Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 29 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
alan.madej
Temat postu: Paweł Rybaczuk, Józefa Głuch, Chutcze 1/1890  PostWysłany: 02-12-2021 - 20:54
Sympatyk


Dołączył: 30-05-2013
Posty: 242
Skąd: Chełm / Warszawa
Dziękuję. Czy mogę prosić o jeszcze jeden dokument:
Akt Małżeństwa, Antoni Rybaczuk, Katarzyna Gieryga, Busówno 4/1902
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... c371d19657
Z góry bardzo dziękuję.

_________________
Pozdrawiam,
Alan
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Paweł Rybaczuk, Józefa Głuch, Chutcze 1/1890  PostWysłany: 02-12-2021 - 21:16
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Busówno 19/05/1902 o 15:00,
Świadkowie: chłopi z Chylina Tomasz Bek...(?) 70 i Mikołaj Stepuła(?) 51,
Młody: Antoni Rybaczuk, chłop ze wsi Łowcza, kawaler, wyzn. prawosławnego, lat 23, ur. i zam. w Łowczej, syn chłopów Jana i zmarłej jego żony ur. Gawrylewicz/Hawrylewicz małż. Rybaczuk,
Młoda: Katarzyna Gieryga, panna, lat 22, wyzn. prawosławnego, ur. i zam. w Chylinie, córka Piotra Gierygi i Zofii zd. B...k(?) małż. Gieryga.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
alan.madej
Temat postu: Paweł Rybaczuk, Józefa Głuch, Chutcze 1/1890  PostWysłany: 03-12-2021 - 14:37
Sympatyk


Dołączył: 30-05-2013
Posty: 242
Skąd: Chełm / Warszawa
Dziękuję serdecznie. Szczegółowość oraz dokumentacja mojego drzewa z kązdym tłumaczeniem robi coraz większe wrażenie. Dziękuję. Czy mogę prosić o pomoc w przy kolejnym akcie:
Akt Małżeństwa, Andrzej Bisko, Katarzyna Sobipan, Czułczyce 23/1905
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... 7fa1669daa
Z góry bardzo dziękuję.

_________________
Pozdrawiam,
Alan
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Paweł Rybaczuk, Józefa Głuch, Chutcze 1/1890  PostWysłany: 05-12-2021 - 07:08
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Czułczyce 06/11/1905 o 15:00,
Świadkowie: Marcin Józefow Bisko 54 z Łukówka, Wasyl Wasyliew Klimiuk 44 z Sajczyc, obaj chłopi,
Młody: chłop Andrzej Bisko, wyzn. prawosł., syn zmarłych Mikołaja i Katarzyny zd. Lont małż. Bisków, ur. i zam. w Łukówku w gminie Bukowa, lat 23, kawaler,
Młoda: chłopka Katarzyna Sobipan, wyzn. prawosł., córka żyjących Jana i Tatiany(?) zd. Bejda małż. Sobipanów, ur. i zam. we wsi Sajczyce w gminie Staw, lat 23, panna.

Zapowiedzi w parafiach łukowskiej i czułczyckiej.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
alan.madej
Temat postu: Andrzej Bartoszuk, Maria Łakuta, Łukówek 5/1906  PostWysłany: 13-12-2021 - 00:13
Sympatyk


Dołączył: 30-05-2013
Posty: 242
Skąd: Chełm / Warszawa
Dzień dobry, bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu poniższego dokumentu:
Akt Małżeństwa, Andrzej Bartoszuk, Maria Łakuta, Łukówek 5/1906
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... bdab36a944
Z góry bardzo dziękuję.

_________________
Pozdrawiam,
Alan
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Andrzej Bartoszuk, Maria Łakuta, Łukówek 5/1906  PostWysłany: 13-12-2021 - 22:30
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Łukówek w gminie Bukowa 18/11/1906 o 14:00,
Świadkowie: Eustachy Saczek(?) 64, Filip ...(?) 54, chłopi ze wsi Łukówek w gminie Bukowa,
Młody: Andrzej Bartoszuk, lat 24, kawaler, syn żyjących Antoniego i Marii (Marianny) zd. Lont małż. Bartoszuk,
Młoda: Maria Łakuta, panna, lat 21, córka żyjących Jakuba i Katarzyny zd. Misiura małż. Łakuta.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
alan.madej
Temat postu: Jan Nazaruk, Aleksandra Bartoszuk, Łukówek 2/1894  PostWysłany: 19-12-2021 - 13:24
Sympatyk


Dołączył: 30-05-2013
Posty: 242
Skąd: Chełm / Warszawa
Dzień dobry,
bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu dokumentu:
Akt Małżeństwa, Jan Nazaruk Aleksandra Bartoszuk, Łukówek 2/1894
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... bfbfb57c87
Z góry ogromnie dziękuję.

_________________
Pozdrawiam,
Alan
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Jan Nazaruk, Aleksandra Bartoszuk, Łukówek 2/1894  PostWysłany: 21-12-2021 - 09:25
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Łukówek 04/11/1894 o 13:00,
Świadkowie: Józef Kowalczuk 45, Paweł Marszaluk 37, chłopi z Łukówka,
Młody: Jan Nazaruk, żołnierz rezerwy, lat 26, kawaler, syn zmarłych rodziców Mikołaja i Anny zd. Demczuk, rodem z Łukówka,
Młoda: Aleksandra Bartoszuk, panna, lat 21, córka Antoniego i Marii zd. Lent małż. Bartoszuk, rodem z Łukówka, zam. przy rodzicach.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
alan.madej
Temat postu: Jan Nazaruk, Aleksandra Bartoszuk, Łukówek 2/1894  PostWysłany: 05-01-2022 - 13:55
Sympatyk


Dołączył: 30-05-2013
Posty: 242
Skąd: Chełm / Warszawa
Dzień dobry,
bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu poniższejgo aktu:
Akt Zgonu, Józefat Bebenkowski, Płock 14/1889
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... ba328b16c5
Z góry dziekuję za pomoc.

_________________
Pozdrawiam,
Alan


Ostatnio zmieniony przez alan.madej dnia 10-07-2022 - 19:01, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Jan Nazaruk, Aleksandra Bartoszuk, Łukówek 2/1894  PostWysłany: 06-01-2022 - 07:51
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Płock 11/01/1889 o 10:00,
Zgłaszający: Kazimierz Makowski 53 sekretarz w magistracie, Stefan Starorypiński 26 cukiernik, zam. w Płocku,
Zmarły: Józefat Bebenkowski, zm. 08/01/1889 o 22:00 w Płocku, lat 72, kawaler, obywatel, syn zmarłych Adama i Agaty zd. Dobracka małż. Bebenkowskich, ur. w powiatowym mieście Lipno, zam. w Płocku.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
alan.madej
Temat postu: Jan Nazaruk, Aleksandra Bartoszuk, Łukówek 2/1894  PostWysłany: 09-01-2022 - 23:02
Sympatyk


Dołączył: 30-05-2013
Posty: 242
Skąd: Chełm / Warszawa
Dzień dobry,
bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu poniższego dokumentu:
Akt Chrztu, Walerian Mackiewicz, Joniec 26/1881
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... &cat=46316
Z góry bardzo dziękuję

_________________
Pozdrawiam,
Alan
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Jan Nazaruk, Aleksandra Bartoszuk, Łukówek 2/1894  PostWysłany: 11-01-2022 - 10:08
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Joniec 08/03/1881 o 15:00,
Ojciec: Jozafat Mackiewicz, lat 30, utrzymujący się ze środków własnych, zam. w Szumlinie,
Świadkowie: Adam Pilsnik, Antoni Pilsnik, pełnoletni chłopi z Jońca,
Dziecko:chłopczyk, ur. 04/07/1880 o 20:00 w Szumlinie,
Matka: Leokadia zd. Lewandowska, lat 27,
Imię na chrzcie: Walerian Bronisław,
Chrzestni: Tomasz i Marianna Jasionowskie.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
alan.madej
Temat postu:   PostWysłany: 11-07-2022 - 00:33
Sympatyk


Dołączył: 30-05-2013
Posty: 242
Skąd: Chełm / Warszawa
Dzień dobry,
bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu poniższego aktu:
Akt Małżeństwa, Łukasz Waseńczuk, Anna Bartoszuk, Łukówek 3/1896
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 8e6aed8046
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... 89aec81d39
Z góry bardzo dziękuję.

_________________
Pozdrawiam,
Alan
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 11-07-2022 - 18:47
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Łukówek 02/02/1896 o 13:00,
Świadkowie: Pantelejmon/Pantaleon Stobielski/Stebielski(?) 33, Paweł Marszaluk 38, chłopi z Łukówka,
Młody: Łukasz Wasieńczuk/Waseńczuk, kawaler, lat 22, zam. w Łukówku, syn chłopów z Łukówka Matfieja/Mateusza/Macieja i Pelagii zd. Saczko małż. Wasieńczuk/Waseńczuk,
Młoda: Anna Bartoszuk, panna, lat 21, córka chłopów z Łukówka Antoniego i Marii zd. Lent małż. Bartoszuk.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
alan.madej
Temat postu:   PostWysłany: 10-09-2022 - 18:51
Sympatyk


Dołączył: 30-05-2013
Posty: 242
Skąd: Chełm / Warszawa
Dzień dobry, czy mógłbym poprosić o tłumaczenie poniższego aktu. Coś mi się pewne fakty w nim mieszają? Z góry bardzo dziękuję.
Akt Urodzenia, Franciszek Strupczewski, Góra 6/1872
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/17253232
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... =&to_date=

_________________
Pozdrawiam,
Alan
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.542347 sekund(y)