Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
wtorek, 16 kwietnia 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
YaroDanOffline
Temat postu: par. Szpetal Górny, Uników, Zuzela ...  PostWysłany: 20-02-2021 - 22:19
Sympatyk


Dołączył: 06-01-2021
Posty: 147
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia - poz.27 :

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0


Ostatnio zmieniony przez YaroDan dnia 20-02-2021 - 23:36, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt urodzenia - 1901 rok  PostWysłany: 20-02-2021 - 22:44
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10646
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Zuzela 01/02/1901 o 15:00,
Ojciec: Franciszek Konarzewski, drobny właściciel zam. we wsi Kietlanka, lat 37,
Świadkowie: Wacław Podbielski 52, Władysław Konarzewski 28, obaj drobni właściciele zam. we wsi Kietlanka,
Dziecko: chłopczyk, ur. 31/01/1901 o 20:00 w Kietlance,
Matka: Teofila zd. Kaczyńska, lat 35,
Imię na chrzcie: Kazimierz,
Chrzestni: Wacław Podbielski i Aleksandra Konarzewska.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
YaroDanOffline
Temat postu: Akt Urodzenia Anna Olkiewicz 1873 r. Szpetal Górny - OK  PostWysłany: 14-03-2021 - 00:00
Sympatyk


Dołączył: 06-01-2021
Posty: 147
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Dzien dobry,

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:

https://zapodaj.net/01c5a2f564f29.jpg.html

pozdrawiam
Jarek


Ostatnio zmieniony przez YaroDan dnia 14-03-2021 - 17:35, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt Urodzenia Anna Olkiewicz 1873 r. Szpetal Górny  PostWysłany: 14-03-2021 - 17:05
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10646
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Szpetal Górny 03/08/1873 o 13:00,
Ojciec: Józef Olkowicz, rolnik zam. we wsi Zofijówka, lat 35,
Świadkowie: Józef Michożewski 30 rybak, Jan Zalewski 32 robotnik, zam. we wsi Zofijówka,
Dziecko: dziewczynka, ur. 23/07/1873 o 7:00 we wsi Zofijówka,
Matka: Marianna zd. Zalewska, lat 30,
Imię na chrzcie: Anna,
Chrzestni: Stanisław Roniszewski i Marianna Mochozowska.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
YaroDanOffline
Temat postu: Akt małżeństwa Sierek - Górniak 1881 r POGOŃ - OK  PostWysłany: 22-03-2021 - 10:13
Sympatyk


Dołączył: 06-01-2021
Posty: 147
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Dzień dobry,

bardzo proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa:

Antoni Sierek & Marianna Górniak 1881r.

https://zapodaj.net/d2a85cafd4566.jpg.html

Pozdrawiam
Jarek


Ostatnio zmieniony przez YaroDan dnia 23-03-2021 - 22:47, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt małżeństwa Sierek - Górniak 1881 r POGOŃ  PostWysłany: 23-03-2021 - 00:26
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10646
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Jarku,

Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Koziegłówki 05/10/1881 o 9:00,
Świadkowie: Feliks Kacuga 54, Jan Sojka 30, chłopi zam. we wsi Markowice,
Młody: Antoni Sobota, kawaler, syn Wawrzyńca i Katarzyny zd. Nowak małż. Sobotów chłopów, ur. we wsi Mysłów w par. tutejszej, zam. we wsi Zacisze w par. Częstochowa, lat 22,
Młoda: Marianna Górniak, panna, córka zmarłego Jana i żyjącej Marianny zd. Kamińska małż. Górniaków chłopów, ur. we wsi Markowice w par. tutejszej, zam. w mieście i par. Częstochowa, lat 16.

Ogłoszenia w parafiach tutejszej i częstochowskiej.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
YaroDanOffline
Temat postu: Akt małżeństwa Sierek - Górniak 1881 r POGOŃ  PostWysłany: 23-03-2021 - 22:46
Sympatyk


Dołączył: 06-01-2021
Posty: 147
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Marku, dziękuję za tłumaczenie i reprymendę.
Prawdą jest, że pomyliłem akt w stosunku do tytułu postu, ale chyba sam tytuł wątku napisałem poprawnie.

Obiecuję poprawę Smile
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
YaroDanOffline
Temat postu: Akt Ślubu Józef Olkiewicz i Marianna Zalewska 1870r. - OK !  PostWysłany: 21-07-2021 - 21:42
Sympatyk


Dołączył: 06-01-2021
Posty: 147
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Witam,

Bardzo proszę o przetłumaczenie Aktu Ślubu Józefa Olkiewicza oraz Marianny Zalewskiej w Szpetalu Górnym w 1870 r. - akt nr 20

https://naforum.zapodaj.net/e516108bc0c7.jpg.html

Pozdrawiam serdecznie
Jarek


Ostatnio zmieniony przez YaroDan dnia 24-07-2021 - 21:43, w całości zmieniany 2 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt Ślubu Józef Olkiewicz i Marianna Zalewska 1870r.  PostWysłany: 23-07-2021 - 14:10
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10646
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Ale w linku jest AU Marianny Lewandowskiej c. Pawła i Rozalii zd. Szczepańska.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
YaroDanOffline
Temat postu: Akt Ślubu Józef Olkiewicz i Marianna Zalewska 1870r.  PostWysłany: 23-07-2021 - 21:31
Sympatyk


Dołączył: 06-01-2021
Posty: 147
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Panie Marku,

najmocniej przepraszam, błąd naprawiony i link podmieniony.

Pozdrawiam
Jarek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt Ślubu Józef Olkiewicz i Marianna Zalewska 1870r.  PostWysłany: 24-07-2021 - 11:53
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10646
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Szpetal Górny 20/11/1870 o 15:00,
Świadkowie: Ignacy Korecki 36 osadnik z Łochocina, Franciszek Kuliński 29 osadnik z Korabników,
Młody: Józef Olkiewicz, wdowiec, lat 30, rybak, zam. na Łasze Witoszyńskiej, ur. w Złotoryji w Kraju Pruskim, syn Jana zam. na Łasze Witoszyńskiej i zmarłej Katarzyny małż. Olkiewiczów,
Młoda: Marianna Zalewska, panna, lat 20, zam. z rodzicami w Zofijce, ur. w Witoszynie, córka Jana i zmarłej O...fili(?) zd. Płażyńska małż. Zalewskich.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
YaroDanOffline
Temat postu: Akt Urodzenia Władysława Olkiewicz 1909 r. - OK  PostWysłany: 03-09-2021 - 22:24
Sympatyk


Dołączył: 06-01-2021
Posty: 147
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Dzień dobry,

Bardzo proszę o przetłumaczenie Aktu Urodzenia Władysławy Olkiewicz z 1909 r.

Akt 74
https://naforum.zapodaj.net/d8fab5521261.jpg.html

Pozdrawiam serdecznie
Jarek


Ostatnio zmieniony przez YaroDan dnia 15-09-2021 - 11:11, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt Urodzenia Władysława Olkiewicz 1909 r.  PostWysłany: 05-09-2021 - 15:24
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10646
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Szpetal Górny 22/08/1909 o 15:00,
Ojciec: Antoni Olkiewicz, lat 38, robotnik zam. w Szpetalu Dolnym,
Świadkowie: Marian Raniszewski 40 robotnik, Piotr Nowicki 38 rolnik, obaj zam. w Szpetalu Dolnym,
Dziecko: dziewczynka, ur. 04/08/1909 o 4:00 w Szpetalu Dolnym,
Matka: Katarzyna zd. Dominiak, lat 36,
Imię na chrzcie: Władysława
Chrzestni: Franciszek Dominiak i Katarzyna Markiewicz.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
YaroDanOffline
Temat postu: Pismo z Lwowskiego Archiwum - OK.  PostWysłany: 13-12-2021 - 22:21
Sympatyk


Dołączył: 06-01-2021
Posty: 147
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Witam,

Bardzo proszę o przetłumaczenie odpowiedzi jaką otrzymałem od Lwowskiego Archiwum na swoje zapytanie.
Nadmienię tylko, że oczekiwałem 2 miesiące na odpowiedź, a zapytanie było napisane poprzez e-mail w języku polskim.

https://naforum.zapodaj.net/79f3e49d0623.jpg.html

pozdrawiam
Jarek


Ostatnio zmieniony przez YaroDan dnia 14-12-2021 - 21:46, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Pismo z Lwowskiego Archiwum  PostWysłany: 14-12-2021 - 21:14
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10646
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Jarku,
Ta odpowiedź jest po ukraińsku. Wrzuć swoją prośbę do działu tłumaczeń z ukraińskiego.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.866597 sekund(y)