Autor |
Wiadomość |
kamil_360 |
|
Temat postu: Proszę o pomoc w odczytaniu
Wysłany: 11-10-2011 - 18:07
|
|
Dołączył: 06-02-2010
Posty: 1358
Status: Offline
|
|
Witam!
Nie mogę odczytać (nie znam) drugiego imienia Jana Cukierskiego.
Serdecznie proszę o pomoc:
Dziękuję i pozdrawiam,
Kamil |
|
|
|
|
|
Worwąg_Sławomir |
|
Temat postu: Proszę o pomoc w odczytaniu
Wysłany: 11-10-2011 - 18:25
|
|
Dołączył: 15-11-2010
Posty: 1000
Status: Offline
|
|
|
|
|
PiotrGerasch |
|
Temat postu: Proszę o pomoc w odczytaniu
Wysłany: 11-10-2011 - 18:25
|
|
Dołączył: 01-01-2007
Posty: 331
Skąd: Szczecin/Częstochowa
Status: Offline
|
|
|
|
|
kamil_360 |
|
Temat postu: Proszę o pomoc w odczytaniu
Wysłany: 11-10-2011 - 18:40
|
|
Dołączył: 06-02-2010
Posty: 1358
Status: Offline
|
|
Dziękuję.
Proszę jeszcze o odczytanie wyrazów w nawiasach
-Stawił się Grzegorz Miskowicz Kunsztu Mularskiego w wsi Staszówek mieszkaiący [...], i Józef...
-...umarł Walenty Miskowicz [...] liczący....
Dziękuję,
Kamil |
|
|
|
|
|
PiotrGerasch |
|
Temat postu: Proszę o pomoc w odczytaniu
Wysłany: 11-10-2011 - 19:21
|
|
Dołączył: 01-01-2007
Posty: 331
Skąd: Szczecin/Częstochowa
Status: Offline
|
|
stryj
"w zgnieły gorączce" [na zgniłą gorączkę; prawdopodobnie w trakcie epidemii cholery]
pozdrawiam |
|
|
|
|
|
kamil_360 |
|
Temat postu: Proszę o pomoc w odczytaniu
Wysłany: 11-10-2011 - 19:52
|
|
Dołączył: 06-02-2010
Posty: 1358
Status: Offline
|
|
Dziękuję raz jeszcze,
Kamil |
|
|
|
|
|
Selentine |
|
Temat postu: Prośba o odczytanie imienia, język polski
Wysłany: 14-05-2012 - 15:16
|
|
Dołączył: 26-10-2010
Posty: 7
Status: Offline
|
|
|
|
|
zelmir |
|
Temat postu: Prośba o odczytanie imienia, język polski
Wysłany: 14-05-2012 - 15:57
|
|
Dołączył: 29-06-2009
Posty: 161
Skąd: Kraków
Status: Offline
|
|
Witam
Może Terancjusz lub Terencjusz |
_________________ Pozdrawiam, zelek_m vel zelmir
|
|
|
|
|
Selentine |
|
Temat postu:
Wysłany: 14-05-2012 - 16:08
|
|
Dołączył: 26-10-2010
Posty: 7
Status: Offline
|
|
Pierwsza litera to raczej F. |
|
|
|
|
|
Jan.Ejzert |
|
Temat postu:
Wysłany: 14-05-2012 - 20:20
|
|
Dołączył: 25-03-2011
Posty: 919
Skąd: woj. łódzkie
Status: Offline
|
|
Selentine napisał:
Pierwsza litera to raczej F.
Ja widzę Feraryusz (czyli Ferariusz) |
_________________ Pozdrawiam,
Czarek
Wesołowscy, Flatt, Zamojscy, Grochowscy, Ślascy.
|
|
|
|
|
Malrom |
|
Temat postu:
Wysłany: 14-05-2012 - 21:54
|
|
Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6956
Status: Offline
|
|
tu: Fererryusz, lat. Fererrius, pol. Fererriusz,
pozdrawiam,
Roman M. |
|
|
|
|
|
Aftanas_Jerzy |
|
Temat postu:
Wysłany: 14-05-2012 - 22:50
|
|
Dołączył: 15-04-2009
Posty: 3287
Status: Offline
|
|
Jan.Ejzert napisał:
Selentine napisał:
Pierwsza litera to raczej F.
Ja widzę Feraryusz (czyli Ferariusz)
Ja też widzę to samo. Jest to drugi człon imienia, a właściwie nazwisko, pod którym znany jest Święty Wincenty Ferariusz (po katalońsku: Sant Vicent Ferrer). Zazwyczaj nadawano to imię jako Wincenty Ferariusz, lub bez członu pierwszego, to jest jako Ferariusz (Feraryjusz, Ferreriusz, etc). Imieniny 5 kwietnia.
W pełnym dwuczęściowym brzmieniu + drugie imię: Jakub nazwano Wincentego Pola (Wincenty Ferreriusz Jakub Pol). |
_________________ Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
|
|
|
|
|
Malrom |
|
Temat postu:
Wysłany: 14-05-2012 - 23:43
|
|
Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6956
Status: Offline
|
|
|
|
|
Aftanas_Jerzy |
|
Temat postu:
Wysłany: 15-05-2012 - 00:52
|
|
Dołączył: 15-04-2009
Posty: 3287
Status: Offline
|
|
Malrom napisał:
Wyraźnie widać po powiększeniu: Fererryusz,
też w internecie: http://www.google.com/search?q=Fererriu ... =firefox-a
pozdrawiam
Roman M.
Nawet przy powiększaniu nie wychodzi Fererryusz, lecz Feraryusz, to jest tak jak to odczytał Czarek. Zresztą to niema znaczenia, bo wariantów zapisu tego imienia było więcej. |
_________________ Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 15-05-2012 - 15:38
|
|
Dołączył: 16-01-2009
Posty: 1847
|
|
Nie ma imienia Ferreriusz ani Ferrariusz.
Dziecko urodziło się 30 IX, a tego dnia jest wspominany św. Franciszek Borgia, zmarły w Ferrarze i stąd w akcie owo "Ferraryusz". Ksiądz po prostu dookreślił patrona dziecka dość mylącym przydomkiem (przypisanym św. Wincentemu), mającym jednakowoż swoje uzasadnienie.
t |
|
|
|
|
|
|