Autor |
Wiadomość |
marzenska7 |
|
Temat postu: Akt urodzenia Zofii Rusieckiej - OK
Wysłany: 18-05-2019 - 19:01
|
|
Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629
Status: Offline
|
|
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Zofii Rusieckiej, akt 58, 1871 rok, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89138,17
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena |
Ostatnio zmieniony przez marzenska7 dnia 18-05-2019 - 22:01, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 18-05-2019 - 19:28
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12372
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Bejsce: nr 58 (wieś Ławy)
28 IV / 10 V 1871 r. o godz. 10 rano
dziecko: Zofia, urodzona we wsi Ławy 27 IV / 9 V 1871 r. o godz. 6 rano
rodzice: Justyna z Gawlików Rusiecka, 33 l., włościanka, ślubna żona Jana Rusieckiego, zmarłego we wsi Ławy 15 X 1870 r.
stawiła się: Elżbieta Błaskowicz, akuszerka, włościanka, 40 l., zamieszkała we wsi Ławy
świadkowie: Franciszek Błaskowicz, 37 l.; Tomasz Książek, 27 l.; włościanie zamieszkali we wsi Ławy
chrzestni: Tomasz Książek; Elżbieta Błaskowicz |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
marzenska7 |
|
Temat postu: Akt urodzenia Stanisława Rusieckiego - OK
Wysłany: 19-05-2019 - 15:58
|
|
Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629
Status: Offline
|
|
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Stanisława Rusieckiego, akt 55, 1900 rok, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89187,302
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena |
Ostatnio zmieniony przez marzenska7 dnia 19-05-2019 - 21:33, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 19-05-2019 - 17:59
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12372
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Bejsce: nr 55 (wieś Morawianki)
13/26 III 1900 r. o godz. 11 rano
dziecko: Stanisław, urodzony w Morawiankach 13/26 III 1900 r. o godz. 5 rano
rodzice: Wojciech Rusiecki, włościanin, zamieszkały we wsi Morawianki, 21 l., i jego ślubna żona Małgorzata z Więckowiczów, 21 l.
świadkowie: Benedykt Malec, , 23 l.; Wawrzyniec Podsadecki, 50 l.; obaj włościanie z Morawianek
chrzestni: Benedykt Malec; Wiktoria Szywała |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
marzenska7 |
|
Temat postu: Akt urodzenia Jana Rusieckiego - OK
Wysłany: 19-05-2019 - 21:35
|
|
Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629
Status: Offline
|
|
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana Rusieckiego, akt 148, 1905 rok, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89146,143
Dziękuję i pozdrawiam,
Marena |
Ostatnio zmieniony przez marzenska7 dnia 20-05-2019 - 22:25, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 19-05-2019 - 23:54
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12372
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Bejsce: nr 148 (wieś Morawianki)
15/28 XII 1905 r. o godz. 10 rano
dziecko: Jan, urodzony w Morawiankach 14/27 XII 1905 r. o godz. 6 rano
rodzice: Jan [!] [Ru]siecki, 26 l., włościanin zamieszkały w Morawiankach, i jego ślubna żona Małgorzata z Więckowiczów, 26 l.
świadkowie: Jan Chabinka, 2[7] l.; Benedykt Malec, 38 l.; obaj włościanie z Morawianek
chrzestni: Jan Chabinka; Agata Więckowicz |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
marzenska7 |
|
Temat postu: Akt urodzenia Stanisława Caconia - OK
Wysłany: 28-05-2019 - 22:04
|
|
Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629
Status: Offline
|
|
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Stanisława Caconia, akt 19, 1901, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89146,23
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena |
Ostatnio zmieniony przez marzenska7 dnia 28-05-2019 - 22:50, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 28-05-2019 - 22:36
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12372
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Bejsce: nr 19 (wieś Bejsce)
24 I / 6 II 1901 r. o godz. 9 rano
dziecko: Stanisław, urodzony w Bejscach 24 I / 6 II 1901 r. o godz. 6 rano
rodzice: Franciszek Cacoń, 37 l., włościanin zamieszkały we wsi Bejsce, i jego ślubna żona Eleonora z Furmanów, 30 l.
świadkowie: Franciszek Buczek, 30 l.; Franciszek Gawlik, 40 l.; obaj włościanie z Bejsc
chrzestni: Mateusz Cacoń; Marianna Buczek [?] |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
marzenska7 |
|
Temat postu: Akt urodzenia Wiktorii Książek - OK
Wysłany: 02-07-2019 - 22:19
|
|
Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629
Status: Offline
|
|
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Wiktorii Książek, akt 125, 1868 rok, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89181,29
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena |
Ostatnio zmieniony przez marzenska7 dnia 03-07-2019 - 22:22, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 03-07-2019 - 01:02
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12372
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Bejsce: nr 125 (wieś Morawiany)
28 XI / 10 XII 1868 r. o godz. 9 po północy
dziecko: Wiktoria, urodzona we wsi Morawiany 27 XI / 9 XII 1868 r. o godz. 5 po południu
rodzice: Jan Książek, włościanin zamieszkały we wsi Morawiany, 26 l., i jego ślubna żona Marianna z Rusieckich, 22 l.
świadkowie: Jan Czabaj, 37 l.; Kazimierz Książek, 33 l.; włościanie zamieszkali we wsi Morawiany
chrzestni: Kazimierz Książek; Agata Czabaj |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
marzenska7 |
|
Temat postu: OK
Wysłany: 03-07-2019 - 22:29
|
|
Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629
Status: Offline
|
|
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie zapisku na marginesie i aktu urodzenia Katarzyny Książek/Książkowicz, akt 142, 1885 rok, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89166,15
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena |
Ostatnio zmieniony przez marzenska7 dnia 21-07-2019 - 17:51, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 04-07-2019 - 00:22
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12372
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Bejsce: nr 142 (wieś Morawiany)
30 X / 11 XI 1885 r. o godz. 3 wieczorem
dziecko: Katarzyna, urodzona we wsi Morawiany 30 X / 11 XI 1885 r. o godz. 5 rano
rodzice: Jan Książek, włościanin, 42 l., z Morawian, i jego ślubna żona Marianna z Rusieckich, 40 l.
świadkowie: Kasper Książek, 30 l.; Wojciech Anioł, 30 l.; z Morawian
chrzestni: Kasper Książek; Marianna Anioł
dopisek: Katarzyna Książek 9/22 II 1911 r. w kościele parafii Dąbrowa Górnicza zawarła związek małżeński z Józefem … [?] |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
marzenska7 |
|
Temat postu: OK
Wysłany: 21-07-2019 - 18:15
|
|
Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629
Status: Offline
|
|
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefa Książka, akt 33, 1871 rok, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89138,11
Dziękuje i pozdrawiam,
Marzena |
Ostatnio zmieniony przez marzenska7 dnia 21-07-2019 - 18:31, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 21-07-2019 - 18:20
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12372
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Bejsce: nr 33 (wieś Morawiany)
2/14 III 1871 r. o godz. 10 rano
dziecko: Józef, urodzony we wsi Morawiany 2/14 III 1871 r. o godz. 3 rano
rodzice: Jan Książek, włościanin, 29 l., zamieszkały we wsi Morawiany, i jego ślubna żona Marianna z Rusieckich, 25 l.
świadkowie: Kazimierz Książek, 25 l.; Jan Mazurek, 39 l.; włościanie zamieszkali we wsi Morawiany
chrzestni: Kazimierz Książek; Marianna Rusiecka |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
marzenska7 |
|
Temat postu: OK
Wysłany: 21-07-2019 - 20:56
|
|
Dołączył: 06-02-2012
Posty: 629
Status: Offline
|
|
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Stanisława Książka, akt 15, 1874 rok, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89176,5
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena |
Ostatnio zmieniony przez marzenska7 dnia 21-07-2019 - 21:20, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
|
|