Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 20 września 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Sroczyński_WłodzimierzOffline
Temat postu:   PostWysłany: 12-05-2023 - 12:02
Członek PTG


Dołączył: 09-10-2008
Posty: 32968
Skąd: Warszawa
Status: Offline
owczarz

_________________
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
OlgaWinOffline
Temat postu:   PostWysłany: 12-05-2023 - 12:14
Sympatyk


Dołączył: 17-04-2023
Posty: 36

Status: Offline
Sroczyński_Włodzimierz napisał:
owczarz


rzeczywiście, to owczarz Smile dziękuję!

Olga
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
rafal_rrOffline
Temat postu:   PostWysłany: 15-05-2023 - 16:55
Sympatyk


Dołączył: 06-01-2023
Posty: 68

Status: Offline
Dzień dobry wszystkim.
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu kilku wyrazów, których nie umiem odczytać.
Parafia: Regnów, Łódzkie
Rok: 1813
Akt: zapowiedzi i ślubu Wawrzyniec Golec + Rozalia Skóra

Zapowiedzi:
https://i.imgur.com/pdAF1dW.png
https://i.imgur.com/Ivdzjt1.png

1 główne um???
2 ?

Ślub:
https://i.imgur.com/0CHcAvF.png

1 ?
2 znamienionego
3 Baczk?

oryginały:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/10077710
str 27 lub: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 2736dd5542
str 28 lub: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 154a624871

Z góry dziękuję
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Gocha_DOffline
Temat postu:   PostWysłany: 15-05-2023 - 17:50
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 11-01-2020
Posty: 446
Skąd: Gorzów Wlkp.
Status: Offline
Zapowiedzi:
1. przed drzwi główne wnijścia do domu naszego
2. wdowcem po żonie swojej zmarłej

Ślub:
1. to jest pierwsza
2. przychylając się do namienionego żądania
3. Kazimierza Baczkicza

Pozdrawiam
Gocha_D
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
rafal_rrOffline
Temat postu:   PostWysłany: 15-05-2023 - 18:59
Sympatyk


Dołączył: 06-01-2023
Posty: 68

Status: Offline
Dziękuję
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
nieznalskiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 16-05-2023 - 13:46
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 30-11-2013
Posty: 194

Status: Offline


Ostatnio zmieniony przez nieznalski dnia 18-05-2023 - 12:54, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
rafal_rrOffline
Temat postu:   PostWysłany: 16-05-2023 - 15:17
Sympatyk


Dołączył: 06-01-2023
Posty: 68

Status: Offline
Dzień dobry.
Proszę o pomoc w rozczytaniu trzech słów:
https://i.imgur.com/NT0Wfuw.jpg

Parafia Czerniewice, Łódzkie
1819, akt urodzenia nr 25
Józefa Krajewska, córka Tomasza i Marianny z Włodarczyków
oryginał na skanotece: https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 8&zoom=1.5

1. wiek matki. Wg obliczeń z innego aktu, miała wtedy 21 lat. Ale ja tam nie widzę "ieden". Poza tym ostatnia litera przypomina 'd'?
2. ?

Z góry dziękuję
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Gocha_DOffline
Temat postu:   PostWysłany: 16-05-2023 - 17:25
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 11-01-2020
Posty: 446
Skąd: Gorzów Wlkp.
Status: Offline
1. siedem
2. położony

Pozdrawiam
Gocha_D
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
marrtaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 22-05-2023 - 21:04
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 21-01-2014
Posty: 43

Status: Offline
Dzień dobry
Proszę o pomoc w rozczytaniu słowa w zdaniu pod słowem wypis, a przed właściwym aktem "z księgi aktów urodzenia parafii ... w Gostyninie"
Czy to jakiś skrót od słowa ewangelicko-augsburski?
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.25

Dziękuję

_________________
Pozdrawiam
Marta


Ostatnio zmieniony przez marrta dnia 22-05-2023 - 21:37, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Gocha_DOffline
Temat postu:   PostWysłany: 22-05-2023 - 21:28
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 11-01-2020
Posty: 446
Skąd: Gorzów Wlkp.
Status: Offline
Witam!

Parafii Ew Augsb w Gostyninie
Ew Augsb - Ewangelicko Augsburskiej

Pozdrawiam
Gocha_D
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
rafal_rrOffline
Temat postu:   PostWysłany: 31-05-2023 - 16:22
Sympatyk


Dołączył: 06-01-2023
Posty: 68

Status: Offline
Dzień dobry.

Prosiłbym o pomoc w rozczytaniu aktu zgonu:
Parafia Rzeczyca
miejscowość: Bobrowiec
1810
akt zgonu nr 16: Marianna Baydo
link do jednostki: str 166 https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/10049237
link do skanu: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 5687178e6f


Prosiłbym o pomoc w uzupełnieniu poniższego "strzeszczenia" w miejscach gdzie występują znaki zapytania. Najbardziej mnie interesuje relacja rodzinna Idziego i zmarłej Marianny.
Cytat:

1810.02.18 15:00
stawili się:
-Idzi Baydo 48 lat mający ???
-Michał Gackowski 50 lat "we wsi Bobrowiec"
oświadczyli, że:
-1810.02.15 08:00
-dom pod nr 1
-zm. Maryanna Baydowa lat 80 mająca
-??? włościanina wyżej ??? Idziego Baydo ???
-urodzona we wsi Bobrowiec z pracowitych Michała i Elżbiety Baydów ??? włościan ???
Po czem akt niniejszy...
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 31-05-2023 - 17:09
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13152
Skąd: Wrocław
Status: Offline
własny mąż żony swy zmarły
żona włościanina wyżej namienionego
[z placu Bąków] [???] włościanów tamecznych

---

Coś tam jest namieszane (żona starsza o 32 lata? może to matka? ale tak czy inaczej chyba nie byłaby córką Bajdów).

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
rafal_rrOffline
Temat postu:   PostWysłany: 31-05-2023 - 23:23
Sympatyk


Dołączył: 06-01-2023
Posty: 68

Status: Offline
Andrzej75 napisał:

Coś tam jest namieszane (żona starsza o 32 lata? może to matka? ale tak czy inaczej chyba nie byłaby córką Bajdów).


Dziękuję za odpowiedź. Też mi się wydaje, że jest namieszane, myślę, że wiek zmarłej: w 1816 33-letni Paweł Bayda, syn Idziego i Marianny wychodzi za mąż: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 201cbfba93

Jeśli Idzi i Marianna z tego aktu to ci sami co rodzice Pawła, to Marianna by go urodziła w wieku 53 lat, co jest mało prawdopodobne...

Niestety najstarszy rocznik na SzWA z tej parafii to 1808, co nie ułatwia mi poszukiwań.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jedi4Offline
Temat postu: Akt zgonu - prośba o odczytanie  PostWysłany: 21-07-2023 - 10:42
Sympatyk


Dołączył: 09-07-2023
Posty: 288

Status: Offline
Witam, potrzebuję pomocy w rozwaleniu jednego słowa zaznaczonego w linku. Oficjalna przyczyną śmierci ów osoby to prawdopodobnie zawał serca, bądź co bądź coś kardiologicznego.
Przeszukałem akta z kilku roczników tego powodu zgonu ale znalazłem. Kilku osobom podałem akt, ale bez jakichś konkretów. Zastanawiałem się nad "sinicą" jednak to pojęcie w roku 1933 raczej nie istniało, podobnie jak sepsa.
https://zapodaj.net/plik-UltnYPey0c



Ok, dzięki!

_________________
Jacob


Ostatnio zmieniony przez jedi4 dnia 21-07-2023 - 11:07, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt zgonu - prośba o odczytanie  PostWysłany: 21-07-2023 - 10:48
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11202
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Ja tam widzę słowo "serce".

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.307383 sekund(y)