Autor |
Wiadomość |
MateuszPol |
|
Temat postu: par. Brzyków, Mierzyce, Żarki ...
Wysłany: 27-09-2018 - 13:19
|
|
Dołączył: 27-09-2018
Posty: 29
Status: Offline
|
|
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie dla mnie niżej zamieszczonego aktu małżeństwa.
https://zapodaj.net/40d8165531866.jpg.html
moderacja (elgra)
parafia? rok?
oczywiście, ze w akcie to jest podane, ale czasami nagryzmolone |
Ostatnio zmieniony przez MateuszPol dnia 02-10-2018 - 12:33, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
MateuszPol |
|
Temat postu: Akt ślubu Jana Pol i Marianny Sieja - Brzyków 1898 - ok
Wysłany: 27-09-2018 - 13:23
|
|
Dołączył: 27-09-2018
Posty: 29
Status: Offline
|
|
|
|
|
MariannaF |
|
Temat postu: Akt ślubu Franciszka Pol i Ewy Ździebko
Wysłany: 30-09-2018 - 16:57
|
|
Dołączył: 22-09-2015
Posty: 299
Status: Offline
|
|
Zrób większe zdjęcie. Trudno przeczytać.
Pozdrawiam
Marianna |
|
|
|
|
|
MateuszPol |
|
Temat postu: Akt ślubu Franciszka Pol i Ewy Ździebko
Wysłany: 01-10-2018 - 22:28
|
|
Dołączył: 27-09-2018
Posty: 29
Status: Offline
|
|
Po kliknięciu w link proszę kliknąć prawym przyciskiem myszy na zdjęcie i otworzyć je w nowej karcie. Wtedy można je bez problemu powiększyć. Jeśli jednak będzie dalej mało czytelne proszę o kontakt, a postaram się zrobić je w większej rozdzielczości. |
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu: Akt ślubu Franciszka Pol i Ewy Ździebko
Wysłany: 02-10-2018 - 00:58
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12489
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Mierzyce: nr 87 (wieś Toporów)
5/17 V 1874 r. o godz. 4 po południu
Dziecko: Jan, urodzony we wsi Toporów 1/13 V 1874 r. o godz. 5 rano.
Rodzice: Franciszek Pol, rolnik zamieszkały we wsi Toporów, 37 l., i jego ślubna małżonka Ewa z domu Zdziebłko, 35 l.
Świadkowie: Antoni Raducki, 27 l.; Szymon Maj, 31 l.; obaj rolnicy zamieszkali we wsi Toporów.
Chrzestni: Antoni Raducki; Ewa Grajoszek. |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
Irena_Powiśle |
|
Temat postu: Akt ślubu Jana Pol i Marianny Sieja - Brzyków 1898
Wysłany: 05-10-2018 - 16:28
|
|
Dołączył: 22-10-2016
Posty: 2214
Status: Offline
|
|
Wrońsko
1. Brzyków, 18/30.01 r. 1898 o godzinie 3 po południu.
2. Świadkowie - Józef Krupia l.56 i Franciszek Plewczyński l.48, rolnicy z Kociny
3. Jan Pól, l. 23, syn żyjącego Franciszka i zmarłej jego małżonki Ewy z Dziebków, ur. w Toporowie powiat Wieluński, przy ojcu rolniku w Kocinie zamieszkał,
4. Maryanna Sieja, l. 19, panna, córka zmarłego Jakuba Sieja i jego żyjącej małżonki Tekli z d. Nawrot (napisane jak Żawrot], przy matce, zajmującej rolnictwem we Wrońsku zamieszkała.
5. Trzy zapowiedzi 28.12/09.01, 4/16, 11/23 stycznia r.b.
Dozwolenie od matki panny młodej ustne.
6. Umowy przedślubnej nie zawarli.
7.Nowopoślubieni i świadkowie są niepismienni.
- - -
Irena |
|
|
|
|
|
MateuszPol |
|
Temat postu: Akt urodzin Michała Pol, parafia Brzyków - ok
Wysłany: 25-11-2020 - 16:42
|
|
Dołączył: 27-09-2018
Posty: 29
Status: Offline
|
|
T: Proszę o tłumaczenie akt urodzin Michała Pol
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojego pradziadka Michała Pol Wrońsko parafia Brzyków.
https://ibb.co/P560Cfw |
Ostatnio zmieniony przez MateuszPol dnia 26-11-2020 - 13:35, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
MateuszPol |
|
Temat postu: Akt urodzin Marianna Sieja, parafia Brzyków - ok
Wysłany: 25-11-2020 - 17:08
|
|
Dołączył: 27-09-2018
Posty: 29
Status: Offline
|
|
T: Proszę o tłumaczenie akt urodzin Marianna Sieja
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojej prababki Marianny Sieja Wrońsko parafia Brzyków.
https://ibb.co/10NL66Y |
Ostatnio zmieniony przez MateuszPol dnia 26-11-2020 - 13:35, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
MateuszPol |
|
Temat postu: Akt zgonu Marianna Pol, parafia Mierzyce - ok
Wysłany: 25-11-2020 - 20:52
|
|
Dołączył: 27-09-2018
Posty: 29
Status: Offline
|
|
T: Proszę o tłumaczenie akt zgonu Marianna Pol
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu mojej prababki Marianny Pol parafia Mierzyce Kamion
https://ibb.co/x8n3nr4 |
Ostatnio zmieniony przez MateuszPol dnia 26-11-2020 - 13:32, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Robert_Kostecki |
|
Temat postu: Proszę o tłumaczenie akt urodzin Michała Pol
Wysłany: 25-11-2020 - 21:11
|
|
Dołączył: 14-09-2015
Posty: 1568
Status: Offline
|
|
Działo się w miejscowości Brzyków w dniu 17/30 października 1900 roku o godzinie 15,00. Stawił się Jan Pol, robotnik z Wrońska, lat 27 w obecności Jana Nawrota, lat 30 i Jakuba Urbaniaka, lat 34, obydwóch rolników z Wrońska i okazał nam chłopca we Wrońsku urodzonego w dniu 1/14 września bieżącego roku o godzinie 15,00 z jego żony Marianny z Siejów, lat 22. Dziecku temu na Chrzcie Świętym nadano imię Michał, a rodzicami chrzestnymi byli Jan Nawrot i Anna Pol. Akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany został i przez nas tylko podpisany.
______
Archiwum Kaczanowskiego - digitalizacja
Zbiórka funduszy https://zrzutka.pl/64jbck |
|
|
|
|
|
Robert_Kostecki |
|
Temat postu: Proszę o tłumaczenie akt urodzin Marianna Sieja
Wysłany: 25-11-2020 - 21:36
|
|
Dołączył: 14-09-2015
Posty: 1568
Status: Offline
|
|
Działo się w miejscowości Brzyków w dniu 25 marca/8 kwietnia 1878 roku o godzinie 17,00. Stawił się Jakub Sieja, rolnik z Wrońska, lat 40 w obecności Jana Nowieńskiego, lat 50 i Łukasza Staszewskiego, lat 44, obydwóch rolników z Wrońska i okazał nam dziewczynkę we Wrońsku wczoraj urodzoną o godzinie 12,00 z jego żony Tekli z Nawrotów, lat 34. Dziecku temu na Chrzcie Świętym nadano imię Marianna, a rodzicami chrzestnymi byli Jan Nowieński i Jadwiga Tomkowska. Akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany został i przez nas tylko podpisany.
______
Archiwum Kaczanowskiego - digitalizacja
Zbiórka funduszy https://zrzutka.pl/64jbck |
|
|
|
|
|
MateuszPol |
|
Temat postu: Proszę o tłumaczenie akt urodzin Marianna Sieja
Wysłany: 25-11-2020 - 21:40
|
|
Dołączył: 27-09-2018
Posty: 29
Status: Offline
|
|
Bardzo dziękuje za szybkie tłumaczenie |
|
|
|
|
|
MateuszPol |
|
Temat postu: Akt urodzin Marianna Duszyńska, parafia Mierzyce - ok
Wysłany: 25-11-2020 - 21:54
|
|
Dołączył: 27-09-2018
Posty: 29
Status: Offline
|
|
T: Proszę o tłumaczenie akt urodzin Marianna Duszyńska
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzin mojej prababci Marianny Duszyńskiej parafia Mierzyce
https://ibb.co/BzVY06t |
Ostatnio zmieniony przez MateuszPol dnia 26-11-2020 - 13:34, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 26-11-2020 - 00:20
|
|
Dołączył: 01-05-2008
Posty: 4543
|
|
|
|
|
Robert_Kostecki |
|
Temat postu:
Wysłany: 26-11-2020 - 11:40
|
|
Dołączył: 14-09-2015
Posty: 1568
Status: Offline
|
|
Elżbieto, na tym forum jest więcej inicjatyw wymagających wsparcia, zaistniałych dzięki forum oraz na bieżąco monitorowanych, a więc niejako pilotowanych przez genealodzy.pl
Wprawdzie dopisanie tylko oschłego "OK" jakoś nie przemawia do mnie jako osoby, która trochę tych godzin poświęciła dla innych. Ale dobrze, że jako "Sympatyk" przypominasz o ogólnych zasadach, bo żeby tylko takie "przewinienia" pojawiały się tutaj.
Pozdrawiam
Robert |
|
|
|
|
|
|