Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 29 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
GośkaOffline
Temat postu: Re: Akt urodzenia Figlewicz, Wilczkowice 1883  PostWysłany: 03-05-2021 - 22:27
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 12-04-2007
Posty: 1286

Status: Offline
novinka1 napisał:
Dzień dobry,
proszę o dokładne (nie skrótowe) przetłumaczenie poniższego aktu:


https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=17&y=114

akt 75
Stanisław Figlewicz
rodzice: Jan Figlewicz, Agnieszka Kochanek

Bardzo dziękuję za pomoc!


75 Wilczkowice Stanisław Figlewicz
Dzialo się to w osadzie Magnuszew 17/29 kwietnia 1883 roku o godzinie 2 po południu. Stawił się osobiście Jan Figlewicz chłop rolnik mieszkający w Wilczkowicach lat 22, w obecności Franciszka Figlewicza lat 30 i Szymona Koczyk lat 21 obydwu chłopów rolników mieszkających w Wilczkowicach, i okazał nam dziecko płci męskiej objaśniając, że urodziło się we wsi Wilczkowice 14/26 kwietnia tego roku o godzinie 4 rano, od ślubnej jego żony Agnieszki z Kochanków lat 18. Dziecku temu na chrzcie świętym celebrowanym dzisiejszego dnia przez księdza Stefana Kasperskiego magnuszewskiego wikarego dano imię STANISŁAW a rodzicami chrzestnymi byli Szymon Koczyk I Marianna Strzelczyk. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez Nas podpisany. Ks. (…)

_________________
Pozdrawiam - Gośka
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
novinka1Offline
Temat postu: OK :) Odpis aktu urodzenia Piotr Kamiński  PostWysłany: 04-05-2021 - 17:56
Sympatyk


Dołączył: 16-03-2021
Posty: 56

Status: Offline
Dzień dobry,
proszę o dokładne tłumaczenie poniższego aktu urodzenia:
https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 2/0172.jpg

Piotr Kamiński Nowa Wieś, Trzcianne, 1890r.

Dziękuję bardzo za pomoc.

_________________
Pozdrawiam, Agnieszka


Ostatnio zmieniony przez novinka1 dnia 05-05-2021 - 18:04, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
novinka1Offline
Temat postu: OK :))) Odpis aktu urodzenia Stefania Hendzel  PostWysłany: 04-05-2021 - 18:00
Sympatyk


Dołączył: 16-03-2021
Posty: 56

Status: Offline
Dzień dobry,
proszę również o dokładne przetłumaczenie poniższego odpisu aktu urodzenia:
https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 2/0173.jpg

(Chodzi o pismo odręczne, nie musi być tłumaczony druk)

Stefania Hendzel, rodzice: Franciszek i Zofia Borkowska (?).

Dziękuję serdecznie z góry!

_________________
Pozdrawiam, Agnieszka


Ostatnio zmieniony przez novinka1 dnia 07-05-2021 - 11:17, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamiński_JanuszOffline
Temat postu: Odpis aktu urodzenia Piotr Kamiński  PostWysłany: 05-05-2021 - 12:31
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3384
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
Dnia 18 listopada 1890 roku, w trościańskim rzymskokatolickim kościele parafialnym, ksiądz Julian Łupuski? p.o. proboszcza tego kościoła, ochrzcił niemowlę imieniem Piotr, z użyciem wszystkich obrzędów sakramentu.
Włościan kryplańskiej gminy: Michała i Teofili z domu Sulewska, ślubnych małżonków Kamińskich syn, urodzony dnia 16 listopada tegoż 1890 roku we wsi Nowa Wieś tejże parafii.
Chrzestnymi byli włościanie: Piotr Klepodło i Marianna – żona Pawła Ołyńskiego

_________________
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
novinka1Offline
Temat postu: Odpis aktu urodzenia Piotr Kamiński  PostWysłany: 05-05-2021 - 18:06
Sympatyk


Dołączył: 16-03-2021
Posty: 56

Status: Offline
Tylko tam jest "Trzcianne" , ktoś już sprawdził mi w innym wątku, że nazwa parafii Trzcianne była zapisywana Тростяны. Smile Dziękuję!

_________________
Pozdrawiam, Agnieszka
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamiński_JanuszOffline
Temat postu: Odpis aktu urodzenia Piotr Kamiński  PostWysłany: 05-05-2021 - 18:40
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3384
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
Tam/to znaczy gdzie? bo w akcie jest wyraźnie napisane: Trościański Kościół Parafialny...

_________________
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
novinka1Offline
Temat postu: Odpis aktu urodzenia Piotr Kamiński  PostWysłany: 05-05-2021 - 18:57
Sympatyk


Dołączył: 16-03-2021
Posty: 56

Status: Offline
Hmmm. Założyłam, że to Trzcianne, na podstawie tego wątku:
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... highlight= W nim właśnie rozmawialiśmy o Piotrze Kamińskim. Nie znam się na geografii tamtych okolic, ale nie pasowała parafia Trościańska do Białegostoku...

_________________
Pozdrawiam, Agnieszka
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamiński_JanuszOffline
Temat postu: Odpis aktu urodzenia Stefania Hendzel  PostWysłany: 07-05-2021 - 10:30
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3384
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
Działo się w mieście Skierniewice dnia 27 sierpnia/8 września 1890 roku, o godzinie 8 rano. Stawił się Franciszek Hendzel lat 42, dróżnik kolei żelaznej z Rudy, w obecności Jana Borkowskiego rzeźnika? i Jana Ostrowskiego dróżnika, obu pełnoletnich z Rudy, i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodzone zostało w Rudzie dnia 31 lipca/12 sierpnia bieżącego roku, o godzinie 5 wieczorem, przez ślubną jego żonę Zofię z Borkowskich lat 38 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym dzisiaj dano imię Stefania, a chrzestnymi byli: Wacław Cedler i Stanisława Rutkowska. Akt te, opóźniony z powodu zajęć służbowych, oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został. /podpis.../.
ks. N. Skrzypkowski, administrator skierniewickiej parafii, prowadzący akta stanu cywilnego /.../.

_________________
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
elgra
Temat postu:   PostWysłany: 11-05-2021 - 13:43
Zasłużony
Członek Honorowy


Dołączył: 01-05-2008
Posty: 4534

Dzień dobry.
Na forum Genealodzy połączyłam w jeden temat Twoje prośby o tłumaczenia z języka rosyjskiego.
Tu zamieszczaj swoje następne prośby (jeden akt, nie więcej) za pomocą ikonki „odpowiedz” a nie „nowy temat”.

Temat dotyczy tylko Twoich parafii. Protestuj jeśli ktoś inny pisze tam swoją prośbę.
Tytuł możesz zmienić (ikonka „zmień” w pierwszym poście tematu) zostawiając tylko główne parafie lub na przykład główne nazwiska (jest limit ilości znaków w tytule).

Jak odnaleźć swoje posty:
-> [Wejdź na Forum]
-> na zielonym pasku Szukaj
-> Szukaj Autora: wpisz swój nick
-> Kategoria: Tłumaczenia

Zachęcam do samodzielnego tłumaczenia. W zasadzie nie trzeba znać języka rosyjskiego, bo formuły się powtarzają. Wystarczy znać/ przypomnieć sobie cyrylicę. W razie wątpliwości tłumacze chętnie pomogą uzupełnić.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-8692.phtml
https://zofiafederowicz. https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... lcom/akta/
imiona, zawody ... http://forgen.pl/viewforum.php?f=8&sid= ... 0d5b3ddf83

Pozdrawiam,
Elżbieta - elgra, moderator
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
novinka1Offline
Temat postu:   PostWysłany: 12-05-2021 - 20:01
Sympatyk


Dołączył: 16-03-2021
Posty: 56

Status: Offline
@elrga Świetnie, dziękuję. Bukwy kojarzę, ale nie jestem w stanie ogarnąć kaligrafii w tych aktach. Poczytam podrzucone strony, może coś mi się rozjaśni... Mam nadzieję, że kolejne prośby o tłumaczenie nie zginą w tym wątku...

_________________
Pozdrawiam, Agnieszka
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 1.097518 sekund(y)