|
|
|
Autor |
Wiadomość |
jgniedziejko |
|
Temat postu: Alegaty Suwałki
Wysłany: 14-08-2020 - 05:30
|
|
Dołączył: 26-04-2014
Posty: 57
Skąd: Białystok
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
zwracam się z prośbą o pomoc w przetłumaczeniu dokumentu załączonego do alegat parafii Suwałki z 1808 roku.
https://szukajwarchiwach.pl/63/165/0/2/ ... w4q8LfIBNA
Będę wdzięczna za pomoc. |
_________________ Pozdrawiam serdecznie,
Joanna
Ostatnio zmieniony przez jgniedziejko dnia 21-08-2020 - 05:50, w całości zmieniany 2 razy
|
|
|
|
|
beatabistram |
|
Temat postu: Alegaty Suwałki 1808
Wysłany: 15-08-2020 - 13:21
|
|
Dołączył: 29-04-2010
Posty: 5136
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
|
|
Jesli sie nie pomylilam z odczytaniem nazwiski i miejscowosc jest tak:
Catharina Ballin z Czinochen, pow. Kalinowen urodzona i ochrzczona dnia 16.10.1782,
jej ojcem byl gospodarz/rolnik Johann Ballo i matka Maria Czernllin z Czinochen.
Potwierdzenie zgodnosci z zapisem w ksiedze urodzen, wystawiono 8.10.1808
Jesli znasz dane podawaj prosze. |
_________________ Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
|
|
|
|
|
Malrom |
|
Temat postu:
Wysłany: 15-08-2020 - 21:14
|
|
Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6348
Status: Offline
|
|
Do tego niełatwego tekstu i tłumaczenia od Beatki,
dodam do tego na podstawie Vollständige Topographie von Littauischen
Cammer=Departement, Hrsg. Johann Friedrich Goldbeck,
Königsberg und Leipzig, 1785,
Kallinowen, Flecken und Königliche Bauerndorf mit einer Kirche,
Landräthlicher Kreis Oletzko,
Justitz Kreis: Lyck,
Amtsbezirk: Czimochen,
Patron der Kirche: König
38 Feuerstellen /38 dymów/
Czimochen, Koenigliche Vorwerk und Sitz des Domainen Amts grenzt mit Polen,
10 dymów /Feuerstellen/
Kreis Oletzko,
Eingepfarrt zur Kirche Kallinowen
Gross Czimochen, Erbfreydorf und grenzt mit Polen,
16 Feuerstellen
Klein Czimochen, Koenigliche Baurndorf,
33 Feuerstellen.
I jeszcze Gemlex fuer die Provinz Ostpreussen, stan 1895, Berlin 1898
Kallinowen, Kreis Lyck, par. ew. i USC Kallinowen,
Czymochen, Kr. Lyck, par ew. i USC Baitkowen,
Czymochen Alt, Kr. Lyck, par ew. i USC Kallinowen,
Czymochen Gross, Kreis Lyck, par ew. Kallinowen, USC Wierzbowen.
W spi9sie miejscowości , Wwa 1980 mamy:
Cimochowizna wieś, gm. Suwałki
Cimochy wies, gmina Narew,woj białostockie
Cimochy wieś, gm. Wieliczki suwalskie,
Cimoszka kolonia, gmina janów białostockie
Pozdrawiam
Roman M. |
|
|
|
|
|
jgniedziejko |
|
Temat postu: Alegaty Suwałki 1809
Wysłany: 21-08-2020 - 05:50
|
|
Dołączył: 26-04-2014
Posty: 57
Skąd: Białystok
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu dotyczącego Dorothy Zegaczówny załączonego do alegat suwalskich z 1809 roku.
https://szukajwarchiwach.pl/63/165/0/2/ ... JpZ9TFhPAw
możliwe że wypis aktu chrztu, gdzie rodzice to Martin Żegacz z Zielonego z Marią Domasówną
a chrzestni to Jędzy Bednarcik z Anną Zaborowską |
_________________ Pozdrawiam serdecznie,
Joanna
|
|
|
|
|
beatabistram |
|
Temat postu: Alegaty Suwałki 1809
Wysłany: 23-08-2020 - 11:38
|
|
Dołączył: 29-04-2010
Posty: 5136
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
|
|
Zakladaj prosze nowe posty dla kolejnych tlumaczen, przetlumaczone (jesli zadawala cie tlumaczenie) dopisuj w pierwszym poscie, w temacie ok |
_________________ Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|