Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 29 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
OlgaMOffline
Temat postu: Prosze bardzo o przetlumaczenie  PostWysłany: 18-09-2020 - 10:15
Sympatyk


Dołączył: 10-01-2016
Posty: 41

Status: Offline
Witam serdecznie po latach nawiazala kontakt ze mna pewna Pani z USA posiadajaca dokumenty (zdjecia) z grodna.
Pochodzimy z tego samego nazwiska Zamojcin , Żamojcin
Potrzebuje pomocy w odczytaniu tych dokumentow...
Bardzo prosze o pomoc Smile
Z gory serdecznie dziekuje.

https://m.fotosik.pl/zdjecie/1546d04b3db13583
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Robert_KosteckiOffline
Temat postu: Prosze bardzo o przetlumaczenie  PostWysłany: 18-09-2020 - 20:06
Sympatyk


Dołączył: 14-09-2015
Posty: 1556

Status: Offline
Witam serdecznie,

nieźle nabazgrana ta lista. Od lewej strony i od góry:
Żamojcin Antoni, syn Piotra, lat 30, jego dzieci:
1. Michał, lat 13
2. Bolesław, lat 11
3.Konstanty, lat 5
Jego bracia:
1. Aleksander, lat 27
2.Maciej, lat 20
3.Ludwik,lat 11
Synowie Aleksandra:
1.Julian, lat 2
2. Władysław, lat ?
Michał Franciszek, lat 54
Jego synowie:

Tu poddaję się, może ktoś dalej pociągnie tłumaczenie?

Robert

___________________________
https://zrzutka.pl/64jbck
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
OlgaMOffline
Temat postu: Prosze bardzo o przetlumaczenie  PostWysłany: 18-09-2020 - 22:00
Sympatyk


Dołączył: 10-01-2016
Posty: 41

Status: Offline
Dziekuje bardzo mam wiecej takich list :/ z 10 jeszcze stron ale po wolutku moze jakos sie uda :p
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Ulcia_dOffline
Temat postu: Prosze bardzo o przetlumaczenie  PostWysłany: 20-09-2020 - 09:19
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 25-05-2014
Posty: 54

Status: Offline
Dzień dobry,
kontynuując:
Synowie Michała Franciszka
1. Kazimierz lat 21
2. Józef lat 19
3. (Michał) lat 15
4. Julian lat 10
5. Ludwik 2 lata

Michała brat Jan lat 50
Jana synowie:
1. Kazimierz lat 25
2.Franciszek lat 15
Michała drugi brat Franciszek lat 39
Jego synowie:

tutaj lewa strona się kończy

Prawa strona:
Strona prawa:
Antoniego matka:
Wiktoria lat 54
Siostry:
1. Katarzyna lat 19
2. Maria? (może ktoś lepiej odczyta) lat 14?
Antoniego żona:
Rozalia córka Jerzego lat 28
Obok informacja, że Ludwik został wzięty do wojska w 1907 roku.

Aleksandra żona:
E... - nie jestem w stanie odczytać - lat 26
Córki:
1.Antonina lat 12
2.Anna lat 5

Michała żona:
Aniela? - lat 44
Córka:
Wiktoria lat 8
Tu też jest informacja po lewej, o powołaniu do wojska - rok 1903

Jana żona:
Maria lat 50
Córki:
1. Franciszka lat 13
2.Rozalia lat 10

Franciszka żona:
Paulina lat 33
Córka: (Nie umiem oczytać imienia) 1 rok
Koniec strony.

Tyle mi się udało. Może ktoś jeszcze sprawdzi.
Pozdrawiam, Ula
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
OlgaMOffline
Temat postu: Prosze bardzo o przetlumaczenie  PostWysłany: 07-10-2020 - 17:08
Sympatyk


Dołączył: 10-01-2016
Posty: 41

Status: Offline
Bardzo dziekuje za wszystko Smile

Posiadam wiecej zdjec jak by ktos mial wolny czas oraz dobra chec.... z gory bardzo dziekuje Smile

https://m.fotosik.pl/zdjecie/38fe109cb1aa0cc1
https://m.fotosik.pl/zdjecie/95d1d609a3b05aa3
https://m.fotosik.pl/zdjecie/8104ac6f1015b9b3
https://m.fotosik.pl/zdjecie/08bd3b33a34231d7
https://m.fotosik.pl/zdjecie/31989b1e88e2c412
https://m.fotosik.pl/zdjecie/0402decfd78fc94d
https://m.fotosik.pl/zdjecie/671356afbfe04732
https://m.fotosik.pl/zdjecie/f7b64e657928a4f7
https://m.fotosik.pl/zdjecie/bdb2be5e9d2efe92
https://m.fotosik.pl/zdjecie/2fed2ee9bd0ac4d3
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KrystynaZadwornaOffline
Temat postu: Prosze bardzo o przetlumaczenie  PostWysłany: 15-10-2020 - 18:39
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-11-2012
Posty: 1131

Status: Offline
Przesyłam tylko pierwszy skan, bo nie wiem, czy ten sposób jest dla Pani czytelny. Proszę o uwagi.

Opiszę najpierw kolumny.
Kartka po lewej stronie mężczyźni: dwie pierwsze kolumny to nr rodziny: przy 9 spisie i 10 spisie / trzecia (najszersza) imiona i nazwiska oraz stopień pokrewieństwa mężczyzn / czwarta: wiek przy 9 spisie / piata: z jakiego powodu ubycie / szósta: wiek przy 10 spisie.
Kartka po prawej stronie kobiety analogicznie, tylko brak jest kolumny z wiekiem przy 9 spisie.

Spis rewizyjny 1858.02.13 Grodnieńska Gubernia, powiat wołkowyski, wieś Samorowicz

48. Franciszek Antonow Żamojcin / 35 / - / 43
jego synowie 1. Piotr / 9 / - / 17
2. Michał / 7 / - / 15
3. Jan / 3 / - / 11

49.Piotr Antonow Żamojcin lub Waluk / 45 / umarł 1857 /-
jego synowie 1. Michał / 19 / rekrut 1855 / -
2. Kazimierz / 14/ - / 22
Piotra brat Franciszek /43 / umarł 1852 / -
Franciszka syn Mateusz / 9 / - / 17

50. Marcin Stanisławów Żamojcin /59 / umarł 1854 /-
jego synowie 1. Piotr / 35 / - / 43
Piotra Synowie 1. Marcin / 7 / - / 15
2. Michał / noworodek / - / 7

48. Franciszka żona Wiktoria Simienowna / - / 38
jego córki 1. Wiktoria / - / 5
2. Marianna / - / 2
bratanica/siostrzenica Anna Swirmienka/Swirepienka? / nieobecna od 1850 / -

49. Piotra żona Krystyna Aleksandrowna / - / 44
jego córka Anna / - / 15
Kazimierza żona Krystyna Matwiejewna / - / 20
jego córka Marianna / - / 1

50.
Piotra żona Anna Stiepanowna / - / 38
jego córka Helena / - / 3

Pozdrawiam.
Krystyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
OlgaMOffline
Temat postu: Prosze bardzo o przetlumaczenie  PostWysłany: 01-07-2021 - 04:25
Sympatyk


Dołączył: 10-01-2016
Posty: 41

Status: Offline
Dziekuje bardzo Smile przepraszam ze tak pozno :/ nie mialam dostepu do swojego konta…. Az kartka sie znalazla z haslem 🥰
Dziekuje bardzo dla kazdego za pomoc
Jestescie wspaniali Smile
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 1.087766 sekund(y)