Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 12 grudnia 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Karol226Offline
Temat postu: Akt zgonu Kapusta- Ryki, 1898 [OK]  PostWysłany: 10-12-2024 - 19:14
Sympatyk


Dołączył: 02-01-2024
Posty: 16

Status: Offline
Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu.

Z, Nr. aktu 38 Ryki, 1898- Kapusta Wincenty (zgon)

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... b4c58e593e

Pozdrawiam,
Karol


Ostatnio zmieniony przez Karol226 dnia 11-12-2024 - 20:21, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
W.BadurekOffline
Temat postu:   PostWysłany: 10-12-2024 - 21:09
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 15-04-2008
Posty: 343

Status: Offline
Wydarzyło się w miejscowości Ryki 18 lutego / 2 marca 1898r o dziesiątej rano. Stawili się Ludwik Kapusta lat 50 i Szczepan Błachnio lat 45 obydwaj rolnicy mieszkający we wsi Bazanów Stary oświadczając, że 16 / 28 lutego br. o piątej rano zmarł we wsi Bazanów Stary Wincenty Kapusta rolnik, wdowiec po Teresie z domu Jabłońskiej syn Pawła i Małgorzaty z domu Białas? małżonków Kapusta. Po naocznym stwierdzeniu zgonu Wincentego Kapusty akt ten świadkom niepiśmiennym został przeczytany i tylko ja podpisałem.

Waldemar
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Karol226Offline
Temat postu:   PostWysłany: 10-12-2024 - 22:28
Sympatyk


Dołączył: 02-01-2024
Posty: 16

Status: Offline
Dziękuję bardzo za przetłumaczenie.
Jeżeli byłaby możliwość prosiłbym jeszcze o przetłumaczenie następujących aktów:

Z, Nr. aktu 23 Żabianka, 1898 - Aniela Olek zd. Kapusta (zgon)

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ru/ ... d5841cbcd4


M, Nr. aktu 39 Ryki, 1896- Wojciech Kapusta i Agnieszka Reda (ślub)

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ru/ ... f67c83beb5


Pozdrawiam,
Karol

moderacja (elgra)
Poczytaj i stosuj Ogloszenia (na górze)
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml
a szczególnie
Ogłoszenie: *** moderator przypomina - Jak napisać prośbę ....
Ogłoszenie: *** moderator o ... Geneteka a prośba o tłumaczenie
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
patrykkuba91Offline
Temat postu:   PostWysłany: 10-12-2024 - 23:34
Sympatyk


Dołączył: 23-04-2019
Posty: 28

Status: Offline
zgonie z regulaminem należy wstawić kolejne dwa osobne posty/prośby
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.253308 sekund(y)