postu: OK - AZ 186,Starogard Gd. 1917
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,300004,95
_10_2092_0_159_0094.JPG

Proszę o przetłumaczenie.
Nie wiem o kogo chodzi, ale pojawia się tam Robert Kulla i nazwisko Trawicka, więc mam nadzieję, że to o moich. Zapis jest "dziwny" i niczego nie potrafię się domyślić.
Pozdrawiam
Joanna
Malrom - 03-08-2023 - 21:34
Temat postu:
miejsce zam. narzeczonej: Saben/Saaben/Żabno, Landgemeinde, Kreis Preußisch Stargard,
ilość zawartych ślubów: 22,

narzeczony:
August Wilhelm Puttkammer, pomocnik owczarza /der Schäfergehülfe/ w Dorotheenhof /folwark /Vorwerk/na płn.zachód od Kocborowa/Conradstein/, obecnie nazwa nie istnieje/, kawaler /Junggesell/, lat 25, ewangelik.
Syn Martina Puttkammer i Christliebe Riez.
Folwark Dorotheenhof liczył w 1885 roku 2 domy mieszkalne i mieszkało tam 15 dusz.

narzeczona:
Henriette Tugendreich Ritter, panna /Jungfrau/, lat 22, ewangeliczka.
Córka zmarłego Jacob Ritter i Wilhelmine urodzonej Wodtke.

zapowiedzi przedślubne:
Dominicae /Niedziele/ 21, 22 i 23 post Trinitatis /niedziele po św. Trójcy/, hier /tutaj/

zaślubił: proboszcz /der Pfarrer/ Andrie/Andree/Andrae /sprawdzić na innej karcie księgi metr/

data ślubu: 19.11.1863 w kościele /Kirche/

Załączone dokumenty do kancelarii parafialnej dla proboszcza:
1. Sądowa zgoda na ślub dla niepełnoletniej narzeczonej /Consens des Gerichts/,
2. protokół/dokument od władz wojskowych dot. narzeczonego /Militair=Protocoll/,
3. zgoda na ślub od ojca narzeczonego /Consens des Vaters Puttkammer/
4. zgoda na ślub od matki /Consens der Mutter der Braut/

Pozdrawiam
Roman M.
Malrom - 03-08-2023 - 22:01
Temat postu: AZ 186,Starogard Gd. 1917
Akt zgonu nr 186,
USC Preußisch Stargard, 28.08.1917,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj,
co do tożsamości osoba znana,

akuszerka /die Hebamme/ Clara Klaffke urodzona Czuba,
zam. Pr. Stargard, Friedrichstraße 45,
i zgłosiła, że Constatntia Kulla urodzona Trawitzka,
żona od 15.07.1916 zaginionego uczestnika wojny /vermißt Kriegsteilnehmer/ stolarza /der Tischler/
Robert Kulla, oboje katolicy,
zam. w Pr. Strgard , Chauseestraße 10,
w Pr. Stargard w mieszkaniu Kulli 28.08.1917 urodziła martwe dziecko płci żeńskiej.
6 słów drukowanych skreslono.

Odczytane, przyjęte i podpisane: Clara Klaffke geborene Czuba.

Urzędnik w Zastępstwie: podpis nieczytelny.

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 04-08-2023 - 02:41
Temat postu: OK - AZ, Chriestliebe Puttkammer, Skarszewy 1861
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,85176,195
_10_2139_0_7_0194_1861.jpg
przedostatni akt, 46 "kobiecy", z Czarnocina

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
janusz59 - 04-08-2023 - 17:14
Temat postu: AZ, Chriestliebe Puttkammer, Skarszewy 1861
Pani Christliebe Puttkamer z domu Reetz , zm. 14 grudnia o 2 po poł. , zgłasza wdowiec , pogrzeb 18 XII, pozostał wdowiec Martin Puttkamer ....? i 2 dzieci, przyczyna śmierci nieznana , lat 55.

Pozdrawiam
Janusz
elgra - 05-08-2023 - 01:03
Temat postu:
Dzień dobry.
Na forum Genealodzy połączyłam w jeden temat Twoje prośby o tłumaczenia z języka niemieckiego.
Tu zamieszczaj swoje następne prośby (jeden akt, nie więcej) za pomocą ikonki „odpowiedz” a nie „nowy temat”.

Temat dotyczy tylko Twoich parafii. Protestuj jeśli ktoś inny pisze tam swoją prośbę.
Tytuł możesz zmienić (ikonka „zmień” w pierwszym poście tematu) zostawiając tylko główne parafie lub na przykład główne nazwiska (jest limit ilości znaków w tytule).

Obowiązkowo bezpośredni link do dokumentu (bezpośredni link jest bogatszy w informacje, bo czasami tłumacz musi zajrzeć do sąsiednich aktów) znajdujący się w

- szukajwarchiwach, FamilySearch ( po zalogowaniu)

- GenBaza, Skanoteka lub Poczekalnia (te są bez logowania)

- genealogiawarchiwach link z podaniem parafii/USC, roku, n° skanu i n° aktu

- w ostateczności czytelny Exclamation link z Zapodaj, Fotosik itp.

Jak odnaleźć swoje posty:
-> [Wejdź na Forum]
-> na zielonym pasku Szukaj
-> Szukaj Autora: wpisz swój nick
-> Kategoria: Tłumaczenia

O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml

Geneteka a prośba o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-64024.phtml

Jak napisać prośbę o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-62645.phtml

Pozdrawiam,
Elżbieta - elgra, moderator
Ossowska_Skorek_Joanna - 05-08-2023 - 01:50
Temat postu: OK - ACh 75, Martin Putkamer, Skarszewy 1798
https://images89.fotosik.pl/679/6ef4405abd61d010.jpg

Bardzo proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Malrom - 05-08-2023 - 19:42
Temat postu:
miejsce zam. rodziców ochrzczonego: Neugut,
chrzczonych za rok: 75,
chłopców ślubnych: 40,
dziewczynek ślubnych: 35,
dziewczynek nieślubnych: 1

robotnikowi rolnemu dniówkowemu /der Instmann/ Joseph Puttkammer i jego żonie Constantia ur. Knoop, 27.09.1868 albo 1869 urodził się syn, który
29.09. ochrzczony został.

Swiadkowie chrztu:
Martin Knoop z Kleschaku,
Johann Knop z Sawadda,
Frau Catharine Schmidt/in z Neugut

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 05-08-2023 - 19:53
Temat postu: OK - AM16, JózefPuttkammer i KonstancjaKnoop, Skarszewy 1798
https://images90.fotosik.pl/677/ab0cff887c0e45ff.jpg

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 13-08-2023 - 01:00
Temat postu: OK - AM 16, JózefPuttkammer-KonstancjaKnoop, Skarszewy 1798
https://images90.fotosik.pl/677/ab0cff887c0e45ff.jpg

Jeszcze raz bardzo proszę o przetłumaczenie powyższego aktu.
Joanna
Lakiluk - 13-08-2023 - 01:06
Temat postu: AM 16, Józef Puttkammer i Konstancja Knoop, Skarszewy 1798
Wypadałoby podawać szczegóły. Trochę ogłady.
Ossowska_Skorek_Joanna - 13-08-2023 - 01:15
Temat postu: AM 16, Józef Puttkammer i Konstancja Knoop, Skarszewy 1798
Przepraszam, to co wiedziałam podałam w temacie postu
- parafia ewangelicka Skarszewy rok 1798
- AM nr 16
- Józef Puttkammer i Konstancja ?Knoop
- aha jeszcze jedno, wieś chyba Zawada (Sawadda), ale nie jestem pewna

Pozdrawiam serdecznie
Joanna
Lakiluk - 13-08-2023 - 01:32
Temat postu:
Miejsce zamieszkania: Sawadda [chyba]
[kolejne liczby dotyczą różnych statystyk]

On: 30 l.
Ona: 20 l.

młodzian Joseph Putkammer, parobek [Knecht], zaślubił dnia 18 listopada swoją zaręczoną pannę młodą, pannę Constantię Knoop w tutejszym kościele
Ossowska_Skorek_Joanna - 13-08-2023 - 04:47
Temat postu: OK - AZ 8 i 9, Elżbieta Marchewicz z dzieckiem, Pogódki 1892
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,74071,7
_10_2065_0_55_0006.JPG

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów zgonu Elżbiety Marchewicz z domu Chmielińskiej, żony Ignacego i ich dziecka.
Joanna
Malrom - 13-08-2023 - 22:27
Temat postu: AZ 8i9, Elżbieta Marchewicz z dzieckiem, Pogódki 1892
akt zgonu nr 8,
USC Pogutken, 26.04.1892,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,

chałupnik /der Käthner/ Ignatz Marchewicz,
zam. Pogutken, Gemeindebezirk /okręg gminny/,
i zgłosił, że jego żona Elisabeth urodzona Chmielinska,
katoliczka,
w mieszkaniu zgłaszającego 25.04.1892 przed południem o godzinie 11.15
urodziła dziecko płci męskiej,
i że to dziecko zmarło podczas porodu.
Powyżej 22 słowa skreślono.

Odczytane, przyjęte i z powodu niepiśmienności zgłaszający postawił
odręczne znaki +++
Urzędnik: R.Engler

Zgodność z Głównym Rejestrem Zgonów poświadczam
Pogutken, 26.04.1892,
urzędnik: R.Engler

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 13-08-2023 - 23:18
Temat postu: AZ 8i9, Elżbieta Marchewicz z dzieckiem, Pogódki 1892
Dziękuję bardzo.
Czy mogę jeszcze prosić o tłumaczenie aktu zgonu Elżbiety (nr 9)?
Pozdrawiam
Joanna
Malrom - 14-08-2023 - 21:38
Temat postu: AZ 8i9, Elżbieta Marchewicz z dzieckiem, Pogódki 1892
akt zgonu nr 9,
USC Pogutken, 29.04.1892,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby znany,

chałupnik /der Käthner/ Ignatz Marchewicz,
zam. Pogutken,
i zgłosił, że jego żona Elisabeth urodzona Chmielinska,
katoliczka,
lat 31,
zam. Pogutken,
ur. Gora, /wejherowskie/
córka w Gora zmarłego dorożkarza /der Kutscher/ Jakob
i Christine małżonków Chmielinskich /nazwisko rodowe nieznane dla zgłaszającego/,
w Pogutken w mieszkaniu zgłaszającego 29.04.1892 rano o 6 godzinie zmarła.
Odczytane, przyjęte i z powodu niepiśmienności zgłaszający postawił odręczne znaki +++
Urzędnik: R. Engler

Zgodność z Głównym Rejestrem Zgonów poświadczam
Pogutken, 29.04.1892,
urzędnik: R. Engler

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 14-08-2023 - 22:07
Temat postu: AM 4, August Niedzielski i Katarzyna, Kokoszkowy 1900
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,68645,6
_10_2024_0_77_0005.JPG

August Karol Niedzielski i Katarzyna Laskowska
USC Kokoszkowy
akt małżeństwa nr 4

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Ossowska_Skorek_Joanna - 18-08-2023 - 19:46
Temat postu: AM 4, August Niedzielski i Katarzyna, Kokoszkowy 1900
Jeszcze raz bardzo proszę o przetłumaczenie powyższego aktu.
Pozdrawiam
Joanna
Malrom - 18-08-2023 - 21:34
Temat postu:
Akt ślubu nr 4,
USC Kokoschken, 29.06.1900,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się narzeczeni
celem zawarcia ślubu,

1. robotnik/der Arbeiter/ August Carl Nigelski,
o tożsamości znanej,
katolik,
ur. 27.10.1876 Gartschin, Kreis Berent,
zam. Neudorf, Kreis Preussisch Stargard
syn robotnika /der Arbeiter/ August Nigelski i jego żony Veronica
urodzonej Podiaski, zamieszkałych w Kokoschken.

2. robotnica /die Arbeiterin/ Katharina Laskowski,
osoba też mi znana,
katoliczka,
ur. 14.02.1882 w Lienfitz /Linowiec/, Kreis Preussisch Stargard,
zam. Lienfitz,
córka zmarłego robotnika Joseph Laskowski i jego żony
Marianna urodzonej Schodrowski [chyba wcześniej Szczodrowski],
zamieszkałej w Lienfitz.

Świadkowie wybrani i stawili się, osoby też znane,
3. robotnik Johann Kickmunter,
lat 35, zam. Lienfitz.
4. robotnik Michael Schulz,
lat 25, zam. Lienfitz.

Narzeczeni w obecności świadków potwierdzili chęć wejścia
w związek małżeński, wobec czego urzędnik na podstawie kodeksu cywilnego
/Bürgerliche Gesetzbuch/ orzekł iż od tej pory są pełnoprawnym małżeństwem.

Odczytane, przyjęte i podpisane:
August Carl Nigelski,
Katharina Nigelski geborene Laskowski,
Johann Kickmunter,
Michael Schulz.

Urzędnik: Gdanietz

Zgodność wtórnika z Głównym Rejestrem Małżeństw /Heiraths-Haupt-Register/ poświadczam,
Kokoschken, 29.06.1900; urzędnik: Gdanietz

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 20-08-2023 - 01:30
Temat postu: AM 4, Jan Niedzielski i Olga Puttkammer, Rokocin 1899
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,353027,6
_10_2078_0_77_0005.JPG

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Malrom - 20-08-2023 - 19:15
Temat postu:
Akt małżeństwa nr 4,
USC Suzemin, 10.06.1899,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,

1. Schneidermeister /mistrz krawiec/ Johann Niedzielski,
co do osobistości znany,
ewangelik,
ur. 28.05.1872 Orle, Kreis Berent,
zam. Rokoschin,
syn palacza /der Heizer/ August Niedzielski i jego żony Veronika
urodzonej Podjaski, zamieszkałych w Rokoschin.

2. pokojówka /die Hausmädchen/ Olga Puttkammer,
co do osoby też znana,
ewangeliczka,
ur. 12.10.1874 Krangen, Kreis Preussisch Stargard,
zam. Rokoschin,
córka mistrza owczarza jako nadzorcy nad owczarniami /der Schafmeister/
August Puttkammeri jego żony w Alt Busch zmarłej Henriette
urodzonej Ritter, zamieszkałego w Rokoschin.

Świadkowie obrani i stawili się, też osoby znane,
3. dorożkarz /der Kutscher/ Leopold Rautenberg,
lat 47, zam.Rokoschin,
4. der Kutscher Hermann Lipinski,
lat 32, zam. Suzemin.

Urzędnik Stanu Cywilnego zapytał każdego z narzeczonych z osobna
i kolejno, czy pragną zawrzeć związek małżeński. Gdy na pytanie odpowiedzieli twierdząco, wówczas urzędnik orzekł, iż na mocy kodeksu cywilnego są oni odtąd prawomocnie skojarzonymi małżonkami.

Odczytane, przyjęte i podpisane:
Johann Niedzielski,
Olga Niedzielski geborene Puttkammer,
Leopold Rautenberg,
Hermann Lipinski

Urzędnik: Zimmermann

Zgodność wyciągu z Głównym Rejestrem Małżeństw poświadczam
Suzemin, 10.06.1899,
Urzędnik: Zimmermann

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 29-08-2023 - 22:41
Temat postu: OK - AZ, Fryderyk Puttkammer, Kobyle 1834
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,69994,31
_10_1437_0_1_0030_1834.JPG
pierwszy na stronie

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Malrom - 30-08-2023 - 20:22
Temat postu: OK - AZ, Zuzanna Putzkammer, Pogódki 1847
miejsce zam. zmarłej: Pogutken,
data zgonu: 21.04. 1847, 11 godzina w nocy,
data pochówku: 25.04.1847,
wiek zmarłej: 58 lat,

zmarła: Susanna urodzona Belecka, żona mieszkańca /der Einwohner/
Jacob Putzkammer,

przyczyna zgonu: Hitze /gorączka,

spadkobiercy/Erben:
der Ehemann /mąż/ i 6 Kinder /dzieci/ z czego 2 Mündige /pełnoletnie/

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 31-08-2023 - 21:58
Temat postu: OK - Re: AZ, Fryderyk Puttkammer, Kobyle 1834
Ossowska_Skorek_Joanna napisał:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,69994,31
_10_1437_0_1_0030_1834.JPG
pierwszy na lewej stronie

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna


https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,69994,31

Ponawiam prośbę o pomoc.

Pozdrawiam
Joanna
Malrom - 31-08-2023 - 22:30
Temat postu: Re: AZ, Fryderyk Puttkammer, Kobyle 1834
miejsce zam. zmarłego: Kobilla,
data zgonu: 21.05.1834, rano godzina 5,
data pogrzebu: 25.05.1834,
lat 61,
zmarły: Friedrich Putkammer, mieszkaniec /der Einwohner/,
katolik, mąż żony Schallhorn, ewangeliczki,
przyczyna zgonu: wycieńczenie, wyczerpanie, wyniszczenie

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 31-08-2023 - 22:50
Temat postu: OK - AZ, Jakub Kałduński, Wiele 1852
https://images90.fotosik.pl/682/9ba6803638b9a8ce.jpg

ósmy akt, Cisewie
Jakub Kałduński / Kałdunek, mąż Marianny z d. Narloch

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Malrom - 01-09-2023 - 19:37
Temat postu:
miejsce zam. zmarłego: Cisewie,
data zgonu: 5.05.1852,
data pochówku: 8.05.1852,
miejsce pochówku: cmentarz parafialny /Kirchhof/,
zmarły: Jacob Kałdunski,
wiek zmarłego: 38 lat,
przyczyna zgonu: Nerven Fieber , dawniej to nazwa tyfusu,
pomoc lekarska: nie było,
dziedzictwo/Erben/pozostali: żona, syn i córka.
proboszcz , któremu zgłoszono zgon: Lewinski
[Jacob Bach- von Lewinski, urodzony 26.07.1774 w Tempcz/Tępcz,
wyświęcony 14.10.1798, proboszcz w Wielu/Wielle 1812-1855,
gdzie prawdopodobnie zmarł 1855 ]

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 03-09-2023 - 18:57
Temat postu: OK - AZ 13, Marcin Kałduński, Zamek Kiszewski 1876
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,358163,9
_10_2124_0_9_0008.jpg

Proszę o przetłumaczenie.
Joanna
Malrom - 03-09-2023 - 19:50
Temat postu: AZ 13, Marcin Kałduński, Zamek Kiszewski 1876
Akt zgonu nr 13,
USC Schloß Kyschau, 17.03.1876,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, poprzez znaną mi osobę odwadniacza/nawadniacza pól /der Rieseler/ Johann
Wichmann potwierdzonego,

robotnik /der Arbeitsmann/ Theophil Landowski,
zam. Abbau /Wybudowanie/ Gardschin,
i zgłosił, że Arbeitsmann Martin Kaldunek, jego wujek, /der Onkel/,
lat 52, katolik,
zam. Kobilla,
ur. Bonk,
syn zmarłych małżonków Kaldunek,
w Kobilla w jego mieszkaniu 16.03.1876 po południu
o godzinie 7 zmarł.


Odczytane, przyjęte i z powodu niepiśmienności zgłaszający akt podkrzyżował +++

Urzędnik: C.Zeterling

Zgodność z Głównym Rejestrem Zgonów poświadczam,
Schloß Kyschau, 17.03.1876,
Urzędnik: C.Zeterling

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 04-09-2023 - 00:18
Temat postu: OK - AZ 31, Fryderyk Puttkammer, Kobyle 1834
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,442616,153
_10_3505_0_1_0152_1834.JPG

Proszę o przetłumaczenie.
Już pytałam o chyba tego Fryderyka, tylko tamten akt zgonu był z parafii Pogódki a ten z Nowych Polaszek - miejscowość ta sama: Kobyle, daty prawie się zgadzają (różnica jednego dnia), ale wiek już nie.
Szukam czy to ten sam, względnie który jest mój. Może jest jakaś wskazówka.
Pozdrawiam
Joanna
Malrom - 04-09-2023 - 19:38
Temat postu: AZ 31, Fryderyk Puttkammer, Kobyle 1834
Liczba zmarłych za rok: 31/1834,
miejsce zgonu zmarłego: Cobilla,
zmarły: Friedrich Jacob Putkammer, Wirtschafter /gospodarz na roli/,
data zgonu: 22.05.1834,
pochówek: 26.05.1834,
miejscowość pochówku: Czernicau/Czernikau /Kreis Berent/,
spadkobiercy/die Erben/: żona /die Frau/ i 5 dzieci /die Kinder/,
wiek zmarłego: 56,
przyczyna zgonu: wyniszczenie, wycieńczenie, wychudzenie /Auszehrung/

Pozdrawiam
Roman M.
Ossowska_Skorek_Joanna - 24-11-2024 - 09:15
Temat postu: OK - AZ 18, Andreas Redmann, Skarszewy 1855
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,348708,221
_10_2135_0_1_0220_1855.jpg

Proszę o przetłumaczenie
Joanna
Malrom - 24-11-2024 - 17:55
Temat postu: AZ 18, Andreas Redmann, Skarszewy 1855
Akt zgonu/pochówku nr 18 męski,
data pochówku: 16.05.1855,
miejsce pochówku: Szadrau/Szczodrowo, Kreis Berent,
osoba zmarła: robotnik/Arbeiter/ Andreas Redmann,
miejsce zam. : Szadrau,
data zgonu: 13.05.1855,
wiek zmarłego: 73 lata,
przyczyna zgonu: Altersschwäche /med. uwiąd starczy/,
pomoc lekarska: nie było/keine,
spadkobiercy/die Erben: eine großjährige Tochter /dorosła córka,

duchowny: proboszcz/der Pfarrer/ Rhode Johann, * 1813 Buszkowy
bydgoskie, po Sem.Duch. Pelplin , św.kapłańskie 1843,
proboszcz w Skarszewach 7.05.1846 do 30.09.1871 i inne placówki,
zmarł 5.10.1879 w Starogardzie.

Pozdrawiam
Roman M.
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits