Autor |
Wiadomość |
agnesmar1 |
|
Temat postu: Prośba o pomoc w odczytaniu aktu - j. polski
Wysłany: 30-09-2014 - 17:36
|
|
Dołączył: 09-02-2010
Posty: 58
Status: Offline
|
|
|
|
|
mmoonniiaa |
|
Temat postu: Prośba o pomoc w odczytaniu aktu - j. polski
Wysłany: 30-09-2014 - 17:44
|
|
Dołączył: 03-04-2011
Posty: 593
Status: Offline
|
|
"w szpitalu w Warszawie jak dowodzi dołączona do duplikatu sepultura wydana pod dniem ósmym marca 1864 roku w parafii św. Krzyża"
Pozdrawiam,
Monika |
|
|
|
|
|
MonikaMaru |
|
Temat postu: Prośba o pomoc w odczytaniu aktu - j. polski
Wysłany: 30-09-2014 - 18:00
|
|
Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8051
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
|
|
...w szpitalu w Warszawie jak dowodzi dołączona do Duplikatu sepultura wydana pod dniem 8-ego marca 1864 z parafii św. Krzyża...
Pozdrawiam,
Monika |
_________________ Pozdrawiam,
Monika
|
|
|
|
|
agnesmar1 |
|
Temat postu: Prośba o pomoc w odczytaniu aktu - j. polski
Wysłany: 30-09-2014 - 18:30
|
|
Dołączył: 09-02-2010
Posty: 58
Status: Offline
|
|
Dziękuję bardzo
Agnieszka |
|
|
|
|
|
33szuwarek |
|
Temat postu: Pomoc w odczytaniu paru słów. J. Polski
Wysłany: 05-10-2014 - 12:17
|
|
Dołączył: 03-04-2013
Posty: 841
Skąd: Gdańsk
Status: Offline
|
|
Witam,
Prosze uprzejmie o odczytanie z Aktu małżeństwa z 1840 roku - 6 słów, którycz nie moge odczytać. Akt dotyczy moich dalekich przodków. Poniżej podaje tekst i link do dokumentu.
Byłbym bardzo wdzięczny za pomoc od Państwa.
Link: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... a6d9a.html
Tekst:
Działo się w Modlinach, dnia dziewiętnastego stycznia tysiąc osiemset czterdziestego roku, o godzinie czwartej po południu. Wiadomo iż w przytomności świadków ___1___ Świeszyńskiego _____2_____ lat sześćdziesiąt dwa i Jana Drawski fabrykanta szkła, lat czterdzieści dziewięć sobie liczących, obydwóch w Olechowie zamieszkałych. Na dzień dzisiejszego zawarte zostało Religijne małżeństwo między Konstantem Marcinem Michałowiczem, młodzianem przy rodzicach Olechowie ____3_____ urodzonym w Chwynowicach, a Antoniego i Iwony z Wielsorców małżonków Michałowiczów na gospodarstwie utrzymującym w Olechowie zamieszkałych, lat dziewiętnaście skończone mający, a Panną Józefą Katarzyną Greyner , córką Franciszka i Anny małżonków Greynerów, z których matka nie żyje, ojciec tylko komorą w ______4______ zamieszkuje, lat dwadzieścia jeden skończone mająca, w Przodkonowie urodzona, w Olechowie zamieszkała. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi w dniach piątego, dwunastego i dziewiętnastego bieżącego miesiąca w Parafii Modlica, jako też zezwolenie ustne _____5_____ aktów małżeństwa Rodziców ze strony nowo zaślubionego i zezwolenie ustne z strony nowo zaślubionej ______6______ małżonków nie zawarło. Małżonkowie nowi oświadczają iż nie zawarli umowy przedślubnej. Akt ten stawiającym świadkom przeczytany i podpisany został. Stawiający i świadkowie pisać nie umieją.
Podpis: K. J. Daniecki P.P.M.
Pozdrawiam, Piotr |
|
|
|
|
|
majkuss |
|
Temat postu: Pomoc w odczytaniu paru słów. J. Polski
Wysłany: 05-10-2014 - 12:24
|
|
Dołączył: 26-08-2012
Posty: 293
Status: Offline
|
|
1. Karóla
2. komornika
3. zostającym
4. nowosolej ?
5. obecnych aktowi
6. tamowanie małżeństwa nie zaszło |
_________________ Pozdrawiam,
Maciej Majewski
|
|
|
|
|
kwroblewska |
|
Temat postu: Pomoc w odczytaniu paru słów. J. Polski
Wysłany: 05-10-2014 - 13:19
|
|
Dołączył: 16-08-2007
Posty: 3161
Skąd: Łódź
Status: Offline
|
|
Akt pewnie pochodzi z ksiąg par. Mileszki, bo o tym nie wspominasz [no, chyba, że się mylę]
a więc - Działo się w Mileszkach…. nie w Modlinach…
..urodzonym w Choynach ...[obecnie dzielnica Łodzi]
….w Przedborowe? [Przodkonowie] urodzoną….
4. w Nowosolnej
..bieżacego miesiąca w parafii Mileszki [nie w Parafii Modlica]
___
Krystyna |
|
|
|
|
|
MonikaMaru |
|
Temat postu: Pomoc w odczytaniu paru słów. J. Polski
Wysłany: 05-10-2014 - 13:32
|
|
Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8051
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
|
|
i jeszcze -
...Karól Świerczyński i Jan Drewin?/Drewicz...
Joanna z Widnerów.... nie z Wielsorów.
Monika |
Ostatnio zmieniony przez MonikaMaru dnia 05-10-2014 - 13:42, w całości zmieniany 2 razy
|
|
|
|
|
Komorowski_Longin |
|
Temat postu: Pomoc w odczytaniu paru słów. J. Polski
Wysłany: 05-10-2014 - 13:32
|
|
Dołączył: 14-04-2011
Posty: 824
Skąd: Parafia Tarczyn
Status: Offline
|
|
...a Antoniego i Joanny z Wielnerów
Longin. |
|
|
|
|
|
33szuwarek |
|
Temat postu: Pomoc w odczytaniu paru słów. J. Polski
Wysłany: 05-10-2014 - 13:42
|
|
Dołączył: 03-04-2013
Posty: 841
Skąd: Gdańsk
Status: Offline
|
|
Bardzo Wszystkim Dziekuję za pomoc. Jestem bardzi wdzięczny Państwu.
Pozdrawiam Serdecznie, Piotr
PS.
Pani Krystyno, Akt pochodzi z Parafii Tuszyn. |
|
|
|
|
|
kwroblewska |
|
Temat postu: Re: Pomoc w odczytaniu paru słów. J. Polski
Wysłany: 05-10-2014 - 14:34
|
|
Dołączył: 16-08-2007
Posty: 3161
Skąd: Łódź
Status: Offline
|
|
33szuwarek napisał:
Bardzo Wszystkim Dziekuję za pomoc. Jestem bardzi wdzięczny Państwu.
Pozdrawiam Serdecznie, Piotr
PS.
Pani Krystyno, Akt pochodzi z Parafii Tuszyn.
Chyba jednak z par. Mileszki, ksiądz Danecki, wieś Olechów i Nowowsolna i geneteka http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=147&y=47 sugeruje coś innego.
I tak jak Monika i Dana [geneteka] nazwisko młodego odczytuję Widner
___
Krystyna |
|
|
|
|
|
33szuwarek |
|
Temat postu: Re: Pomoc w odczytaniu paru słów. J. Polski
Wysłany: 05-10-2014 - 15:01
|
|
Dołączył: 03-04-2013
Posty: 841
Skąd: Gdańsk
Status: Offline
|
|
Faktycznie Pani Krystyno, zamiast spojrzeć w mój zeszyt, w którym mam notatki podałem błędna nazwę.
Piotr |
|
|
|
|
|
agnesmar1 |
|
Temat postu: Prośba o pomoc w odczytaniu aktu - j. polski
Wysłany: 22-10-2014 - 20:12
|
|
Dołączył: 09-02-2010
Posty: 58
Status: Offline
|
|
|
|
|
Danuta_Stojek |
|
Temat postu: Prośba o pomoc w odczytaniu aktu - j. polski
Wysłany: 22-10-2014 - 20:23
|
|
Dołączył: 22-04-2010
Posty: 145
Status: Offline
|
|
Strażników tabacznych ???
Pozdrawiam, Dana |
|
|
|
|
|
Al_Mia |
|
Temat postu:
Wysłany: 22-10-2014 - 20:26
|
|
Dołączył: 08-11-2013
Posty: 1308
Status: Offline
|
|
Ja odczytuję
poprawka ..strażników tabacznych
Ala |
Ostatnio zmieniony przez Al_Mia dnia 22-10-2014 - 20:56, w całości zmieniany 2 razy
|
|
|
|
|
|