Autor |
Wiadomość |
Sroczyński_Włodzimierz |
|
Temat postu:
Wysłany: 16-07-2021 - 12:48
|
|
Dołączył: 09-10-2008
Posty: 31716
Skąd: Warszawa
Status: Online!
|
|
|
|
|
Szczepansky |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-07-2021 - 15:34
|
|
Dołączył: 09-02-2019
Posty: 89
Skąd: Śląsk
Status: Offline
|
|
Witam,
Mam prośbę o przetłumaczenie kilku słów.
W trzeciej linii jest napisane o Imielnie w powiecie Jędrzejowskim ale dalej nie wiem
Dziękuję
Pozdrawiam
Kuba |
|
|
|
|
|
Kamiński_Janusz |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-07-2021 - 19:30
|
|
Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3387
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
|
|
pracownikiem najemnym, (robotnikiem)
...w powiecie jędrzejowskim w gminie mierzwińskiej (Mierzwin), mieszkającym we wsi Okradzionów ... |
_________________ Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
|
|
|
|
|
Dobry_Duszek91 |
|
Temat postu:
Wysłany: 29-07-2021 - 10:35
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 203
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
Próbuję przetłumaczyć powód niezgłoszenia dziecka w odpowiednim czasie ale niestety nie mogę sobie z tym poradzić. Chodzi o słowo "незаявление". W jakim kontekście zostało użyte? Jak nalezy przetłumaczyć to zdanie? Poniżej podaję link do zdjęcia aktu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/ef3ebf10deaf8a97
W drugim akcie również znajduje się informacja o opóźnieniu. W tym przypadku tłumaczę to jako "nieznaną przyczynę". Czy to dobry trop?
https://www.fotosik.pl/zdjecie/75fc04ef50ee6db1 |
_________________ Serdecznie pozdrawiam,
Przemysław
|
|
|
|
|
el_za |
|
Temat postu:
Wysłany: 29-07-2021 - 13:32
|
|
Dołączył: 11-12-2011
Posty: 5870
Status: Offline
|
|
1/ opóźnienie z powodu niepojawienia się/ niestawienia ojca, czyli po prostu ojciec nie okazał dziecka do chrztu w wyznaczonym terminie
2/ opóźnienie nastąpiło z nieznanej przyczyny
Ela |
|
|
|
|
|
Ciech1993 |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-07-2021 - 07:25
|
|
Dołączył: 04-03-2020
Posty: 66
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-07-2021 - 08:07
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10666
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
Ciech1993 |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-07-2021 - 11:32
|
|
Dołączył: 04-03-2020
Posty: 66
Status: Offline
|
|
Dzień dobry
Proszę o przetłumaczenie daty zgonu, adresu (jeśli podano) i miejsca urodzenia Ludwika Galińskiego syna Antoniego i Franciszki z Krajewskich. AZ 859/1886 Warszawa par. Wszystkich Świętych
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1588&y=238
Pozdrawiam
Łukasz |
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-07-2021 - 12:19
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10666
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
szmool |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-07-2021 - 19:45
|
|
Dołączył: 04-01-2017
Posty: 107
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
Kamiński_Janusz |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-07-2021 - 21:02
|
|
Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3387
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
|
|
1. 9 kwietnia 1871 o godz. 11 rano.
2. 29 lipca 1872 r. o godz. 1 po południu.
3. 30 stycznia 1876 r. o godz. 3 rano |
_________________ Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
|
|
|
|
|
Ciech1993 |
|
Temat postu:
Wysłany: 05-08-2021 - 16:42
|
|
Dołączył: 04-03-2020
Posty: 66
Status: Offline
|
|
|
|
|
Kamiński_Janusz |
|
Temat postu:
Wysłany: 05-08-2021 - 18:01
|
|
Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3387
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
|
|
30.04.1874 |
_________________ Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
|
|
|
|
|
krzgen |
|
Temat postu:
Wysłany: 05-08-2021 - 18:30
|
|
Dołączył: 29-09-2018
Posty: 30
Status: Offline
|
|
Witam, proszę o przetłumaczenie nazwy miejscowości i parafii, z której/z których pochodzili państwo młodzi w akcie ślubu (Hipolit Górski, nr 61), a także o przetłumaczenie nazwiska ojca panny młodej (jej nazwisko jest inne niż jej ojca):
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=835176
Z góry dziękuję, Krzysztof |
|
|
|
|
|
Kamiński_Janusz |
|
Temat postu:
Wysłany: 05-08-2021 - 18:46
|
|
Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3387
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
|
|
Hipolit Górski kawaler lat 31, z Matyldą Butkiewiczową wdową lat 25 oboje z miasta Oszmiany, tutejsi parafianie.
Córka Franciszka i Anny z domu Paule?, ślubnych małżonków Wąsowiczów |
_________________ Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
|
|
|
|
|
|