|
|
|
Sortuj odsyłacze wg: Tytuł ( + | - ) Data ( + | - ) Ocena ( + | - ) Popularność ( + | - ) Odsyłacze posortowane wg: Ocena (malejąco) Słownik ks. Grzegorza Knapskiego... (wydanie elektroniczne DjVuLibre) Słownik Knapskiego Tom II: słownik łacińsko-polski link wyżej > Hasła www.mimuw.edu.pl/polszczyzna/Knapski/Knapski_DjVu/t2h.html > Suplement www.mimuw.edu.pl/polszczyzna/Knapski/Knapski_DjVu/t2s.html .... Tom I: słownik polsko-łacińsko-grecki www.mimuw.edu.pl/polszczyzna/Knapski/Knapski_DjVu/t1.html wybrać > Hasła Dodano: 17-Paź-2009 | odsłon: 616 | Szczegóły
Słownik zawiera słowa i zwroty występujące w różnych łacińskich dokumentach przydatnych pod względem genealogicznym. Autorami poszczególnych haseł (tłumaczeń) są internauci. Słownik nie jest ukończony. Jeśli możesz i chcesz pomóc w rozwijaniu słownika przyślij uwagi, korekty, nowe tłumaczenia na adres administratora strony admin (at) genealodzy . pl .
Dodano: 25-Lis-2009 | odsłon: 4000 | Szczegóły
Tłumaczenia imion z metryk- zamieszczone w Katalogu -Kategoria : Słownik -Imiona łacińskie Dodano: 25-Lis-2009 | odsłon: 2735 | Szczegóły
Dlaczego i Na Co Umierali Przodkowie Nasi. Poradnik GENPOLU - przyczyny zgonów nazwy łacińskie... słowniczek...
Dodano: 14-Gru-2009 | odsłon: 1880 | Szczegóły
SŁOWNIK GENEALOGICZNY ŁACIŃSKO - POLSKO – ANGIELSKI (LATIN - POLISH - ENGLISH GENEALOGICAL DICTIONARY) autor: Jolanta Skalska & Jacek Cieczkiewicz
Dodano: 09-Gru-2009 | odsłon: 597 | Szczegóły
Genealoga Podręczny Słowniczek Medyczny czyli Jak przetłumaczyć zapisy z Liber Mortuorum. autor :Doc. dr hab. n. med. Małgorzata J.M. Nowaczyk Departments of Pathology & Molecular Medicine and Pediatrics McMaster University.Poradnik na GenPol-u.
Dodano: 09-Gru-2009 | odsłon: 1646 | Szczegóły
Słownik "Archaic Medical Terms" chorób i przyczyn zgonów łacina -polski „ Genealogist's Resource „interpretacji przyczyn zgonów. ...” (oryginalna strona Latin/English Glossary of Causes of Death and other Archaic Medical Terms )
Dodano: 18-Gru-2009 | odsłon: 2851 | Szczegóły
"Poniższy słownik terminów medycznych został opracowany w ramach projektu dotyczącego medycyny z lat 1760–1830, ale zawiera niektóre terminy z szerszego okresu. Korzystałem z kilku źródeł, w tym, za zgodą autora, terminów medycznych używanych pod koniec XVIII wieku, które pojawiły się na przestarzałej stronie internetowej napisanej przeze mnie Melanie McClusky. Dodatkowe informacje uzyskano z artykułu na stronie głównej Genealogii drzewa oliwnego autorstwa Lorine McGinnis Schulze. ... https://www.thornber.net/medicine/html/medgloss.html [choroby, zgony, chorób] Dodano: 18-Gru-2009 | odsłon: 523 | Szczegóły
"Forum Latinum" Pomoc w tłumaczeniu [łac→pol]; "...Regulamin działu ustala konieczność podania min.: pełnego tekstu lub zdania, jeśli cytat to skąd , nie zaczynania tekstu od "Uprzejmie proszę"....etc. "
Dodano: 23-Sty-2010 | odsłon: 904 | Szczegóły
ORBIS LATINUS online .. Lista łacińskich nazw miejscowych": alfabetyczna lista miejscowości > www.net.lib.byu.edu/~catalog//people/rlm/latin/names.htm#top Nazwa Nazwa (y) łacińska (ie) oraz inne kraje... Lit. A www.net.lib.byu.edu/~catalog//people/rlm/latin/a/0anames.htm Dodano: 13-Mar-2010 | odsłon: 648 | Szczegóły
Wybierz stronę: 1 2 3 Następny >> |
|
|
|
|