Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
niedziela, 05 grudnia 2021

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Sroczyński_WłodzimierzOffline
Temat postu: Akt urodzenia - j.rosyjski 1914 Goszczyn  PostWysłany: 23-10-2020 - 11:10
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 09-10-2008
Posty: 26275
Skąd: Warszawa
Status: Offline
i Polanowskiej bym nie wykluczał
wpis jak to wpis..Opalińska, Polanowska ..blisko:)

zapytaj o plany digitalizacji w APW O Grodzisk tego
https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... yGoszczyn/
albo zamów kwerendę

_________________
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Matuszewicz_WojciechOffline
Temat postu: Akt urodzenia - j.rosyjski 1914 Goszczyn  PostWysłany: 23-10-2020 - 11:13
Sympatyk


Dołączył: 10-07-2012
Posty: 157

Status: Offline
Dziękuję będę szukał dalej.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kacper_TrzaskaOffline
Temat postu: Akt urodzenia - j.rosyjski 1914 Goszczyn  PostWysłany: 28-11-2020 - 22:21


Dołączył: 16-03-2020
Posty: 1
Skąd: Goszczyn
Status: Offline
Stanisław Trzaska czyli ten wymieniony w akcie chrzestny to mój przodek, mieszkał w Długowoli parafia Goszczyn. Pozdrawiam
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Matuszewicz_WojciechOffline
Temat postu: Akt urodzenia, Matuszewicz - Brześć 1904 - OK  PostWysłany: 22-09-2021 - 16:44
Sympatyk


Dołączył: 10-07-2012
Posty: 157

Status: Offline
Dzień dobry,
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu dotyczącego urodzenia Matuszewicza syna Władysława. Akt numer 198, rok 1904, parafia Brześć.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=781978

Pozdrawiam,
Wojtek


Ostatnio zmieniony przez Matuszewicz_Wojciech dnia 22-09-2021 - 17:41, w całości zmieniany 3 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
GośkaOffline
Temat postu: Re: Akt urodzenia, Matuszewicz - Kamieniec Litewski 1904  PostWysłany: 22-09-2021 - 17:06
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 12-04-2007
Posty: 988

Status: Offline
Matuszewicz_Wojciech napisał:
Dzień dobry,
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu dotyczącego urodzenia Matuszewicza syna Władysława. Akt numer 198, rok 1904, parafia Kamieniec Litewski.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=781978

Pozdrawiam,
Wojtek


1904 roku, 4 września w Brzeskim rzym.kat. kościele ochrzczone dziecko o imieniu Bronisław. Ks. Franciszek Bobnis wikary utrzymujący akta stanu cywilnego
(zamazane) Józefa Włodzimierza i Zofii Janiny z Parczewskich Matusiewiczów ślubnych małżonków syn, urodzony 8 sierpnia w mieście Brześciu
Rodzice chrzestni Józef Matusiewicz i Maria Bajger

_________________
Pozdrawiam - Gośka
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Matuszewicz_WojciechOffline
Temat postu: Re: Akt urodzenia, Matuszewicz - Kamieniec Litewski 1904  PostWysłany: 22-09-2021 - 17:23
Sympatyk


Dołączył: 10-07-2012
Posty: 157

Status: Offline
Bardzo dziękuję,

Pozdrawiam,
Wojtek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
elgra
Temat postu:   PostWysłany: 23-09-2021 - 14:23
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 01-05-2008
Posty: 3399

O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml

_________________
Pozdrawiam, Elżbieta z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
elgra
Temat postu:   PostWysłany: 23-09-2021 - 14:50
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 01-05-2008
Posty: 3399

Dzień dobry.
Na forum Genealodzy połączyłam w jeden temat Twoje prośby o tłumaczenia z języka rosyjskiego.
Tu zamieszczaj swoje następne prośby (jeden akt, nie więcej) za pomocą ikonki „odpowiedz” a nie „nowy temat”.

Temat dotyczy tylko Twoich parafii. Protestuj jeśli ktoś inny pisze tam swoją prośbę.
Tytuł możesz zmienić (ikonka „zmień” w pierwszym poście tematu) zostawiając tylko główne parafie lub na przykład główne nazwiska (jest limit ilości znaków w tytule).

Jak odnaleźć swoje posty:
-> [Wejdź na Forum]
-> na zielonym pasku Szukaj
-> Szukaj Autora: wpisz swój nick
-> Kategoria: Tłumaczenia

Zachęcam do samodzielnego tłumaczenia. W zasadzie nie trzeba znać języka rosyjskiego, bo formuły się powtarzają. Wystarczy znać/ przypomnieć sobie cyrylicę. W razie wątpliwości tłumacze chętnie pomogą uzupełnić.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-8692.phtml
https://zofiafederowicz. https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... lcom/akta/
imiona, zawody ... http://forgen.pl/viewforum.php?f=8&sid= ... 0d5b3ddf83

Pozdrawiam,
Elżbieta - elgra, moderator

_________________
Pozdrawiam, Elżbieta z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Matuszewicz_WojciechOffline
Temat postu: Antoni Matusewicz - ślub 1874, par.Oborek  PostWysłany: 19-10-2021 - 20:15
Sympatyk


Dołączył: 10-07-2012
Posty: 157

Status: Offline
Dzień dobry,
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu Antoniego Matusewicza i Emili Redziewskiej . Akt numer 3, rok 1874, parafia Oborek.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2322277

Pozdrawiam,
Wojtek

moderacja (elgra)
Geneteka a prośba o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-64024.phtml

Czyli: podawaj informacje z Geneteki!
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... c=1&pair=1
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Matuszewicz_WojciechOffline
Temat postu: Antoni Matusewicz - ślub 1874, par.Oborek  PostWysłany: 20-10-2021 - 17:28
Sympatyk


Dołączył: 10-07-2012
Posty: 157

Status: Offline
Dzień dobry,
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu Antoniego Matusewicza, syna Nikodema i Anieli Szalkiewicz z Emilą Redziewską, córką Izydora i Kazimiery Nowickiej. Akt numer 3, rok 1874, parafia Oborek.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2322277

Pozdrawiam,
Wojtek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2021 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.310562 sekund(y)