Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 29 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 13-10-2020 - 15:26
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
AU 837/1909
Łódź 27/02/1909 o 15:00,
Ojciec: Mikołaj Felberg, wyrobnik z Bałut, lat 36,
Świadkowie: Antoni Kwiatkowski, Wojciech Pawlak, wyrobnicy pełnoletni z Bałut,
Dziecko: chłopczyk, ur. 27/02/1909 o 6:00 w Bałutach,
Matka: Marianna zd. Łożyńska, lat 24,
Imię na chrzcie: Józef,
Chrzestni: Antoni Kwiatkowski i Julianna Górecka.

AZ 403/1913
Pabianice par. NMP 15/11/1913 o 15:00,
Zgłaszający: Mateusz Matuszewski lat 58, Antoni Bajer lat 44, obaj gospodarze z Dąbrowy,
Zmarły: Jan Zalas, zm. 15/11/1913 o 12:00 w Dąbrowie, lat 63, gospodarz, syn Kazimierza i matki z imienia świadkom nieznanej, ur. w parafii Borzyków w powiecie radomskim, zam. w Dąbrowie, stały mieszkaniec gminy Dłutów, zostawił żonę Katarzynę zd. Felberg.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Felberg_SławomirOffline
Temat postu:   PostWysłany: 14-12-2020 - 11:36
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 01-11-2006
Posty: 298
Skąd: Gliwice
Status: Offline
Witam
Proszę o tłumaczenie aktu zgonu Marianna Nowicka (Felberg) akt nr 8
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Dobry_Duszek91Offline
Temat postu:   PostWysłany: 14-12-2020 - 13:53
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 202

Status: Offline
Felberg_Sławomir napisał:
Witam
Proszę o tłumaczenie aktu zgonu Marianna Nowicka (Felberg) akt nr 8
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410


AZ 8/1871 Ogrodzona
Ręczno 18/30 stycznia 1871,
Zgłaszający: Jan Barański, 53 lata i Maciej Skrobek, 40 lat, rolnicy z Ogrodzonej,
Zmarła: Marianna Nowacka, zm. 16/28 stycznia 1871 r. o godzinie 5 rano w Ogrodzonej, córka zmarłych Jana i Marianny z domu Fel małżonków Felberg, pozostawiła po sobie owdowiałego męża Jana Nowackiego, komornika mieszkającego w Ogrodzonej.

_________________
Serdecznie pozdrawiam,
Przemysław
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Felberg_SławomirOffline
Temat postu:   PostWysłany: 08-04-2021 - 12:06
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 01-11-2006
Posty: 298
Skąd: Gliwice
Status: Offline
Witam
Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Bronisławy akt nr 1892

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 628&y=1505
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 08-04-2021 - 19:51
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Sławku,
a dlaczego zapomniałeś o tym
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... _date=1905



Łódź 06/06/1905 o 10:00,
Ojciec: Mikołaj Felberg, wyrobnik z Bałut, lat 34,
Świadkowie: Adam Masłowski wyrobnik, Roch Sobiak tkacz, pełnoletni z Bałut,
Dziecko: dziewczynka, ur. 05/06/1905 o 5:00 w Bałutach,
Matka: Anna zd. Kilarowska, lat 30,
Imię na chrzcie: Bronisława,
Chrzestni: Adam Masłowski i Katarzyna Laś(?).

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Felberg_SławomirOffline
Temat postu:   PostWysłany: 08-04-2021 - 20:09
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 01-11-2006
Posty: 298
Skąd: Gliwice
Status: Offline
Witam
Dziękuję
Mam pytanie czy nazwisko matki mogło by brzmieć Pilarowska Anię Kilarowska ?
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 08-04-2021 - 21:44
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
W tym akcie akurat wpisano Kilarowska. Może masz akty innych dzieci tej pary?

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Felberg_SławomirOffline
Temat postu:   PostWysłany: 09-04-2021 - 10:05
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 01-11-2006
Posty: 298
Skąd: Gliwice
Status: Offline
Nie ale jest akt zgonu Anny Pilarowskiej
Nr 17
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=302&y=24
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 12-04-2021 - 11:34
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Sławku,
Po szybkiej analizie AZ Twojej Anny i jej AM z Mikołajem (pominę drobne nieścisłości w nazwisku panieńskim matki w AZ Gębka, w AM Nowicka), na 99% można stwierdzić, że w AZ jest błąd w 1-ej literze nazwiska panieńskiego Anny i powinno być Pilarowska.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Felberg_SławomirOffline
Temat postu:   PostWysłany: 14-04-2021 - 10:33
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 01-11-2006
Posty: 298
Skąd: Gliwice
Status: Offline
THX
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Felberg_SławomirOffline
Temat postu:   PostWysłany: 30-01-2022 - 10:51
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 01-11-2006
Posty: 298
Skąd: Gliwice
Status: Offline
Witam
Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Janiny Felberg
Akt nr 1838
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 941&y=1265
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 31-01-2022 - 12:59
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml



Łódź 29/05/1902 o 17:00,
Ojciec: "patrz indeksy", wyrobnik z Bałut, lat 30,
Świadkowie: Walenty Pawlak, Wojciech Pawlak, wyrobnicy pełnoletni z Bałut,
Dziecko: dziewczynka, ur. 25/05/1902 o 7:00 w Bałutach,
Matka: "patrz indeksy", lat 27,
Imię na chrzcie: Janina,
Chrzestni: Walenty Pawlak i Rozalia Pawlak.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Felberg_SławomirOffline
Temat postu:   PostWysłany: 31-01-2022 - 14:16
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 01-11-2006
Posty: 298
Skąd: Gliwice
Status: Offline
Thx
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Felberg_SławomirOffline
Temat postu:   PostWysłany: 27-04-2022 - 10:40
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 01-11-2006
Posty: 298
Skąd: Gliwice
Status: Offline
Witam
Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Jadwigi Felberg
Akt nr 2647
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =421&y=300
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 27-04-2022 - 10:48
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml



Łódź 19/08/1900 o 15:00,
Ojciec: "patrz indeksy" Felberg, wyrobnik z Bałut, 29,
Świadkowie: Jakub Felberg, Franciszek Grabowski, wyrobnicy pełnoletni Bałut,
Dziecko: dziewczynka, ur. 16/08/1900 o 15:00 w Bałutach,
Matka: "patrz indeksy", lat 26,
Imię na chrzcie: Jadwiga,
Chrzestni: Jakub Felberg i Jadwiga Karolak.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 1.311154 sekund(y)