Autor |
Wiadomość |
Barbara_Kubcka |
|
Temat postu: prośba o tłumaczenie lacina-akt 1791 Poddębice OK
Wysłany: 20-01-2018 - 15:37
|
|
Dołączył: 20-04-2007
Posty: 288
Status: Offline
|
|
Witam,
proszę uprzejmie o przetłumaczenie poniższej metryki ślubu Marcina z Marianną Gołembiarską, ślub zawarto w Poddębicach w 1791 roku
https://images84.fotosik.pl/969/30481bcdfe061d4e.png
Z góry serdecznie dziękuję.
Pozdrawiam
Barbara Kubacka |
_________________ Barbara Kubacka
Ostatnio zmieniony przez Barbara_Kubcka dnia 26-01-2018 - 22:07, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Gawroński_Zbigniew |
|
Temat postu:
Wysłany: 26-01-2018 - 21:35
|
|
Dołączył: 16-06-2015
Posty: 2694
Status: Offline
|
|
25 listopada … … … … … ja, Franciszek Szymczykowski kaznodzieja miejsca, uczciwych Marcina będącego przybyszem*, młodziana, który w tej godzinie złożył wyznanie wiary [katolickiej] z luteranizmu i Marianną Gołębiarską, panną poddaną z Byczyny, tutejszej parafii, w kościele tejże parafii przepytawszy i majac ich zgodę uroczyście przez słowa przysięgi małżeńskiej połączyłem w przytomności świadków Walentego Taburskiego, Rocha Nowickiego i wielu innych.
* - się księdzu zapomniało podać nazwiska... albo ludek nazywał się Przybysz. |
_________________ Zbigniew
|
|
|
|
|
|
|
|