Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 28 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 26-10-2020 - 15:52
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12370
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Na górze kościoła św. Jakuba
24 III zmarł czcigodny brat Jan Jankowski, tercjarz franciszkański, pustelnik mieszkający przez ponad 30 lat w domku przy kościele św. Jakuba Apost., liczący 80 lat, na puchlinę wodną, opatrywany wielokroć sakramentami, którego ciało pochowałem ja, Jakub Cudnicki CPDPG, w kościele św. Jakuba pod chórem (jak sobie tego życzył za życia).

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
adrian.kaszubskiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 11-11-2020 - 22:31
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 28-12-2017
Posty: 430

Status: Offline
Dobry wieczór.

Poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 122.

Gostynin 1806.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=234258

a po prawej stronie chyba kontynuuacja?

Z góry dziękuję.

_________________
Adrian
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 12-11-2020 - 04:17
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12370
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Gostynin
Na podstawie wiarygodnych świadków, sławetnych Andrzeja Turkocińskiego i Karola Gerkego oraz innych, wpisuję do księgi metrykalnej zmarłych gostynińskiego kościoła parafialnego, że zmarła uczciwa Marianna Bieńkowska, ok. 43 l., w sierpniu 1806 r., i została pochowana na gostyńskim cmentarzu parafialnym od północy przeze mnie, Marcina Hebłowskiego, proboszcza gostynińskiego.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
adrian.kaszubskiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 10-12-2020 - 12:32
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 28-12-2017
Posty: 430

Status: Offline
Dzień dobry.

Poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 3.

Gostynin 1737 rok. Mikołaj i Marianna Krolczykowie?

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=234258

Serdecznie dziękuję.

_________________
Adrian
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 10-12-2020 - 13:33
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12370
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Gostynin
Regina, córka Krulczyków, 18 l., zm. nagle 2 I
Mikołaj, syn, 5 l., zm. 3 I, pochowany u Św. Ducha
Mateusz, syn tychże Królczyków, zm. 5 I, 15 l., opatrzony sakramentami, pochowany na cmentarzu

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
adrian.kaszubskiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 16-12-2020 - 16:49
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 28-12-2017
Posty: 430

Status: Offline
Dzień dobry.

Poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 1.

Gostynin 1759 rok.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=234258

Z góry dziękuję.

_________________
Adrian
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 17-12-2020 - 15:55
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12370
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Gostynin
Roku Pańskiego 1759, dnia 5 kwietnia, w Wielkim Tygodniu, opatrzony sakramentami zmarł w Panu prześwietny i przewielebny ks. Wawrzyniec Kiełbowski, wcześniej wikariusz kat[edry] [włocławskiej], potem proboszcz gostyniński, który, trapiony przez cztery lata chorobą, nie zaniedbywał służby Bożej, tu złożył śmiertelne szczątki, rządząc parafią gostyńską przez 10 lat, pochowany w kościele parafialnym przy ołtarzu Zwiastowania (obecnie Niepokalanego Poczęcia) NMP. Niech spoczywa w pokoju.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
adrian.kaszubskiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 05-01-2021 - 22:54
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 28-12-2017
Posty: 430

Status: Offline
Dobry wieczór.

Poproszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa (pierwszy od góry po prawej stronie).

Jan Nigman i Magdalena Krukowa 1775 Osie.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=164659

lub

www.fotosik.pl/zdjecie/04580ff9d30bdc94

Z góry serdecznie dziękuję.

_________________
Adrian
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 06-01-2021 - 09:40
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12370
Skąd: Wrocław
Status: Offline
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... be8#532610
(II świadek raczej nazywa się Połeszka)

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
adrian.kaszubskiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 06-01-2021 - 12:04
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 28-12-2017
Posty: 430

Status: Offline
O kurcze, faktycznie było już przetłumaczone. Przepraszam za pomyłkę Smile

_________________
Adrian
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 06-01-2021 - 12:32
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12370
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Nic nie szkodzi. To jest dla mnie ćwiczenie na pamięć, kiedy mi się zdaje, że już jakiś akt tłumaczyłem, i sprawdzam, czy rzeczywiście tak było. Smile

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
adrian.kaszubskiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 12-03-2021 - 19:52
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 28-12-2017
Posty: 430

Status: Offline
Dobry wieczór.

Poproszę o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia.

Antoni Plichta 1680 Gostynin.

www.fotosik.pl/zdjecie/9905975957f17768

Z góry dziękuję.

_________________
Adrian
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 13-03-2021 - 00:53
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12370
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Tego roku urodził się wielmożny Antoni Plichta, 11 czerwca, jak wykazano z zeznań świadków, patrz wpisany akt, przez kogo ochrzczony […] [?] 1714.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
adrian.kaszubskiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 15-04-2021 - 12:57
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 28-12-2017
Posty: 430

Status: Offline
Dzień dobry.

Poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu.

Piotr Leśniewski 1697 Gostynin.

Prawa karta, akt czwarty od góry.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=234258

Wiem, że nie w temacie ale chciałem jeszcze zapytać o słowo "Parulus", co ono oznacza?

Z góry dziękuję.

_________________
Adrian
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 15-04-2021 - 17:07
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12370
Skąd: Wrocław
Status: Offline
22 IV zmarł Piotr, sługa Aleksandra Leśniowskiego, którego zabił Kazimierz Czajka, młynarz, na polu; został pochowany na cmentarzu.

W tej księdze zamiast „vu” pisano (błędnie) samo „u”. Zamiast servus serus (sługa), zamiast parvulusparulus (chłopczyk).

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.546302 sekund(y)