Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
wtorek, 26 maja 2020

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
winnickaOffline
Temat postu: Prośba o pomoc w tłumaczeniu  PostWysłany: 22-05-2020 - 20:29
Sympatyk


Dołączył: 27-06-2012
Posty: 54

Status: Offline
Dziękuję serdecznie Pani Basi za pomoc.
Ania W
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Aleksandra123Offline
Temat postu: Prośba o pomoc w tłumaczeniu  PostWysłany: 22-05-2020 - 21:15
Sympatyk


Dołączył: 22-09-2019
Posty: 33

Status: Offline
Mam prośbę o odczytaniu kilku słów z aktu zgonu Jadwigi Sztangret.

Akt nr 41, 1827, Wojsławice
https://szukajwarchiwach.pl/35/1960/0/2 ... kuK8ueJdng

Działo się w mieście Wojsławicach dnia 29 marca 1827 roku o godzinie 9 przed południem stawili się ? z ? utrzymujący się, l.60 we wsi Nowym Majdanie zamieszkały i Jędrzej ? w Wojsławicach zostający, l.50 mający i oświadczyli, że w dniu 28 marca roku bieżącego o godzinie szóstej po południu umarła Jadwiga Sztangret, l.60 mająca, żona wyżej wspomnianego ? z ? ze wsi Nowego Majdanu, którego zostawiła wdowcem. Po przekonaniu się naocznym o zajściu Jadwigi ? Akt ten stawiającym przeczytany, z których ?
__________________
Pozdrawiam,
Aleksandra T
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Sroka_StanisławOffline
Temat postu: Re: Prośba o pomoc w tłumaczeniu  PostWysłany: 22-05-2020 - 22:34
Sympatyk


Dołączył: 09-10-2009
Posty: 111

Status: Offline
Działo się w Mieście Woysławicach dnia dwudziestego dziewiątego Marca, Tysiąc ośmset dwudziestego siodmego roku, o godzinie dziewiątéy przed południem. Stawili się Sobestyan Stangrét z Jałmuzny utrzymuiący się, lat sześćdziesiąt, we wsi nowym Maydanie zamieszkały, i Jędrzéy Kryć w obowiązku Dziada koscielnego w Woysławicach zostaiący, lat piędziesiąt maiący, i oswiadczyli że w dniu dwudziestym osmym Marca roku bieżącego o godzinie szóstéy po południu, umarła Jadwiga Stangretowa, lat sześćdziesiąt maiąca, Zona wyżéy wspomnionego Sobesty[a]na z Stangréta ze Wsi nowego Maydanu, którego zostawiła wdowcem. Po przekonaniu się naocznie o zeyściu Jadwigi Stangretowéy, Akt ten stawaiącym przeczytany, z których piérwszy iest Męzem zmarłey, podpisany został przez Nas, bo stawaiący oba pisać nie umieią.
Xiądz Szymon Ambroziewicz Pleban Parafii Woysławickiéy

_________________
Stanisław
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Aleksandra123Offline
Temat postu: Re: Prośba o pomoc w tłumaczeniu  PostWysłany: 22-05-2020 - 23:26
Sympatyk


Dołączył: 22-09-2019
Posty: 33

Status: Offline
Dziękuję Pani Bożeno i Panie Stanisławie!

__________________
Pozdrawiam,
Aleksandra T
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Paulina_WOffline
Temat postu:   PostWysłany: 24-05-2020 - 12:04
Sympatyk


Dołączył: 29-09-2014
Posty: 493

Status: Offline
Witam,
proszę o pomoc w odczytaniu jednego słowa po polsku (podkreślone na czerwono):
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/f1767ba6474f58a0

_________________
Pozdrawiam, Paulina

https://genztarnowa.blogspot.com
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamiński_JanuszOffline
Temat postu:   PostWysłany: 24-05-2020 - 12:45
Sympatyk


Dołączył: 26-03-2015
Posty: 2507
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
saper przydzielony...

_________________
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Ilona50Offline
Temat postu:   PostWysłany: 24-05-2020 - 13:22


Dołączył: 11-04-2020
Posty: 8

Status: Offline
Witam
Proszę o pomoc w odczytaniu pierwszego imenia , przed Nikolaus

https://naforum.zapodaj.net/0f1aa3827ea4.jpg.html

Pozdrawiam
Ilona
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Grazyna_GabiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 24-05-2020 - 13:38
Sympatyk


Dołączył: 02-01-2010
Posty: 2721
Skąd: Hamburg
Status: Offline
Ilona,
To jest jezyk niemiecki a wiec nalezy prosbe umiescic w odpowiednim temacie.
Na pewno nie w tym: Odcyfrowanie metryki po polsku .
Imie > Thomas

Pozdrawiam
Grazyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Ilona50Offline
Temat postu:   PostWysłany: 24-05-2020 - 15:19


Dołączył: 11-04-2020
Posty: 8

Status: Offline
Dziękuję Grazynko stokrotnie
Pozdrawiam
Ilona
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2020 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.069503 sekund(y)