Autor |
Wiadomość |
Kania_Dariusz |
|
Temat postu: par. Petrykozy, Skibniew, Warszawa ...
Wysłany: 05-11-2017 - 19:23
|
|
Dołączył: 05-11-2017
Posty: 15
Status: Offline
|
|
|
|
|
|
Temat postu: Aktu urodzenia, Marianna Gołębiowska 1884
Wysłany: 07-11-2017 - 08:41
|
|
Dołączył: 23-06-2017
Posty: 370
Skąd:
|
|
244
Działo się w kancelarii parafii Wszystkich Św. 5/17.02.1884 roku o 6-tej wieczorem.
Stawiła się Kazimiera Ciechanowska akuszerka 30 l. zamieszkała w Warszawie na ulicy Chmielnej pod numerem 64 w obecności Władysława Czerwińskiego gimnazjalisty i Andrzeja Majewskiego służącego , obydwóch zamieszkałych w Warszawie , pełnoletnich i okazała Nam dziecko płci żeńskiej , oświadczając że urodziło się ono w Warszawie w mieszkaniu na ulicy Chmielnej pod numerem 1549A w 16/28 dzień stycznia bieżącego roku o 3-ciej rano od Heleny Gołębiowskiej służącej 17 l. Dziecku temu na chrzcie świętym dano imię Marianna a chrzestnymi jego byli Władysław Czerwiński i Ludwika Majewska. Akt ten po przeczytaniu Nami , stawającą i pierwszym świadkiem podpisano - drugi niepiśmienny. (podpisy) Kazimiera Ciechanowska , Władysław Czerwiński i ks. Władysław Zydler wikary
PS. Dzięki Włodku - poprawiłem
rzeczywiście teraz to wygląda na "pod numerom tysiacza piatsot soroka diewiatym bukfa A" - dzięki za naprowadzenie |
Ostatnio zmieniony przez Sroczyński_Krzysztof dnia 07-11-2017 - 14:18, w całości zmieniany 2 razy
|
|
|
|
|
Sroczyński_Włodzimierz |
|
Temat postu: Aktu urodzenia, Marianna Gołębiowska 1884
Wysłany: 07-11-2017 - 11:13
|
|
Dołączył: 09-10-2008
Posty: 31712
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
numer domu obstawiam 1549a
niestety, niewiele to daje:( nie znam adresu, nie mam pod ręką narzędzi, które pozwoliłyby ustalić "które z późniejszych 1549 ab" to mogło być 1549a w 1884 |
_________________ Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Ostatnio zmieniony przez Sroczyński_Włodzimierz dnia 09-11-2017 - 00:08, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Kania_Dariusz |
|
Temat postu: Aktu urodzenia, Marianna Gołębiowska 1884
Wysłany: 07-11-2017 - 19:12
|
|
Dołączył: 05-11-2017
Posty: 15
Status: Offline
|
|
Bardzo dziękuję! Jestem niezmiernie wdzięczny i czuję się zobowiązany . |
|
|
|
|
|
Kania_Dariusz |
|
Temat postu: Aktu urodzenia, Marianna Gołębiewska 1884 - ok
Wysłany: 21-11-2017 - 23:22
|
|
Dołączył: 05-11-2017
Posty: 15
Status: Offline
|
|
Szanowni Państwo,
Poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Marianna Gołębiewska, Parafia Św. Antoniego w W-wie, 1884, akt 282.
1. Wydaje mi się, iż w skanie aktu widnieje zapisane po łacinie nazwisko 'Jakób Gołębiowski' (a nie Gołębiewski), ale być może zapis cyrylicą rozwiewa wątpliwości.
2. Czy jest możliwe, że data urodzenia to 18 czerwca 1884, a nie jak wpisano w indeksie - 12 sierpnia 1884?
Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.
Dariusz Kania. |
|
|
|
|
|
Kamiński_Janusz |
|
Temat postu: Re: Aktu urodzenia, Marianna Gołębiewska 1884
Wysłany: 22-11-2017 - 09:58
|
|
Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3387
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
|
|
Działo się w mieście Warszawa w parafii Świętego Antoniego 26 sierpnia/7 września 1884 roku o godzinie 5 po południu. Stawił się osobiście Jakub Gołembiewski (Gołębiewski), dozorca (lub woźny) mieszkający w Warszawie, lat 34, w obecności Wincentego Cekały i Józefa Pazewskiego, woźnych, pełnoletnich mieszkańców Warszawy, i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że u rodzone zostało w Warszawie na ulicy Wierzbowej pod numerem 614 A w dniu 3/15 sierpnia tego roku o godzinie 6 po południu, przez ślubną jego mażonkę Józefę z Siecińskich lat 23 mającą.
Dziecięciu temu na chrzcie swiętym odprawionym dzisiaj przez księdza Andrzeja … dano imiona Marianna-Stanisława, a chrzestnymi byli: Józef Pozewski i Wiktoria B... . Akt ten uczestnikom przeczytany, a że niepiśmienni, przez nas tylko podpisany. |
_________________ Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Ostatnio zmieniony przez Kamiński_Janusz dnia 22-11-2017 - 11:01, w całości zmieniany 3 razy
|
|
|
|
|
Komorowski_Longin |
|
Temat postu: Aktu urodzenia, Marianna Gołębiewska 1884
Wysłany: 22-11-2017 - 10:10
|
|
Dołączył: 14-04-2011
Posty: 824
Skąd: Parafia Tarczyn
Status: Offline
|
|
Akt 282
Warszawa par. św. Antoniego dnia 7 września 1884 roku o godz. 5 po południu.
Zgłaszający ojciec - Jakub Gołębiewski woźny z Warszawy lat 34
Świadkowie - Wincenty Cokal i Józef Pazewski obaj woźni pełnoletni z Warszawy
Dnia 3/15 sierpnia 1884 roku w Warszawie przy ul. Wierzbowej 614 a, o godz. 6 po południu, urodziła się Marianna Stanisława Gołębiewska córka Jakuba i Józefy z Siecińskich lat 23
ad. 1. w/g zapisu w języku rosyjskim Jakub Gołębiewski, w zapisie polskim można również odczytać Gołębiowski. Należy sprawdzić pisownię w innych aktach (urodzenia, małżeństwa, zgonu)
ad. 1. prawidłowa data urodzenia Marianny to 15 sierpień 1884 rok. |
_________________ Pozdrawiam Longin
|
|
|
|
|
Kania_Dariusz |
|
Temat postu: Prośba o prztłumaczenie aktu małżeństwa
Wysłany: 11-10-2018 - 23:02
|
|
Dołączył: 05-11-2017
Posty: 15
Status: Offline
|
|
|
|
|
Kania_Dariusz |
|
Temat postu: Aktu małżeństwa, W. Szymajda - W. Gołębiowska, 1908
Wysłany: 11-10-2018 - 23:46
|
|
Dołączył: 05-11-2017
Posty: 15
Status: Offline
|
|
Szanowni Państwo,
Poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu Władysława Szymajdy i Walerii Gołębiowskiej (Gołębiewskiej):
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2330&y=264
Zespół: 9179/D- Akta stanu cywilnego parafii rzymskokatolickiej św. Stanisława w Warszawie (Wola)
Jednostka: 355 Unikat akt małżeństw parafii św. Stanisława 1907-1908 r.
Katalog: Małżeństwa
Akt nr 85.
Z góry dziękuję,
Dariusz Kania. |
|
|
|
|
|
el_za |
|
Temat postu: Aktu małżeństwa, W. Szymajda - W. Gołębiowska, 1908
Wysłany: 12-10-2018 - 10:32
|
|
Dołączył: 11-12-2011
Posty: 5868
Status: Offline
|
|
Parafia Wolska, 03/ 16.II.1908
Świadkowie - Józef Gołębiewski i Karol Lange, wyrobnicy z Ochoty;
Pan młody - Władysław Szymajda, lat 20, kawaler, wyrobnik z Ochoty, urodzony w Warszawie, syn Józefa i Franciszki z Korzeniewskich;
Panna młoda - Waleria Gołębiewska, lat 17, panna przy rodzicach z Ochoty, urodzona w parafii Łomna, córka Józefa i Józefy z Grzegorzewskich;
Zapowiedzi - trzy w tutejszej parafii;
Umowy ślubnej nie zawarli;
Pozwolenie dla młodych dali ustnie ich rodzice.
Ela |
|
|
|
|
|
el_za |
|
Temat postu: Prośba o prztłumaczenie aktu małżeństwa
Wysłany: 12-10-2018 - 11:03
|
|
Dołączył: 11-12-2011
Posty: 5868
Status: Offline
|
|
Skibniew - Podawcze, 18/ 30.I.1889
Świadkowie - Józef Kobyliński, lat 38 i Aleksander Czarnocki, lat 25, obaj właściciele ziemscy z Kożuchówka;
Pan młody - Wawrzyniec Strus, kawaler, lat 20, urodzony i mieszkający w Zawadach przy rodzicach, syn Józefa i Rozalii z Kobylińskich, właścicieli ziemskich;
Panna młoda - Bronisława Wyszomierska, panna, lat 25, urodzona i mieszkająca w Buczynie Szlacheckim przy rodzicach, córka Adama i Julianny z Pogorzelskich, właścicieli ziemskich;
Zapowiedzi - trzy, w parafiach: Skibniew i Kożuchów;
Umowy ślubnej nie zawarli;
Pozwolenie dla młodego dali ustnie jego rodzice.
Ela |
|
|
|
|
|
Kania_Dariusz |
|
Temat postu: Aktu małżeństwa, W. Szymajda - W. Gołębiowska, 1908
Wysłany: 13-10-2018 - 01:51
|
|
Dołączył: 05-11-2017
Posty: 15
Status: Offline
|
|
Serdecznie dziękuję. Czy możliwe jest odczytanie nazwiska panny młodej jako Gołębiowska a nie Gołębiewska (o zamiast e)? Z podań rodzinnych wiem, iż imiona rodziców mojej prababci Marianny z d. Gołębiowskiej to Józef i Józefa, miała siostrę Walerię, która wyszła za mąż za Władysława Szymajdę. Rejon Warszawy i na północ też zgadza się z historią rodziny. Jedyne co nie zgadza się to ta jedna litera w nazwisku i nie umiem ocenić na ile to może oznaczać, iż znalazłem nie moich przodków, którzy tylko przez przypadek pasują do mojej rodziny.
Jeszcze raz dziękuję i pozdrawiam,
Dariusz Kania. |
|
|
|
|
|
Al_Mia |
|
Temat postu:
Wysłany: 14-10-2018 - 00:38
|
|
Dołączył: 08-11-2013
Posty: 1308
Status: Offline
|
|
Sporządzający metrykę napisał:
w języku rosyjskim ..Gołębiowską..
w języku polskim Gołębiewską.
Takie literówki to bardzo częste przypadki w dawnych metrykach.
pozdrawiam
Ala |
|
|
|
|
|
el_za |
|
Temat postu:
Wysłany: 14-10-2018 - 00:54
|
|
Dołączył: 11-12-2011
Posty: 5868
Status: Offline
|
|
Sporządzający zapisał po rosyjsku i po polsku Gołębiewska, ale jeśli zgadzają się pozostałe dane, to różnica jednej litery nie ma chyba dużego znaczenia. Należałoby sprawdzić wcześniejsze metryki dla pewności jaka forma jest właściwa.
pozdrawiam Ela |
|
|
|
|
|
Irena_Powiśle |
|
Temat postu:
Wysłany: 14-10-2018 - 13:46
|
|
Dołączył: 22-10-2016
Posty: 2214
Status: Offline
|
|
Nie ma tam w ogóle żadnych Gołebiewskich w języku polskim.
Wersja rosyjska:
Состоялось в Вольском приходском третьего/шестнадцатого/ февраля тысяча девятьсот восьмого года, в шесть часов вечера, Объявляем, что в присутствии совершеннолетних свидетелей, Юзефа Голембовского*
и Кароля Лянге, поденщиков в Охоте жительствующих, заключено сего числа религиозный брачный союз между Владиславом Шимгаида (Władysławem Szymgajda), холостым, двадцати лет от роду, поденщиком в Охоте жительствующим, родившимся в Варшаве, сном Юзефа и Франчишки урожденной Корженовской** супругов Шимгайда, а Валерию Голембiовскою, (Walerią Gołębiowską), семнадцати лет от роду, девицей при родителях в Охоте жительствующей, родившейся в приходе Ломжа дочерью Юзефа и Юзефы урожденной Гржегожевской супругов Голембовских.
ect
* ten pisarz kościelny ma czasami lirerki "e","o" i "c" podobnymi na siebie, tym bardziej w pismie na szybko. Dla tego tu można odczytać i jak Голембовского i jak Голембевского
** То samo, i Корженевска i Корженовска. Moim zdaniem powinna być Korzeniowska)
- - -
Irena |
|
|
|
|
|
|