Autor |
Wiadomość |
|
Temat postu: Akt urodzenia Błocki nr 59/1873 par. Murowana Oszmianka OK
Wysłany: 24-07-2020 - 08:50
|
|
Dołączył: 17-05-2014
Posty: 561
|
|
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Filipa Błockiego, s. Klemensa i Heleny, par. Murowana Oszmianka. Akt nr 59/1873 https://drive.google.com/file/d/1CIpSAm ... sp=sharing Z góry bardzo dziękuję za tłumaczenie |
_________________ Aneta
Ostatnio zmieniony przez aka83 dnia 24-07-2020 - 11:19, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
KrystynaZadworna |
|
Temat postu: Akt urodzenia Filip Błockinr 59/1873 par. Murowana Oszmianka
Wysłany: 24-07-2020 - 09:37
|
|
Dołączył: 10-11-2012
Posty: 1131
Status: Offline
|
|
Akt 59
1873 roku maja 8 dzień w Murowano Oszmiańskim rzymsko-katolickim kościele ochrzczono dziecię imieniem Filip, przez księdza Ratowtt, proboszcza tego kościoła z prawem udzielania sakramentów
Mieszczan Klemensa i Heleny urodzonej Szablinska, Błockich małżonków, syn urodzony tego roku miesiąca kwietnia 30 dnia we wsi Turawach
Chrzestnymi byli: mieszczanin Jan Ciechanowicz ze szlachcianką Antoniną Plenaczewską/Płosnaczewską/Plejenaczewska? wdową
Pozdrawiam.
Krystyna |
|
|
|
|
|
|
Temat postu: Akt zgonu Karolina Błocka nr 7/1860 par. Cudzeniszki OK
Wysłany: 24-07-2020 - 11:21
|
|
Dołączył: 17-05-2014
Posty: 561
|
|
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Karoliny Błockiej, c. Klemensa i Heleny z Szablińskich, akt nr 7/1860, par. Cudzeniszki https://drive.google.com/file/d/1mCBhod ... sp=sharing Z góry bardzo dziękuję za tłumaczenie |
_________________ Aneta
Ostatnio zmieniony przez aka83 dnia 26-07-2020 - 10:21, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Re: Akt zgonu Karolina Błocka nr 7/1860 par. Cudzeniszki
Wysłany: 25-07-2020 - 20:56
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10657
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
aka83 napisał:
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Karoliny Błockiej, c. Klemensa i Heleny z Szablińskich, akt nr 7/1860, par. Cudzeniszki https://drive.google.com/file/d/1mCBhod ... sp=sharing Z góry bardzo dziękuję za tłumaczenie
Cudzeniszki 21/01/1860,
Zmarły: dziewczynka, Karolina, zmarła od konwulsji, żyła 11 tyg., zmarła we wsi Żurawie, pochowana na cmentarzu parafialnym z Cudzeniszkach,
Rodzice: szlachta Klemens i Helena zd. Szablińska małż. Błoccy. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
|
Temat postu: Akt małżeństwa Błocki nr /1859 par. Cudzeniszki OK
Wysłany: 26-07-2020 - 10:24
|
|
Dołączył: 17-05-2014
Posty: 561
|
|
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 1/1859 par. Cudzeniszki https://drive.google.com/file/d/1sLzTr1 ... sp=sharing Ślub bierze Klemens Błocki z Heleną Szablińską. Z góry bardzo dziękuję za tłumaczenie |
_________________ Aneta
Ostatnio zmieniony przez aka83 dnia 26-07-2020 - 13:47, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Re: Akt małżeństwa Błocki Szablińska nr /1859 par. Cudzenisz
Wysłany: 26-07-2020 - 10:52
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10657
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
aka83 napisał:
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 1/1859 par. Cudzeniszki https://drive.google.com/file/d/1sLzTr1 ... sp=sharing Ślub bierze Klemens Błocki z Heleną Szablińską. Z góry bardzo dziękuję za tłumaczenie
Cudzieniszki 13/01/1859,
Świadkowie: szlachta Julian Fedorowicz, Józef Błocki, Jan Ciechanowicz, Antoni Wiesztort i wielu innych,
Młody: szlachcic Klemens Błocki, młodzian, lat 27, okolic Łopoci parafia Soły, syn szlachty Ksawerego i Racheli zd. Sosnowska małż. Błockich,
Młoda: mieszczanka Helena Szablińska, panna, lat 19, ze wsi Żurawów, córka mieszczan Jana i Brygidy zd. Pasecka małż. Szablińskich. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
|
Temat postu: Wywód szlachecki Błocki h. Leliwa cz. 1 OK
Wysłany: 28-07-2020 - 20:50
|
|
Dołączył: 17-05-2014
Posty: 561
|
|
Bardzo proszę o przetłumaczenie części wywodu szlacheckiego rodziny Błockich h. Leliwa. https://drive.google.com/file/d/1gGc-2g ... sp=sharing Z góry bardzo dziękuję tłumaczenie. |
_________________ Aneta
Ostatnio zmieniony przez aka83 dnia 29-07-2020 - 12:33, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Kamiński_Janusz |
|
Temat postu: Wywód szlachecki Błocki h. Leliwa cz. 1
Wysłany: 29-07-2020 - 10:31
|
|
Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3387
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
|
|
Spis dokumentów do sprawy o szlachectwie rodu Błockich
Nr kolejny – Treść (zawartość) dokumentów – liczba dokumentów
1. petycje Józefa Błockiego s. Franciszka – 2
2. rodowód rodu – 2
3. kopia orzeczenia z 20 grudnia 1816 – 4
4. kopia rezolucji z 22 listopada 1844 – 2
5. patent na rangę Woźnego Powiatu Słonimskiego nadany Józefowi Błockiemu 7 stycznia 1739 – 1
metryki
6. 28 lutego 1744 – Michała Tadeusza s. Józefa – 1
7. 1 grudnia 1778 – Ksawerego Mikołaja s. Michała – 2
8. 27 maja 1848 – Antoniego Franciszka s. Ksawerego – 1
9. 11 marca 1833 – Józefa s. Antoniego – 1
10. 3 lutego 1818 – Romualda Błażeja s. Ksawerego - 1 |
_________________ Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
|
|
|
|
|
|
Temat postu: Wywód szlachecki Błocki h. Leliwa cz. 2 OK
Wysłany: 29-07-2020 - 12:43
|
|
Dołączył: 17-05-2014
Posty: 561
|
|
Bardzo proszę o przetłumaczenie części drzewa genealogicznego rodziny Błockich https://drive.google.com/file/d/16O4qtV ... sp=sharing Z góry bardzo dziękuję za tłumaczenie |
_________________ Aneta
Ostatnio zmieniony przez aka83 dnia 11-01-2021 - 20:50, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Kamiński_Janusz |
|
Temat postu: Wywód szlachecki Błocki h. Leliwa cz. 2
Wysłany: 02-08-2020 - 12:37
|
|
Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3387
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
|
|
fatalnej jakości zdjęcie, ponadto obcięte
Ksawery
1 lutego 1778
31 kwietnia 1822 zaświadczenie … powiatowego przewodniczącego (szlachty)
14 lutego 1825 i … września 1832 … oszmiańskiego powiatowego...
Antoni Franciszek
27 maja 1810 metryka
Romuald Błażej 3 lutego 1848 metryka
Józef 11 marca 1833 metryka |
_________________ Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
|
|
|
|
|
|
Temat postu: Akt ślubu Mała Płotnica 5/1879 OK
Wysłany: 25-01-2021 - 13:07
|
|
Dołączył: 17-05-2014
Posty: 561
|
|
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 5/1879, par. prawosławna Mała Płotnica https://drive.google.com/file/d/11cXjry ... fI6jp/view Pan młody to Piotr? Zachariewicz Sidarewicz. Z góry bardzo dziękuję. |
_________________ Aneta
Ostatnio zmieniony przez aka83 dnia 25-01-2021 - 14:34, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Akt ślubu Mała Płotnica 5/1879
Wysłany: 25-01-2021 - 13:15
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10657
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
02/02/1879,
Młody: Piotr Zachariew Sidorewicz, chłop ze wsi Czamla, wdowiec, lat 37,
Młoda: Tekla Konstantynowa Borzewicz, chłopka ze wsi Mała Płotnica, lat 18,
Świadkowie: ze strony młodego chłopi z Małej Płotnicy Ignacy Pawłow Borzewicz i Ignacy Samujłow Stankiewicz(?), ze strony młodej z Małej Płotnicy Mikołaj Stiepanow Stasiukiewicz i Jan ...(?) Borzewicz. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
|
Temat postu: Akt zgonu 7/1878 par. Mała Płotnica OK
Wysłany: 25-01-2021 - 14:36
|
|
Dołączył: 17-05-2014
Posty: 561
|
|
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 7/1878, w którym występuje nazwisko Sidorewicz. Parafia prawosławna Mała Płotnica https://drive.google.com/file/d/1XA-33V ... sp=sharing Z góry bardzo dziękuję |
_________________ Aneta
Ostatnio zmieniony przez aka83 dnia 29-01-2021 - 16:49, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Jakub_Szymański |
|
Temat postu: Akt zgonu 7/1878 par. Mała Płotnica
Wysłany: 25-01-2021 - 21:00
|
|
Dołączył: 25-01-2021
Posty: 99
Skąd: Miasto Łódź
Status: Offline
|
|
|
|
|
|
Temat postu: Re: Akt zgonu 7/1878 par. Mała Płotnica
Wysłany: 25-01-2021 - 22:25
|
|
Dołączył: 17-05-2014
Posty: 561
|
|
Bardzo proszę nie zamieszczać próśb o tłumaczenie w moim wątku. Proszę zamieścić swój post w stosownym miejscu. No i pliku z Pańskiego komputera też raczej nikt nie odczyta, musi Pan wstawić link
Jakub_Szymański napisał:
Witam Serdecznie!
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Konstantego Kalinowskiego z roku 1886 par Wilno św.Jan
Oto link z metryką: file:///C:/Users/aantc/Desktop/html/indeks.html
Proszę również o przetłumaczenie aktu ślubu Kazimierza Antczaka i Józefy Makowskiej z 1909 par Żuków 11, link: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 2100&y=188
Serdecznie dziękuję
Jakub Szymański
|
_________________ Aneta
|
|
|
|
|
|