Genealodzy.PL Podziel się na Facebooku

https://genealodzy.pl/

Polskie TG  
Użytkownik:         Rejestracja
Hasło: Zapamiętaj

flag-pol flag-eng     home login logout     Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty

00:08 poniedziałek, 16 lipca 2018

WątekOdp. Wyśw. Autor Czas
wyświetl Posta Death records from 1981? Akta śmierci 1981?4 85 YolantaC 23:54
wyświetl Posta Wykazy osób z okolic Włodzimierza na Wołyniu16 1373 Batogowski_Sergij 23:44
wyświetl Posta księgi 1710-1874 Świr gdzie są obecnie1 38 krzyko 23:24
wyświetl Posta Uchodźcy polscy w księgach metrykalnych parafii rzymskok.0 33 wkoz1 22:56
wyświetl Posta w Lubintowie parafii Budziszewice ?1 79 krzyko 21:55
wyświetl Posta Pochodzenie nazwisk (cz.9)1020 177317 J_Agni 21:51
wyświetl Posta Probostwo XVIII/XIX w. - zawsze dotyczy parafii?11 526 Sroczyński_Włodzimierz 21:50
wyświetl Posta Jakie to nazwisko? - prośba o pomoc - j.polski685 12988 krzyko 21:39
wyświetl Posta Parafia Dubienka indeksy7 181 Robert1 21:29
wyświetl Posta Bitwa pod Verdun (1916)21 311 Grazyna_Gabi 21:08

[Wejdź na Forum]


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
hniewOffline
Temat postu: Włoski, 1859, nagłówek tabeli aktu zgonu - ok  PostWysłany: 15-12-2017 - 19:09
Sympatyk


Dołączył: 11-11-2010
Posty: 598

Status: Offline
Witam,
Mam skan z księgi zgonów z Włoch z roku 1859.
Jest to tabela w którą wpisywano kolejne pozycje.
Jedna z kolumn zatytułowana jest "Condizione" i podaje dwie możliwe opcje do wpisania "se miserabile o possidente".
Mniej więcej rozumiem, że chodzi o ocenę stanu posiadania lub warunków życia. Do wyboru zaś są biedak lub właściciel.
Jak by tu lepiej dobrać 3 polskie odpowiedniki do tego nagłówka?
Pozdrawiam
Hubert

Dziękuję.


Ostatnio zmieniony przez hniew dnia 17-12-2017 - 20:55, w całości zmieniany 2 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kuba64Offline
Temat postu:   PostWysłany: 17-12-2017 - 13:55
Członek PTG


Dołączył: 01-01-2011
Posty: 346
Skąd: Włochy
Status: Offline
Witam,

"condizione" oznacza dosłownie "kondycja (ekonomiczna)" ale w tym przypadku ma znaczenie: stan majątkowy.
"miserabile" oznacza dosłownie "nędznik" ale podobnie jak wyżej będzie lepiej: nie posiadający majątku.
"possidente" oznacza dosłownie "posiadacz" ale podobnie będzie lepiej: właściciel dóbr majątkowych (co chyba w tamtych czasach oznaczało: właściciel ziemski).

Pozdrawiam,
Kuba

PS.
Ta odpowiedz została wysłana dzięki powiadomieniu od "kujawa_cezary" alias Czarek Kujawa

_________________
Poszukuję rodziny Kuczyk z okolic Łucka (UA).
kuba[małpka]vodafone.it
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg

Zarząd PTG: ptg@genealodzy.pl.:. rss Nasz RSS .:. Administrator strony: admin@genealodzy.pl
Strona wygenerowana w czasie 0.062816 sekund(y)