Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
wtorek, 19 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 18-05-2020 - 11:57
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10555
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Katarzyna_GT napisał:
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie AZ 15 z 1880 - Wiśniowa - Marcin Dziedzic - syn Tomasza i Krystyny,
serdecznie dziękuję,
Kasia

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,106882,25


Wiśniowa 14/04/1880 o 12:00,
Zgłaszający: Michał Kondek/Kądek lat 28, Stanisław Sałata lat 25, koloniści z Wiśniowej,
Zmarły: Marcin Dziedzic, zm. 13/04/1880 o 22:00 w kolonii Wiśniowa, ...?(по) ....?(димисии) podoficer, lat 60, syn Tomasza i Krystyny małż. Dziedzic, zostawił żonę Annę Dziedzic.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 26-05-2020 - 16:18
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 517

Status: Offline
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie AM 66/1909 - Jakub Giełżecki i Józefa Szczerba - Jędrzejów,
z góry serdecznie dziękuję,
Kasia

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,99806,145
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamiński_JanuszOffline
Temat postu:   PostWysłany: 26-05-2020 - 18:13
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3383
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
Działo się w Jędrzejowie 13/26 października 1909 roku o godzinie 12 dnia. Oznajmiamy, że w obecności: Józefa Bukowskiego lat 40 i Franciszka Grochowiny lat 50 mieszkających w Łysakowie, zawarto tego dnia religijny związek małżeński między: Jakubem Giełżeckim kawalerem lat 22, urodzonym w Łysakowie gminy Raków, synem Andrzeja i Marianny z domu Bijak, - i Józefą Szczerba panną lat 17, córką Józefa i Marianny z Antosów, stałą mieszkanką gminy Raków. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym w dniach: 20 września/3 października, 27 września/10 października, (…) tego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej nie zawierali. Religijnego ślubu udzielił miejscowy wikary, ksiądz Józef Kociszewski?. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został. ks. /.../.

_________________
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 27-05-2020 - 17:47
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 517

Status: Offline
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie AM 11/1880 - o ile dotyczy on Michała Krzysztofika i Teresy Gdak,
z góry serdecznie dziękuję,
Kasia

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,92489,44
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamiński_JanuszOffline
Temat postu:   PostWysłany: 27-05-2020 - 19:27
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3383
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
Działo się we wsi Imielno w 1. dzień lutego 1880, o godzinie 10 rano. Oznajmiamy, że w obecności świadków: Józefa Kality lat 50 i Marcina Starzyńskiego lat 40, obu włościan z Sobowic, zawarto tego dnia religijny związek małżeński między: Michałem Krzysztofikiem kawalerem lat 24 i pół, włościaninem, urodzonym we wsi Łysaków i tam przy rodzicach mieszkającym, synem Andrzeja Krzysztofika i żony jego Marianny z domu Skrzypiec, - i Teresą Gdakówną, panną lat 16 i trzy i pół miesiąca, włościanką mieszkającą przy ojcu w Sobowicach i tam urodzoną, córką Jakuba Gdaka i nieżyjącej żony jego Elżbiety Kalitównej. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym i w jędrzejowskim kościołach parafialnych, czyli w Imielnie: 11, 18 i 25 stycznia, a w Jędrzejowie: 18, 25 stycznia i 1 lutego tego roku. Pozwolenie od uczestniczącego przy akcie małżeństwa ojca panny młodej, oświadczone zostało słownie. Nowożeńcy oświadczyli, żę między sobą nie zawierali żadnej umowy przedślubnej. Akt ten uczestniczącym przeczytany, a że niepiśmienni, przez nas tylko podpisany został.
ks. T. Kasprowicz /.../. imielski proboszcz

_________________
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 29-05-2020 - 14:06
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 517

Status: Offline
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie AM 45 z 1886 - Ludwik Cepel (syn Józefa i Marianny) i Antonina Stawiarska (córka Jana i Magdaleny) - Stopnica,
serdecznie dziękuję,
Kasia

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=36&y=431
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 29-05-2020 - 20:29
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10555
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Katarzyna_GT napisał:
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie AM 45 z 1886 - Ludwik Cepel (syn Józefa i Marianny) i Antonina Stawiarska (córka Jana i Magdaleny) - Stopnica,
serdecznie dziękuję,
Kasia

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=36&y=431


Stopnica 11/10/1886 o 10:00,
Świadkowie: Antoni Baciński lat 69, Franciszek Rasin lat 65, mieszczanie ze Stopnicy,
Młody: Ludwik Cepel, kawaler, lat 22, ur. i zam. przy ojcu w Stopnicy, syn Józefa i zmarłej Marianny zd. Rasoń,
Młoda: Antonina Stawiarska, panna, lat 23, ur. w Dobrowodzie, zam. w Stopnicy na służbie, córka zmarłego Jana i żyjącej Mgadaleny zd. Keln(?).

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 30-05-2020 - 13:18
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 517

Status: Offline
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie AM 4/1876 - Józef Cepel (syn Franciszka i Marianny) i Bronisława Grzesińska (córka Józefa i Franciszki) - Stopnica,
z góry bardzo dziękuję,
Kasia

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =15&y=1426
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 31-05-2020 - 05:59
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10555
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Katarzyna_GT napisał:
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie AM 4/1876 - Józef Cepel (syn Franciszka i Marianny) i Bronisława Grzesińska (córka Józefa i Franciszki) - Stopnica,
z góry bardzo dziękuję,
Kasia

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =15&y=1426


Stopnica 31/01/1876 o 11:00,
Świadkowie: Franciszek Rasan/Ragan(?) lat 50, Aleksander Piątkowski lat 40, mieszczanie zam. w Stopnicy,
Młody: Józef Cepel, wdowiec, lat 36, ur. w Pacanowie, zam. w Stopnicy, mieszczanin, syn zmarłych Franciszka i jego żony Marianny,
Młoda: Bronisława Grzesińska, panna, lat 21, zam. w Stopnicy, córka zmarłych Józefa i Franciszki zd. Chabert.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 31-05-2020 - 18:20
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 517

Status: Offline
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie AZ 47 z 1893 - Bronisława Cepel - Stopnica,
serdecznie dziękuję,
Kasia

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 353&y=1250
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 01-06-2020 - 06:35
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10555
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Katarzyna_GT napisał:
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie AZ 47 z 1893 - Bronisława Cepel - Stopnica,
serdecznie dziękuję,
Kasia

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 353&y=1250


Stopnica 15/03/1893 o 18:00,
Zgłaszający: Wojciech Pawlak lat 54, Jan Piątkowski lat 30, mieszczanie zam. w Stopnicy,
Zmarły: Bronisław Cepel zd. Grzesińska, zm. 14/03/1893 o 22:00 w Stopnicy, lat 40, córka Huberta i Franciszki małż. Grzesińskich, zostawiła męża Józefa Cepela.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 05-06-2020 - 16:24
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 517

Status: Offline
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie AZ 1/1902 - Ptkanów - Zofia z Dziedziców Małowska (córka Tomasza i Krystyny),
dziękuję pięknie,
Kasia

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,106127,41
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamiński_JanuszOffline
Temat postu:   PostWysłany: 05-06-2020 - 19:33
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3383
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
Działo się w Ptkanowie4/17 stycznia 1902 roku o godzinie 10 rano. Stawił się osobiście Jan Wypych lat 70 i Tomasz Soja lat 54, obu włościanie rolnicy mieszkający we wsi Podole, i oświadczyli że we wsi Rossochy 2/15 stycznia bieżacego roku, o godzinie 3 po południu, umarła włościanka Zofia Małowska z Dziedziców lat 79 mająca, urodzona we wsi Rossochy, wdowa po zmarłym jej mężu Pawle Małowskim, córka włościan rolników już nieżyjących Tomasza i Krystyny małżonków Dziedziców. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Zofii Małowskiej, akt ten niepiśmiennym uczestnikom przeczytany i przez nas tylko podpisany został. ks. Franciszek Barciński administrator i urzędnik stanu cywilnego parafii Ptkanów /.../.

_________________
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 15-06-2020 - 15:54
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 517

Status: Offline
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie AZ 15 z 1913 - Stopnica - Marianna Łata,
serdecznie dziękuję,
Kasia

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =61&y=1384
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamiński_JanuszOffline
Temat postu:   PostWysłany: 15-06-2020 - 17:27
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3383
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
Działo się w Stopnicy 4/17 stycznia 1913 roku o godzinie 12 w południe. Stawili się: Marcin Majka 30 i Wojciech Molenda,40 lat mający włościanie ze Stopnicy, i oświadczyli że 1/14 stycznia tego roku, o godzinie 9 wieczorem, umarła w Stopnicy Marianna Łata, wdowa lat 95 mająca, córka zapomnianych rodziców. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Marianny Łata, akt ten uczestniczącym przeczytany, a że niepiśmienni, przez nas tylko podpisany został.
Proboszcz stopnicki, ks. Jan Zaleski /.../.

_________________
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.882036 sekund(y)