Autor |
Wiadomość |
konrad_orschevski |
|
Temat postu:
Wysłany: 06-12-2019 - 09:50
|
|
Dołączył: 09-01-2017
Posty: 458
Status: Offline
|
|
Die Gußwaaren sind so, wie sie aus der Hand des Förmers kommen, noch nicht als vollendet anzusehen. Auch bei der sorgfältigsten Behandlung der Formen |
_________________ pozdrawiam Konrad.
|
|
|
|
|
Mathias91 |
|
Temat postu:
Wysłany: 06-12-2019 - 11:19
|
|
Dołączył: 07-11-2019
Posty: 164
Skąd: Górny Śląsk
Status: Offline
|
|
Dziękuję za tłumaczenia, w okolicy faktycznie był taki zakład, a była to Królewska Odlewnia Żeliwa założona pod koniec XVIII wieku.
Pozdrawiam Mateusz |
_________________ Gleiwitz, Żernitz, Pilchowitz, Preiswitz, Kamienietz, Ziemientzitz
|
|
|
|
|
Mathias91 |
|
Temat postu:
Wysłany: 10-12-2019 - 13:12
|
|
Dołączył: 07-11-2019
Posty: 164
Skąd: Górny Śląsk
Status: Offline
|
|
Witam ponownie i prosiłbym jeszcze o przetłumaczenie tego zawodu.
https://zapodaj.net/0353108ac4f16.png.html
Z góry dziękuję za wszelką okazaną pomoc.
Pozdrawiam Mateusz |
_________________ Gleiwitz, Żernitz, Pilchowitz, Preiswitz, Kamienietz, Ziemientzitz
|
|
|
|
|
konrad_orschevski |
|
Temat postu:
Wysłany: 10-12-2019 - 15:37
|
|
Dołączył: 09-01-2017
Posty: 458
Status: Offline
|
|
Halo, Bauer,(chlop,rolnik) |
_________________ pozdrawiam Konrad.
|
|
|
|
|
Bogusław_Woyciech |
|
Temat postu: ok
Wysłany: 14-12-2019 - 16:57
|
|
Dołączył: 19-03-2014
Posty: 121
Status: Offline
|
|
Bardzo proszę o transkrypcję i tłumaczenie poniższych profesji. Zabór pruski lata 20-te XIX w., okolice Grudziądza - Grandenz: https://www.fotosik.pl/zdjecie/d4ce7a887656dec2
pozdrawiam Bogusław |
Ostatnio zmieniony przez Bogusław_Woyciech dnia 14-12-2019 - 19:59, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Malrom |
|
Temat postu:
Wysłany: 14-12-2019 - 18:51
|
|
Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6351
Status: Offline
|
|
Brenner- gorzelnik ,Brennerei-gorzelnia,
Einwohner - mieszkaniec,
Brenner-jw,
Brauer,- piwowar, wlasciciel browaru
Brauerei-piwowarstwo, browar
Pozdrawiam
Roman M. |
|
|
|
|
|
olenski_jan |
|
Temat postu: ok
Wysłany: 21-12-2019 - 21:10
|
|
Dołączył: 22-10-2008
Posty: 107
Status: Offline
|
|
Witam,
Czy można prosić o odczytanie funkcji (stopnia wojskowego) w 6 regimencie piechoty Pana Młodego oraz zawodu ojca Panny Młodej (z innych aktów wynika, że chyba miał sklep)?
https://zapodaj.net/b5ecac65301d7.jpg.html
Pozdrawiam i z góry dziękuję!
Jan |
Ostatnio zmieniony przez olenski_jan dnia 23-12-2019 - 22:02, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
beatabistram |
|
Temat postu:
Wysłany: 22-12-2019 - 10:40
|
|
Dołączył: 29-04-2010
Posty: 5136
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
|
|
|
|
|
olenski_jan |
|
|
Temat postu:
Wysłany: 22-12-2019 - 18:59
|
|
Dołączył: 22-10-2008
Posty: 107
Status: Offline
|
|
beatabistram napisał:
jest napisane, moim zdaniem - Hauboist , przy cesarskiej piechocie ( Hauboist nie ma chyba takiego okreslenia, ale jest Hautboist wiec mysle, ze o to chodzi o oboiste :
https://de.wikipedia.org/wiki/Hautboist
https://pl.wikipedia.org/wiki/Ob%C3%B3j
ten ojciec panny mlodej jest mieszkaniec/ obywatel przedmiescia i chyba cos z murarzem, ale masz mozliwosc wstawic lepszy skan z tym wycinkiem?
Bardzo dziękuję za szybką odpowiedź. W innym dokumencie też napisano Hobois, więc zapewne to oboista. Adres skanu:
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... ?strana=38
Ojciec żony w późniejszym, czeskim akcie był określany jako Krupař.
Pozdrawiam
Jan |
|
|
|
|
|
beatabistram |
|
Temat postu:
Wysłany: 23-12-2019 - 17:13
|
|
Dołączył: 29-04-2010
Posty: 5136
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
|
|
noo, tak, lepiej widac, to nie zawod tylko jakie przedmiescie tu moim zdaniem od strony Plumlov |
_________________ Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
|
|
|
|
|
Mathias91 |
|
Temat postu:
Wysłany: 24-12-2019 - 20:11
|
|
Dołączył: 07-11-2019
Posty: 164
Skąd: Górny Śląsk
Status: Offline
|
|
|
|
|
Malrom |
|
Temat postu:
Wysłany: 25-12-2019 - 18:30
|
|
Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6351
Status: Offline
|
|
Halbbauer,
Freibauer,
Bauer,
Bauer,
Häusler,
Bauer,
Bauer.
Pozdrawiam
Roman M. |
|
|
|
|
|
kierejka |
|
Temat postu:
Wysłany: 08-01-2020 - 10:28
|
|
Dołączył: 25-05-2013
Posty: 468
Skąd: Gdańsk
Status: Offline
|
|
|
|
|
konrad_orschevski |
|
Temat postu:
Wysłany: 08-01-2020 - 12:39
|
|
Dołączył: 09-01-2017
Posty: 458
Status: Offline
|
|
Halo, pierwsze dwa;
DomHerr
DomSekräter |
_________________ pozdrawiam Konrad.
|
|
|
|
|
Malrom |
|
Temat postu:
Wysłany: 08-01-2020 - 20:49
|
|
Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6351
Status: Offline
|
|
trzecie zaznaczone słowo to: Syndicus
Pozdrawiam
Roman M. |
|
|
|
|
|
|