Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 28 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Lukaszlac1983Offline
Temat postu:   PostWysłany: 23-10-2021 - 06:55
Sympatyk


Dołączył: 02-10-2008
Posty: 732

Status: Offline
Dzień dobry
Nazywam się Łukasz Łacina
Dziękuję za poprzednie tłumaczenia
Proszę wszystko przetłumaczyć akt urodzenia Maria Anna Lacina rok 1881 01 kwietnia matka Maria Lacina
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/4251/148

Proszę wszystko przetłumaczyć akt urodzenia Franek Lacina rok 1855 7 Duben rodzice to Franek Lacina i Barbara
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/4233/185

Pozdrawiam
Łukasz Łacina
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Adres AIM Gadu-Gadu MSN Messenger  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
W_MarcinOffline
Temat postu:   PostWysłany: 23-10-2021 - 19:00
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 18-01-2018
Posty: 624

Status: Offline
1/3 maja (květen=maj)
Maria Anna
dziecko pozamałżeńskie
Przedmieście nr 49
Matka: Maria Lacina córka Františka Laciny szewca w Březnicy nr 49 i Barbary Černá z Tochovice nrv4.

7/8 kwietnia
Przedmieście nr 82
František Xavery Lacina
Ojciec: František Lacina szewc,vsyn Matěja Laciny i Rozálií Hrdlička, tutejszych
Matka: Barbara córka Jana Černý vratný (nie wiem co to za zawód) w Tochovice i Josefy Volf z Hořian?
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Lukaszlac1983Offline
Temat postu:   PostWysłany: 24-10-2021 - 08:58
Sympatyk


Dołączył: 02-10-2008
Posty: 732

Status: Offline
Dzień dobry
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt ślubu Karnel Ferydand i Lacinova Anna rok 1873 20 ledna Parafia Pribram
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/13149/253

Pozdrawiam
Łukasz Łacina
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Adres AIM Gadu-Gadu MSN Messenger  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
W_MarcinOffline
Temat postu:   PostWysłany: 24-10-2021 - 09:42
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 18-01-2018
Posty: 624

Status: Offline
20 stycznia
Příbram nr 336
Ferdinand Karnel, krawiec w Příbram nr 336 syn Mateja Karnela tutejszego mistrza krawieckiego i s.p. Barbary Klasivcovej.
Anna Lacinová, córka Josefa Laciný chałupnika w Dlouhá Lhota nr 8 i Marii córki Františka Šrámka rolníka w Daleké Dušníky.
Oboje lat 24.
On Ur. 30.05.1848
Ona 20.02.1848
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Lukaszlac1983Offline
Temat postu:   PostWysłany: 24-10-2021 - 12:43
Sympatyk


Dołączył: 02-10-2008
Posty: 732

Status: Offline
Dzień dobry
Nazywam się Łukasz Łacina
Dziękuję za poprzednie tłumaczenie
Proszę wszystko przetłumaczyć akt ślubu Franek Lacina i Franciszka otta rok 1906 8 kwetna
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/9945/228
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Adres AIM Gadu-Gadu MSN Messenger  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
W_MarcinOffline
Temat postu:   PostWysłany: 24-10-2021 - 14:20
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 18-01-2018
Posty: 624

Status: Offline
8 maja w Příbram
František Lacina pomocník stolarski w Zhoř nr 33, Ur. Tamże, gmina i powiat Sedlčany, ślubny syn katolickiech rodziców: Jana Laciny szewca w Zhoř 33 i Josefy córki Josefa Dvořáka robotnika w Proudkovice nr 7 gmina i powiat Sedlčany.
Františka Otta służąca w Příbram I nr 94 Ur. w Pročevily? Nr 22 gmina Březnice powiat Blatná, ślubna córka katolickich rodziców: Ignacego Otta ceglarza w Pročevily nr 22 i Marii córki Josefa Dražan chałupnika z Nesvačily nr 22 gmina Březnice powiat Blatná.
On Ur. 24.07.1882 ona 3.08.1877
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Lukaszlac1983Offline
Temat postu:   PostWysłany: 24-10-2021 - 15:13
Sympatyk


Dołączył: 02-10-2008
Posty: 732

Status: Offline
Dzień dobry
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt ślubu Lacina Petr z Barbara Ezbekowa rok 1867 zazi 3 nr domnu 4 to jest Parafia Sedlcany
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/11592/140

Proszę wszystko przetłumaczyć akt urodzenia Antoni Lacina rok 1868 zazi 6 zazi 8
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/11594/193


Proszę wszystko przetłumaczyć akt urodzenia Wilem Jan rok 1871 27 kwetna 29 kwetna
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/11587/28

Pozdrawiam
Łukasz Łacina
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Adres AIM Gadu-Gadu MSN Messenger  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
W_MarcinOffline
Temat postu:   PostWysłany: 24-10-2021 - 19:15
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 18-01-2018
Posty: 624

Status: Offline
To może ja teraz poproszę oznaczyć wszystkie słowa, których Pan nie rozumie, to je przetłumaczę.

Pozdrawiam
Marcin
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Lukaszlac1983Offline
Temat postu:   PostWysłany: 25-10-2021 - 17:31
Sympatyk


Dołączył: 02-10-2008
Posty: 732

Status: Offline
Dzień dobry
Nazywam się Łukasz Łacina
Proszę wszystko przetłumaczyć akt slubu Matej Lacyna syn Jakuba Lacyna rok 1727 9 november
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/11774/189
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Adres AIM Gadu-Gadu MSN Messenger  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Lukaszlac1983Offline
Temat postu:   PostWysłany: 13-11-2021 - 19:07
Sympatyk


Dołączył: 02-10-2008
Posty: 732

Status: Offline
Dzień dobry
Proszę wszystko przetłumaczyć akt urodzenia Duchek imienia dziecka nie znam rok 1810 strona 77 tato Leopold Duchek i Anna Lacina
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12498/40

Proszę wszystko przetłumaczyć akt urodzenia Jan Tomasz Duchek rok 1801
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12498/18 strona 33 nr domu 18

Proszę wszystko przetłumaczyć Akt ślubu Tomasz Duchek z Anna wdowa nr domu chyba 68
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12498/18

Pozdrawiam
Łukasz Łacina
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Adres AIM Gadu-Gadu MSN Messenger  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
W_MarcinOffline
Temat postu:   PostWysłany: 13-11-2021 - 22:06
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 18-01-2018
Posty: 624

Status: Offline
4.08.1810
Dom 155
Maria, ochrzczona przez księdza František Vávra
Ojciec: Leopold Duchek cieśla
Matka: Anna Lacinová z Kasejovice
Chrzestni: Maria Kryštovova sąsiadka z miasta
Václav Michálek piekarz z miasta

W pozostałych przypadkach brak nazwiska Duchek pod wskazanymi numerami
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Lukaszlac1983Offline
Temat postu:   PostWysłany: 28-12-2021 - 14:39
Sympatyk


Dołączył: 02-10-2008
Posty: 732

Status: Offline
Dzień dobry
Proszę wszystko przetłumaczyć akt ślubu Sebastian Modr jeżeli dobrze czytam nazwisko rok 1819 Parafia Stary Rozmital miejscowość Rozmital 17 august to jest po lewej stronie na samym dole a po prawej są dane żony

https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12492/8

Pozdrawiam
Łukasz Łacina
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Adres AIM Gadu-Gadu MSN Messenger  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
W_MarcinOffline
Temat postu:   PostWysłany: 30-12-2021 - 22:18
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 18-01-2018
Posty: 624

Status: Offline
Może ktoś znający niemiecki doczyta, bo niektórych słów nie dam rady:
17 sierpnia
Praha nr 703
Sebastian Möder nadzorca/lub dozorca (správce)składu żelaza (železný sklad) Jej Miłości Księżnej Agnieszki Śląskiej
Lat 29

Miasto nr 81
Terezie córka Josefa Rak leśniczego? (chyba z niem. Forsstmystr) z Rožmitál nr 2 (?) i matki Terezie Kraizeier (?)
Lat 27

Świadkowie:
Franz Gra... (zawód po niemiecku)
Anton Pos... (dalej nie rozczytam)
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Lukaszlac1983Offline
Temat postu:   PostWysłany: 16-01-2022 - 17:47
Sympatyk


Dołączył: 02-10-2008
Posty: 732

Status: Offline
Dzień dobry
Proszę wszystko przetłumaczyć akt urodzenia Wacław Duszek jego tato to pewnie też Wacław Duszek i Jozefa nie znam nazwiska i resztę nie wiem co pisze rok 1837 4 tabelka licząc od góry po lewej stronie kartka lewa
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12496/149

Proszę wszystko przetłumaczyć akt zgonu Ludmila Lacina corka nie wiem jakiego imienia 8 junii 1822 lewa strona kartki
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12489/16

Proszę wszystko przetłumaczyć akt zgonu katrina myślę że lacinowa wdowa 27 martii rok 1822 lewa strona kartki
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12489/16

Proszę wszystko przetłumaczyć akt zgonu Franek Duchek rok 1775 trzecia tabelka po prawej stronie
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/12503/166

Pozdrawiam
Łukasz Łacina
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Adres AIM Gadu-Gadu MSN Messenger  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
W_MarcinOffline
Temat postu:   PostWysłany: 16-01-2022 - 20:04
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 18-01-2018
Posty: 624

Status: Offline
1837
Urodzony/ochrzczony 22.08
Václav i František - bliźnięta
Dom 21
Ojciec: Václav Dušek żołnierz Regimentu barona Trapp, 12 [...] Kompania
Matka: Josefa córka Martina Smatlaka rolnika z Poříč? Nr 1 i Anny Zvonkovy? z Chrust? Nr /brak nr/

1822
8.06
Dom nr 51
Ludmilla córka Matěja Lacyny szewca
Wiek: 9 tygodni
Przyczyna zgonu: psotnik (=rzucawka)

22.03 - Kateřina Laníková - (nie Lacinová)

1775 - po łacinie
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.643896 sekund(y)