Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 28 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
KrystynaZadwornaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 17-05-2020 - 14:21
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-11-2012
Posty: 1131

Status: Offline
Akt 32
Działo się we wsi Oksie 02/14.09.1896 roku o godz. 3 w dzień. Stawił się fabrykant zamieszkały przy hucie szkła w Feliksówce Wojciech Bajer 50 lat mając, w obecności tam zamieszkałych fabrykantów Romana Majewskiego 50 lat i Antoniego Jaroszewskiego 36 lat mających i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że ono tamże urodzone trzeciego? dnia o godz. 9 rano od jego żony Zofii urodzonej Widmanska 40 lat mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dokonanym dzisiaj dano imiona Jadwiga Aurelia, a chrzestnymi jego byli Roman Majewski i Teofila Stasiecka. Akt obecnym niepiśmienny przeczytany, przez nas podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Youngblood0891Offline
8 Temat postu: Akt zgonu, Ksawery Widmański, 1888, Krasocin - OK  PostWysłany: 01-08-2021 - 17:14
Sympatyk


Dołączył: 24-01-2019
Posty: 25

Status: Offline
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu (nr aktu 55/1888) mojego przodka, który znajduje się pod poniższym linkiem:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/c75b808b187cc023

Z góry dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam
Ania

moderacja (elgra)
Jak napisać prośbę
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-62645.phtml
Czyli w skrócie:

W treści
podawaj rodzaj aktu (UMZ), parafię, rok, numer aktu, nazwiska i imiona, (w tym obowiązkowo Exclamation dane rodziców jeśli znasz np. z Geneteki lub innych baz).

Geneteka a prośba o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-64024.phtml


Ostatnio zmieniony przez Youngblood0891 dnia 02-08-2021 - 17:46, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt zgonu, Ksawery Widmański, 1888, Krasocin  PostWysłany: 02-08-2021 - 14:29
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Krasocin 31/12/1888 o 15:00,
Zgłaszający: Jan Ziental 42, Kazimierz Stramski 53, chłopi zam. w Krasocinie,
Zmarły: Ksawery Widmański, zm. 28/12/1888 o 18:00 w Krasocinie, lat 65, syn Wojciecha i Marianny zd. Kajzer małż. Widmańskich, zostawił żonę Rozalię zd. Puchnierewicz(?).

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Youngblood0891Offline
Temat postu: Akt urodzenia, Jadwiga Foremnik, 1874, Nagłowice - OK  PostWysłany: 02-12-2021 - 22:42
Sympatyk


Dołączył: 24-01-2019
Posty: 25

Status: Offline
Witam serdecznie,
proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jadwigi Foremnik (Parafia Nagłowice) - akt nr 28 z 1874 roku.

Dokument ten znajduje się pod poniższym linkiem:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/6a7c3c78f8f301da


Dziękuję i pozdrawiam
Ania


Ostatnio zmieniony przez Youngblood0891 dnia 03-12-2021 - 10:09, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt urodzenia, Jadwiga Foremnik, 1874, Nagłowice  PostWysłany: 02-12-2021 - 23:17
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Nagłowice 23/08/1874 o 14:00,
Ojciec: Wincenty Foremnik, lat 42, rolnik zam. we wsi Nagłowice,
Świadkowie: Wawrzyniec Stoborski/Stobierski 23, Teofil Trela 50, obaj rolnicy zam. we wsi Nagłowice,
Dziecko: dziewczynka, ur. 22/08/1874 o 4:00 we wsi Nagłowice,
Matka: Joanna zd. Życińska, lat 28,
Imię na chrzcie: Jadwiga,
Chrzestni: Wawrzyniec Stoborski/Stobierski i Jadwiga Równicka.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.526719 sekund(y)