Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 28 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 20-12-2020 - 13:43
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Kościelec 19/01/1875 o 12:00,
Świadkowie: Stanisław Naleznik 31, Antoni Żukoski 35, obaj chłopi zam. w Żębocinie,
Młody: Paweł Kubik, chłop, kawaler, lat 24, ur. i zam. przy rodzicach w Żębocinie, syn Kaspra Kubika i zmarłej jego żony Heleny zd. Boruta,
Młoda: Barbara Jedynak, panna, ur. i zam. przy siostrze w Kościelcu, chłopka, córka zmarłych Jana Jedynaka i jego żony Katarzyny zd. Cieślik, lat 22.

Zapowiedzi w kościołach tutejszym i Żębocinie.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 20-12-2020 - 14:24
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 519

Status: Offline
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie AM 37 z 1914 - Proszowice - Paweł Kubik (syn Kacpra i Heleny Boruty) i Marcjanna Wywiał (córka Jakuba Stalmacha i Franciszki Kijak),
z góry serdecznie dziękuję,
Kasia

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,241457,243
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 20-12-2020 - 15:07
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Proszowice 24/08/1914 o 10:00,
Świadkowie: Jan Kopeć chłop ze wsi Poborowice lat 40, Franciszek Wywiał chłop ze wsi Szczytniki lat 27,
Młody: Paweł Kubik, chłop, lat 64, syn zmarłych chłopów Kaspra i Heleny zd. Boruta małż. Kubików, ur. we wsi Grębocin, zam. w Żębocinie, wdowiec po zmarłej 18/07/1914 w Żębocienie Katarzynie zd. Kawalec,
Młoda: Marcjanna Wywiał zd. Stalmach, wyrobnica, lat 51, córka Jakuba i Franciszki zd. Kijak małż. Stalmach chłopów zam. w Opatkowicach, ur. w Opatkowicach, zam. w Proszowicach, wdowa po zmarłym 02/03/1913 w Proszowicach wyrobniku Marcinie Wywiał.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 02-01-2021 - 18:32
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 519

Status: Offline
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie AZ 15 z 1913 - Marianna Łata - Stopnica,
z góry serdecznie dziękuję,
Kasia

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=15&y=985
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 08-01-2021 - 09:51
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 519

Status: Offline
Smile
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 08-01-2021 - 14:19
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
17/01/1913 o 12:00,
Zgłaszający: Marcin Majka 30, Wojciech Molenda 40, chłopi zam. w Stopnicy,
Zmarły: Marianna Łata, zm. 14/01/1913 o 21:00 w Stopnicy, wdowa, lat 95, córka niezapamitanych rodziców.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 13-01-2021 - 11:44
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 519

Status: Offline
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie AZ 1/1902 - Ptkanów - Zofia Małowska z Dziedziców (córka Tomasza i Krystyny),
serdecznie dziękuję za pomoc,
Kasia

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,106127,41
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 16-01-2021 - 08:39
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 519

Status: Offline
Smile
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 24-01-2021 - 14:26
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Ptkanów 17/01/1902 o 10:00,
Zgłaszający: Jan Wypych(?) 70, Tomasz Soja 54, obaj chłopi właściciele ziemi zam. we wsi Podole,
Zmarły: Zofia Małowska zd. Dziedzic, zm. 15/01/1902 o 15:00 we wsi Rosochy, chłopka, lat 79, ur. we wsi Wiśniowa w tej parafii, zam. przy synu we wsi Rosochy, wdowa po zmarłym Pawle Małowskim, córka chłopów właścicieli ziemi już zmarłych Tomasza i Krystyny małż. Dziedziców.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 27-01-2021 - 19:10
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 519

Status: Offline
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie AM 30 z 1914 - Opatów - Marianna Kupisz i Józef Tkaczyk,
z góry serdecznie dziękuję,
Kasia

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,104455,18
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 01-02-2021 - 11:45
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 519

Status: Offline
Smile
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 01-02-2021 - 21:47
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Opatów 01/06/1914 o 10:00,
Świadkowie: Szczepan N...(?) 28, Izydor Polit 35, obaj rolnicy ze wsi Niemienice,
Młody: Józef Tkaczyk, kawaler, syn niezamężnej Barbary Tkaczyk, ur. i zam. we wsi Czerwona Góra w gminie Sadowie, lat 26,
Młoda: Marianna Kupisz, panna, córka Andrzeja i Barbary zd. Wiatrowska, ur. we wsi Nikisiałka w parafii Malice, zam. przy rodzicach we wsi Niemienice, lat 17.

Zapowiedzi w kościołach opatowskim i ruszkowskim.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 02-02-2021 - 10:12
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 519

Status: Offline
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie AU 51 z 1894 - Malice Kościelne - Stanisław Kupisz - syn Idziego i Barbary Wiatrowskiej,
z góry serdecznie dziękuję,
Kasia

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,106547,15
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 03-02-2021 - 10:04
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Malice 06/05/1894 o 13:00,
Ojciec: Idzi Kupisz, lat 25, chłop służący dworski z Nikisiałki Małej,
Świadkowie: Jan Bielecki 26, Jan Książkiewicz 35, chłopi służący dworscy z Nikisiałki Małej,
Dziecko: chłopczyk, ur. 04/05/1894 w Nikisiałce Małej o 12:00,
Matka: Barbary zd. Wiatrowska, lat 27,
Imię na chrzcie: Stanisław,
Chrzestni: Józef Kupisz i Marcjanna Susfal/Suswał.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 04-02-2021 - 11:03
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 519

Status: Offline
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie AU 404/1900 - Ostrowiec - Władysław Kupisz - syn Józefa i Katarzyny Wojciechowskiej,
z góry serdecznie dziękuję,
Kasia

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,238320,70
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.693981 sekund(y)