Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 19 kwietnia 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
madasekOffline
Temat postu: par. Kielce, Wielgie ...  PostWysłany: 22-03-2020 - 12:08
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 21-03-2020
Posty: 43

Status: Offline
Dzień dobry!
Natknęłam się na ten wątek i bardzo prosiłabym o pomoc w dokładnym odczytaniu dokumentów (plus to co jest na marginesie). Nie miałam nigdy do czynienia z językiem rosyjskim i samodzielne rozszyfrowanie aktów sprawia mi problem.

akt numer 243 dotyczy narodzin mojego pradziadka - Władysław Salwa (urodzony 1911 r. może Brzezinki, Barcza?)
https://www.fotosik.pl/zdjecie/97542a966c106091

akt numer 29 dotyczy ślubu mojego prapradziadka - Tomasz Salwa i Marianna Tutaj (w akcie Maryanna, czy to błąd, że imię zostało spolszczone? mam kilka takich przypadków w swoim drzewie genealogicznym)
https://www.fotosik.pl/zdjecie/1e4c086f3e3c8eb6

akt numer 49 dotyczy ślubu mojego prapradziadka - Tomasz Salwa i Anna Król (to chyba drugi ślub? na pewno to ta sama osoba, miałam takie informacje wcześniej)
https://www.fotosik.pl/zdjecie/d8794593c43878fb

Z góry dziękuję za zainteresowanie i pomoc Smile


Ostatnio zmieniony przez madasek dnia 24-03-2020 - 15:49, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
madasekOffline
Temat postu: akt ur. 243 Salwa Władysław Kielce kated, akty ślubu OK  PostWysłany: 22-03-2020 - 14:04
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 21-03-2020
Posty: 43

Status: Offline
Dzień dobry!
Bardzo prosiłabym o pomoc w dokładnym odczytaniu dokumentów (plus to co jest na marginesie). Nie miałam nigdy do czynienia z językiem rosyjskim i samodzielne rozszyfrowanie aktów sprawia mi problem.

akt numer 243 dotyczy narodzin mojego pradziadka - Władysław Salwa (urodzony 1911 r. może Brzezinki, Barcza?)
https://www.fotosik.pl/zdjecie/97542a966c106091

akt numer 29 dotyczy ślubu mojego prapradziadka - Tomasz Salwa i Marianna Tutaj (w akcie Maryanna, czy to błąd, że imię zostało spolszczone? mam kilka takich przypadków w swoim drzewie genealogicznym)
https://www.fotosik.pl/zdjecie/1e4c086f3e3c8eb6

akt numer 49 dotyczy ślubu mojego prapradziadka - Tomasz Salwa i Anna Król (to chyba drugi ślub? na pewno to ta sama osoba, miałam takie informacje wcześniej)
https://www.fotosik.pl/zdjecie/d8794593c43878fb

Z góry dziękuję za zainteresowanie i pomoc Smile

Magdalena Szczodra


Ostatnio zmieniony przez madasek dnia 24-03-2020 - 15:41, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KrystynaZadwornaOffline
Temat postu: par. Kielce - rodzina Salwa  PostWysłany: 23-03-2020 - 13:11
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-11-2012
Posty: 1131

Status: Offline
Akt 243 Brzezinki
Działo się w mieście Kielcach 28.07/10.08.1911 roku o godz. 12 w dzień. Stawił się rolnik z Brzezinek Tomasz Salwa, 44 lata mający w obecności rolników tejże wsi Józefa Jarosz 30 lat i Walentego Łakomiec 48 lat mających i okazał nam dziecię płci męskiej urodzonego w Brzezinkach dzisiaj o godz. 5 rano od jego żony Anny urodzonej Król 30 lat mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dokonanym dzisiaj przez nas dano imię Władysław, chrzestnymi jego byli Józef Jarosz i Wiktoria Fąfara. Akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytany i przez nas tylko podpisany. Ks. Adam Kuliński

Akt 29 Brzezinki
Działo się w mieście Kielcach 05/17.06.1891 roku o godz. 12 w dzień. Oświadczamy, że w obecności świadków rolników Franca/Franciszka Kozubka z Masłowa 40 lat i Adama Piedrycza z Brzezinek 25 lat mających, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Tomaszem Salwa, kawalerem, 26 lat mającym, urodzonym i zamieszkałym w Brzezinkach przy rodzicach, synem Antoniego i Agnieszki urodzonej Dąbrowska i
Maryanną Tutaj, panną, 23 lata mającą, urodzona i zamieszkała w Masłowie, przy rodzicach, córka Kacpra i Józefy urodzonej Pisarczyk rolników.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia publikowane w tutejszym parafialnym kościele 19/31.05, 26.05/07.06 i 02/14.06 tego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedmałżeńskiej nie zawierali. Religijny obrzęd tych zaślubin dokonany przez administratora parafii Św. Wojciecha prawomocnego kanonika księdza Adama Kulinskiego. Akt ten obecnym przeczytany, i przez nas tylko z powodu ich niepiśmienności podpisany. Ks. A. Kulinski

Akt 49 Masłów
Działo się w mieście Kielcach 17/30.08.1905 roku o godz. 12 w dzień. Oświadczamy, że w obecności świadków rolników z Brzezinek Piotra Samiczak/Salszczak? 23 lat i Jana Zacharskiego 40 lat mających, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Tomaszem Salwa, 40 lat mającym, wdowcem po zmarłej w Brzezinach Mariannie urodzonej Tutaj, urodzonym i zamieszkałym w Brzezinkach gospodarzem, synem zmarłego Antoniego i Agnieszki urodzonej Dąbrowska i
Anną Król, panną, 23 lata mającą, urodzona i zamieszkała w Masłowie, przy matce, córką zmarłego Franca/Franciszka i Marianny urodzonej Białek.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia publikowane w tutejszym parafialnym kościele 31.07/13.08, 07/20.08 i 14/27.08 tego roku. Nowożeńcy umowy przedmałżeńskiej nie zawierali. Religijny obrzęd tych zaślubin dokonany przez nas niżej podpisanego. Akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko z podpisany. Ks. Adam Kulinski

Zapis imienia Marianna zmieniał się, taki jest współczesny zapis.

Pozdrawiam.
Krystyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: akt ur. 243 Salwa Władysław Kielce kated, akty ślubu 29 i 49  PostWysłany: 23-03-2020 - 15:17
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10666
Skąd: Warszawa
Status: Offline
AM 29/1891
Kielce 17/06/1891 o 12:00,
Świadkowie: Franciszek Kozubek z Masłowa lat 40, Adam Pedrycz z Brzezinek lat 25, rolnicy,
Młody: Tomasz Salwa, kawaler, lat 26, ur. i zam. w Brzezinkach przy rodzicach, syn Antoniego i Agnieszki zd. Dąbrowska,
Młoda: Marianna Tutaj, panna, lat 23, ur. i zam. w Masłowie przy rodzicach, córka Kaspra i Józefy zd. Pisarczyk rolników.

AM 49/1905
Kielce 30/08/1905 o 12:00,
Świadkowie: Piotr Semiczak? lat 23, Jan Zacharski lat 40, rolnicy z Brzezinek,
Młody: Tomasz Salwa, lat 40, wdowiec po zmarłej w Brzezinkach Mariannie zd. Tutaj, ur. i zam. w Brzezinkach, rolnik, syn zmarłego Antoniego i Agnieszki zd. Dąbrowska,
Młoda: Anna Król, panna, lat 23, ur. i zam. w Masłowie przy matce, córka zmarłego Franciszka i Marianny zd. Białek.

AU 243/1911
Kielce 10/08/1911 o 12:00,
Ojciec: Tomasz Salwa, rolnik z Brzezinek, lat 44,
Świadkowie: Józef Jarosz lat 30, Walenty Łakapiec/Łakaniec? lat 48, rolnicy zam. w Brzezinkach,
Dziecko: chłopczyk, ur. 10/08/1911 o 5:00 w Brzezinkach,
Matka: Anna zd. Król, lat 30,
Imię na chrzcie: Władysław,
Chrzestni: Józef Jarosz i Wiktoria Fąfara.
-------------------------------------------------------------------
Pamiętajcie o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

i "O dziękowaniu"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
madasekOffline
Temat postu: akt ślubu J.Marcisz+A.Kołomańska Kielce św.Wojciech 1902 OK  PostWysłany: 29-03-2020 - 22:38
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 21-03-2020
Posty: 43

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z 1902 roku (numer 20): Jakub Marcisz i Anna Kołomańska, największy problem sprawia mi dojście do nazwiska matki Pana młodego, ponieważ go nie znam.
I tutaj dodatkowo mam zagwozdkę, ponieważ syn ich ma już nazwisko Marcyś. Czy to celowa zmiana nazwiska moich przodków czy przekręcenie przez księdza? Ktoś może byłby w stanie odpowiedzieć Smile

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/70b46d0c5664a494 tutaj zdjęcie aktu


Dziękuję z góry za wszystkie informacje Smile

Magdalena Szczodra


Ostatnio zmieniony przez madasek dnia 12-04-2020 - 21:48, w całości zmieniany 3 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: akt ślubu J.Marcisz+A.Kołomańska Kielce św.Wojciech 1902  PostWysłany: 29-03-2020 - 23:24
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10666
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Kielce 05/02/1902 o 12:00,
Świadkowie: Jakub Kowalski lat 26, Kazimierz Kwiecień lat 27, rolnicy z Posłowic,
Młody: Jakub Marcisz, kawaler, lat 27, ur. i zam. w Posłowicach parafia katedralna, przy rodzicach, syn Józefa i Doroty zd. Michaliska rolników,
Młoda: Anna Kołomańska, panna, lat 23, ur. i zam. w Brzezinkach przy rodzicach, córka Kazimierza i Marianny zd. Zmora rolników.

Zapowiedzi w kościołach kieleckich: tutejszym i katedralnym.


Co do zmiany nazwiska: A jak nazywają się ich kolejne dzieci? Jakie nazwisko zapisano w AZ Jakuba i Anny?

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
madasekOffline
Temat postu: akt ślubu J.Marcisz+A.Kołomańska Kielce św.Wojciech 1902  PostWysłany: 30-03-2020 - 13:52
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 21-03-2020
Posty: 43

Status: Offline
Dzieci mają nazwisko Marcyś, natomiast nie jestem w posiadaniu aktów zgonu tej pary. Ale kolejne śluby prapradziadka z 1908 i 1919 roku są wpisane tutaj i widnieje on pod nazwiskiem Marcyś Jakub. Jak tylko sytuacja na to pozwoli wybiorę się do Archiwum sprawdzić te dokumenty. Dziękuję serdecznie za tłumaczenie.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: akt ślubu J.Marcisz+A.Kołomańska Kielce św.Wojciech 1902  PostWysłany: 30-03-2020 - 23:30
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10666
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Jakub urodził się jako Marcisz, tak jest wpisane w w jego Kielce Katedra AU 388/1874 z tego linka
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,95810,50

A tu masz ślub jego ojca Józefa Marcisza kawalera z wdową Dorotą Klisik zd. Michaliszkul Kielce Katedra AM 41/1870
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,95745,13

Dopowiem tylko, że mieszkali Posłowicach, ale oboje urodzili się we wsi Truzow? w cyrkule trenczyńskim w galicji austriackiej.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
madasekOffline
Temat postu: AU 1874/388 i AM 1870/41 Kielce OK  PostWysłany: 14-04-2020 - 19:43
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 21-03-2020
Posty: 43

Status: Offline
Akt został mi już przetłumaczony, jednak nadal nie otrzymałam jednoznacznej odpowiedzi dotyczącej nazwiska panieńskiego matki pana młodego Doroty Michal...? Jak patrzę to wychodzi mi Michaliskoj?
Proszę o rozszyfrowanie tego nazwiska Smile Dziękuję za odzew.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/2d40542356980347

Magdalena Szczodra


Ostatnio zmieniony przez madasek dnia 16-04-2020 - 21:55, w całości zmieniany 2 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu: AM Kielce, 1902. Nazwisko panieńskie matki młodego  PostWysłany: 14-04-2020 - 20:09
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12494
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Ja też odczytuję: Doroty Michaliskiej.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
madasekOffline
Temat postu: AM J.Klisik+K.Kołomańska, Kielce, 1892 r. OK  PostWysłany: 15-04-2020 - 14:38
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 21-03-2020
Posty: 43

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu 1892/32 sporządzonego w Kielcach, parafia św. Wojciecha - Jana Klisika (jak mi się wydaje wdowca) z Katarzyną Kołomańską, miejscowości Brzezinki, Posłowice.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/43eb3f3e74885fc1

Dziękuję z góry za tłumaczenie

Magdalena Szczodra


Ostatnio zmieniony przez madasek dnia 15-04-2020 - 15:57, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Sroczyński_WłodzimierzOffline
Temat postu:   PostWysłany: 15-04-2020 - 15:03
Członek PTG


Dołączył: 09-10-2008
Posty: 31716
Skąd: Warszawa
Status: Offline
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
24 VIII / 5 IX 10:00
św: Wincenty Łakomiec l.55; Maciej Salwa l. 33 rolnicy z Brzezin
on: l. 30 wdowiec po Mariannie Stuchlik zmarłej w tym roku, ur. i zam. Posłowice par. kieleckiej katedralnej, rolni, syn zmarłego Józefa i Doroty dd Chrząszcz rolników
ona: panna l.22 ur. i zam w Brzezinach przy rodzicach, córka Kazimierza i Marianny dd Zmora rolników

https://genealodzy.pl/tpay/donacje.php

_________________
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
madasekOffline
Temat postu:   PostWysłany: 15-04-2020 - 15:50
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 21-03-2020
Posty: 43

Status: Offline
Czy jest Pan pewien, że chodzi o Brzeziny, nie Brzezinki? To dwa różne miejsca.
Niemniej jednak dziękuje za tłumaczenie.

_________________
Magdalena Szczodra
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 15-04-2020 - 15:52
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10666
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Brzezinki.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Sroczyński_WłodzimierzOffline
Temat postu:   PostWysłany: 15-04-2020 - 16:31
Członek PTG


Dołączył: 09-10-2008
Posty: 31716
Skąd: Warszawa
Status: Offline
oczywiście, że nie jestem pewny
pewny jestem za to, że ta formuła (poddanie propozycji pod ocenę np Marka) się sprawdza
Brzezinki i w Brzezinkach - bardzo wyraźnie - fakt:)

_________________
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 4.357189 sekund(y)