Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
poniedziałek, 09 grudnia 2019

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Ewa_SzczodruchOffline
Temat postu: Pochodzenie nazwiska Żelakiewicz.  PostWysłany: 29-11-2019 - 16:41
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-12-2006
Posty: 3767
Skąd: Toruń
Status: Offline
Witam Smile

ZA Rymutem:

Dalach - od imion złożonych typu Dalebor, Dalemir; od dal, od gwarowego dala 'duża odległość, miejsce oddalone'.

Panek 1393 - od pan lub od imienia Pankracy; od panek.

_________________
Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wladyslaw_MoskalOffline
Temat postu: Pochodzenie nazwisk Kaszuba i Kaszubski.  PostWysłany: 30-11-2019 - 05:45
Sympatyk


Dołączył: 25-04-2008
Posty: 1154

Status: Offline
adrian.kaszubski napisał:
Dziękuję Panie Władysławie.

Skoro jestem przy etymologii to poproszę jeszcze o wyjaśnienie pochodzenia nazwiska "Kaszubski" Smile

Witam,

chyba najstarszymi formami nazwania jest forma Kasub [ktora dotarla do Indii] oraz slowianskie nazwania Kasuba, polskie i slowackie Kaszuba, ukrainskie i rosyjskie Kashuba, moldawskie Casuba ;
https://forebears.io/surnames/kasuba
https://forebears.io/surnames/kaszuba
https://forebears.io/surnames/kašuba
https://forebears.io/surnames/kashuba
https://forebears.io/surnames/casuba

Nazwania/nazwiska powstaly tak dawno, ze trudno powiedziec co moga jednoznacznie oznaczac, ale sa ciekawe, kaszubskie hipotezy;
https://www.kaszubi.pl/o/slupsk/artykulmenu?id=341

Rozmieszczenie nazwiska Kaszuba w Polsce biegnie z poludnia [od Slowacji]do Baltyku, do krainy zwanej Kaszuby;
http://nlp.actaforte.pl:8080/Nomina/Ndi ... ko=Kaszuba

Nazwisko Kaszubski powstale od nazwiska Kaszuba, najczesciej wystepuja razem w rejonie Kujaw, czesc wspolczesnych nazwisk Kaszuba i Kaszubski, nie tak dawno, byla takze nazwiskami szlacheckimi;
http://szlachtarp.pl/lista-nazwisk-k-m.html

Pozdrawiam - Wladyslaw
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
ROMAN_BOffline
Temat postu: Re: Kajsowski pochodzenie nazwiska  PostWysłany: 30-11-2019 - 23:30
Sympatyk


Dołączył: 08-01-2012
Posty: 819

Status: Offline
Ado, witaj.

Nie, nie, nie zapomniałem. Przygotowanie informacji dla Ciebie zajęło mi więcej czasu niż myślałem. Będą to rozważania na temat genezy nazwisk, które podałaś w swoich postach. Raczej będą to daleko idące hipotezy robocze. Niemniej jednak może dane, które zebrałem i opracowałem pomogą Ci w Twoich badaniach genealogicznych.

Rozważania o genezie nazwiska Kajsowski.

Profesor Kazimierz Rymut mówił: „By w sposób prawidłowy podać genezę konkretnego nazwiska, trzeba by śledzić historię danej rodziny. Tak samo brzmiące dzisiejsze nazwiska dwu rodzin mogą mieć bowiem dwie różne genezy”. Natomiast, profesor Aleksander Brückner wielokrotnie pisał, że „my dziś nie rozumiemy znaczenia różnych słów używanych dawniej”. Dlatego zaproponuję Ci moje subiektywne spojrzenie na ewentualną etymologię nazwiska Kajsowski oraz innych form graficznych tego miana, które podałaś w poście.

Napisałaś, że na przestrzeni czasu nazwa osobowa Kajsowski przyjmowała różne formy zapisu, to jest:
Kajsowski, Kejsowski > Kieysowski, Kiejsowski, Kleysowski > Keyłowski. Rozumiem, że Kajsowski to obecna forma a Keyłowski to najstarszy znany Ci zapis omawianego miana. Moim skromnym zdaniem wymienione nazwy osobowe są mianami zapisanym zgodnie z wymową – jak wypowiedziane tak zapisane albo jak usłyszane tak zapisane.

Wszystkie wymienione przez Ciebie nazwiska zakończone są przyrostkiem -owski. Sufiks -owski jest osobliwością słowotwórczą północnej Polski, przede wszystkim Mazowsza. Tworzył on przymiotniki, w tym nazwy osobowe, był bardzo żywotny. Z czasem stając się jedną z północnopolskich cech dialektycznych. Ponieważ za pomocą tego przyrostka z łatwością tworzyło się przymiotniki od nazw osobowych, nazw miejscowych oraz nazw pospolitych był bardzo często wykorzystywany do tworzenia nazwisk i dlatego rozpowszechnił się w całej Polsce. Miał on jeszcze jedną zaletę - nazwiska utworzone przy pomocy tego formatu przypominały nazwiska szlacheckie. Wspomniany sufiks to złożona forma [ -ow + -ski ] powstał od nazw miejscowych zakończonych przyrostkami -ów, -owa, -owo, -owice. Zatem, powstawały miana:
• wskazujące na pochodzenie człowieka z danej miejscowości, której nazwa zakończona była formatami -ów, -owa, -owo, -owice [ nazwiska szlacheckie i nieszlacheckie ];
• od różnych imion, nazwisk czy przezwisk;
• od różnych podstaw apelatywnych;
• spolszczone od obcych nazwisk - funkcja polonizująca.

Mnie zainteresowało nazwisko Kleysowski oraz Keyłowski jako najstarsze formy interesującego Ciebie nazwiska. W swoim poście zaznaczyłaś, że nazwiska pochodzą z parafii Lubowidz na Mazowszu. Skoro nazwiska występowały na Mazowszu i to dawno to może osoba je nosząca mówiła dialektem mazowieckim. Dialekt ten jest najbardziej odrębnym z dialektów polskich. Obecnie rzadko używa się dialektu mazowieckiego, na Mazowszu mówi się przeważnie polszczyzną standardową. Dialekt ten cechował się między innymi: 1) wymową grup głosek ke, ge jak kie, gie, a kę, gę jak ke, ge [ na przykłąd: nogie, rękie, kedy, kerować ]; 2) przejściem y w i [ na przykld: dim, ribi, sin, bik itp. Nie miękczy ono poprzedzającej spółgłoski ]; 3) zamianą a na e; 4) wymowa z elementem palatalnym j, na przykład pjasta ‘piasta”, mjasto ‘miasto’; 5) mazurzenie. Z drugiej strony osoby mieszkające na prowincji zazwyczaj nie umiały pisać i czytać. Tak więc wszystko zależało od pisarza zapisującego nazwisko w metrykach lub/i innych dokumentach. Bywało, iż pisarze pisali j zamiast i; na przykład imię Marianna było zapisywane: Marjanna, Maryanna, Maryjanna, Marijanna.


Nazwa osobowa Kleysowski.
Nazwa osobowa Kleysowski została prawdopodobnie utworzona poprzez dodanie sufiksu -owski do rdzenia Kleys- [ Kleys + owski = Kleysowski ]. Tylko z jakiego języka pochodzi podstawa słowotwórcza Kleys-? Może jest to słowo kleis albo klejs? Profesor Michał Kondratiuk pisał o etymologii nazwiska Klejps: „Nazwisko to prawdopodobnie pochodzi od nazwy osobowej Klejs z wstawną głoską [p], może pod wpływem gwarowym czy pomyłką kancelaryjną - wyjaśnia językoznawca. - Nazwisko Klejps jest adaptacją niemieckiej nazwy osobowej: Kleis, Klais, a te pochodzą od imienia Nicolaus. (…). [ Za: Dorota Naumczyk, prof. Michał Kondratiuk: Pokoniewski to ten, który pokonał i zwyciężył; Gazeta Współczesna, 25 czerwca 2015 wydanie elektroniczne ]. Z tego cytatu wynika, że w Polsce istniało nazwisko Klejs, które było adaptacją niemieckiego miana Kleis, Klais, które pochodzą od imienia Nicolaus.
Nazwiska występujące w Niderlandach [ Belgia, Holandia, Luksemburg ]:
Claeys, Claeis, Claeijs, Clay(s), Clayes, Clais, Claie, Klai, Klaye, Claeye, Kle(i)j, Kley(ens), Claeyé, Clais(s)e, Glais(s)e, Claix, Cleis, Cleys, Cleij(s), Kleys, Kleisz, Kleis(s), Klys(z), Klais(s), Kla(e)ysen, Kla(a)ijsen, Claeissone, Clayssen(s), Claey(s)en(s), Claeijssens, Claeysoone, Kleijs(s)en, Klijs(sen), Klis.
Patroniem, verkorte vorm van de heiligennaam Nicolaas [ nazwisko patronimiczne, skrócona forma imienia Nicolaas ‘Mikołaj’ ].
[ za: http://home.scarlet.be/~tsd22610/FpageCe.htm ]
Nazwa osobowa Kleys jest też obecna w Niemczech ale jest bardzo, bardzo rzadka – odnotowano jedną osobę. Natomiast występuje oboczność formy graficznej w postaci zapisu Kleis, która jest mianem patronimicznym, formą skróconą imienia Nicolaas.
[ za: Kathrin Dräger: Kleys, in: Digitales Familiennamenwörterbuch Deutschlands; Kathrin Dräger: Kleis, in: Digitales Familiennamenwörterbuch Deutschlands ]
Biorąc przytoczone informacje pod uwagę można powiedzieć, że nazwisko Kleysowski jest najprawdopodobniej hybrydą językową, spolszczoną nazwą osobową niderlandzkiego/niemieckiego miana Kleys/Kleis przy pomocy polskiego sufiksu -owski.


Nazwisko Keyłowski.
Miano Keyłowski jest nazwiskiem przymiotnikowym, które powstało na skutek dodania formatu -owski do podstawy słowotwórczej Keył- [ Keył + owski = Keyłowski ]. Kolejna zagadka etymologiczna? Aby rozwiązać zagadkę powinno się odpowiedzieć na kilka pytań: z jakiego języka, dialektu albo gwary pochodzi rdzeń Keył? Czy temat Keył został zapisany zgodnie z gramatyką, fonetyką języka, z którego pochodzi? Czy nie został przekształcony i dostosowany do języka polskiego? Co znaczy słowo Keył?
Zacznijmy od hipotezy, że temat słowotwórczy Keył jest spolszczeniem niemieckiego słowa keyl. W Niderlandach występuje nazwa osobowa Keil, Keyl(s), Keijl, Keylen. Według holenderskich etymologów jest to niemieckie nazwisko. Pochodzi ono z historycznego języka średnio – wysoko – niemieckiego od słowa kîl ‘klin’oraz z języka niemieckiego od słowa keil. Było to początkowo przezwisko osoby gburowatej, osoby zapalczywej czasami niegrzecznej.
W Niemczech nazwa osobowa Keil też notowana. Według niemieckich etymologów miano Keil ‘klin’ pochodzi z języka średnio – wysoko – niemieckiego, język średnio – dolno – niemieckiego od słowa kīl ‘klin’. Początkowo było to przezwisko osoby szorstkiej, ordybarnego mężczyzny, grubianina, źle wychowanej osoby – jest to główna etymologia tej nazwy osobowej. Niemniej jednak prawdopodobna jest też i etymologia mówiąca, że nazwisko Keil jest nazwą mówiącą o miejscu pochodzenia, to jest z miejsca [ kawałek ziemi ], które ma kształt klina albo tak nazwanej działki.
[ za: Julia Griebel: Keil, in: Digitales Familiennamenwörterbuch Deutschlands ]
„KEIL: śrw. kil (lili" kołek wspierający namiot' Lex 107. N. os. Keil używana dla określenia grubianina Bah 275, Brech II 25, Gott 364, Naum 161. Pisownia przez ai wskazuje na nowsze zjawisko powstałe przez zlanie się we wschśrniem. języku piśmiennym grafemów ei < śrwniem. l i ai < śrwniem. et, Szulc 155. W SSNO zapis dyftongu ei konsekwentnie przez ey Wg Mett 51 taka była śrwniem. pisownia tego dyftongu po r. 1250.
A. IV. Kajl, Kejl.”.
[ za: Zygmunt Klimek: Słownik etymologiczno – motywacyjny staropolskich nazw osobowych. Część 5. Nazwy pochodzenia niemieckiego; Wydawnictwo Naukowe DWN; Kraków 1997, strona 123, 124 ]
Zatem, z dozą jakiegoś prawdopodobieństwa nazwa osobowa Kayłowski jest spolszczonym mianem, które może pochodzić od niemieckiego nazwiska Keil, Keyl, Keyls, Keijl, Keylen.


Nazwisko Kajsowski, Kejsowski, Kieysowski, Kiejsowski.
Pani Ewa Szczodruch za profesorem Kazimierzem Rymutem podała, że przedmiotowe nazwy osobowe pochodzą od niemieckiego miana Keis. Rozszerzę trochę tą konstatację. Wymienione nazwiska powstały poprzez dodanie przyrostka -owski do tematu Kajs-, Kejs-, Kieys-, Kiejs-.
Zatem, wspomniane miana mogą pochodzić od niemieckiego albo holenderskiego nazwiska Keis, Keiser [ Kayser, Ka˙ser, Kejzer, Keizyr, Kejser, Kejzyr, Kajzer ]. Nazwa osobowa Keis, Keiser pochodzi z języka średnio – wysoko – niemieckiego od słowa keiser ‘cesarz’. Pierwotnie było to przezwisko osoby [ mężczyzny ], która była: przesadnie dumna lub/i przesadnie pewna siebie, zarozumiała, próżna. Istnieje też możliwość, że nazwa osobowa Keis, Keiser jest mianem powstałym od nazwy domu – takie nazwiska występują w Niemczech, Holandii.
[ za: Duden. Nazwisko. Pochodzenie i znaczenie. Pod redakcją Rosa i Volker Kohlheim. Dudenverlag, Mannheim / Vienna / Zurich 2005, s. 326.
R. Kohlheim: Familiennamen. Herkunft und Bedeutung, Manheim 2005, s. 362.
Zygmunt Klimek: Słownik etymologiczno – motywacyjny staropolskich nazw osobowych. Część 5. Nazwy pochodzenia niemieckiego; Wydawnictwo Naukowe DWN; Kraków 1997, strona 124. ]
Choć wydaje to się mało prawdopodobne ale można się zastanowić nad pochodzeniem nazwiska Kajsowski, Kejsowski, Kieysowski, Kiejsowski od gwarowego słowa kajś, kajsi, kajsik ‘gdzieś, dokąd’ lub/i od gwarowego słowa kaj ‘gdzie, kiedy, dokąd’.
[ za: tzw. Słownik warszawski, tom II, strona 205; Słowniczek trudniejszych wyrazów gwarowych, [w]: Alina Kopoczek: Śpiewnik Macierzy Ziemi Cieszyńskiej, Cieszyn 1988, strona 375 – 380; Słownik gwarowy Śląska Cieszyńskiego, red. Jadwiga Wronicz, Ustroń, Galeria „Na Gojach”, 2010;
Antoni Krasnowolski Władysław Niedźwiedzki: Słownik Staropolski, Wydawnictwo M. Arcta, Warszawa 1920 ]
Kończąc wątek o pochodzeniu nazwiska Kajsowski i podobnych z jakimś prawdopodobieństwem nazwy osobowe Kajsowski, Kejsowski, Kieysowski, Kiejsowski są jednym i tym samym mianem tylko zapisanym w różnej postaci graficznej. W przypadku nazwiska Kleysowski, Keyłowski mam mieszane uczucia. Miano Kleysowski może mieć wstawioną głoską [l], może nastąpiło to pod wpływem gwarowym czy poprzez pomyłką pisarza zapisującego tą nazwę osobową w metrykach czy w innych dokumentach. Przyjmując, że głoska [l] została wstawiona omyłkowo lub/i z innego powodu to bez tej głoski nazwisko to powinno być zapisane Keysowski. Wtedy można go dołączyć do nazwisk Kajsowski, Kejsowski, Kieysowski, Kiejsowski jako jedno i to samo nazwisko. Pozostaje nazwa osobowa Keyłowski. Może wystąpił taki sam przypadek jak w nazwisku zapisanym pod postacią Kleysowski i w mianie Keyłowski została wstawiona głoska [ł] albo jest to głoska [l], albo głoska [ł] jest protezą ułatwiającą wymowę lub/i zapis. Odpowiednio byłyby to nazwy osobowe: Key–owski, Keyl–owski, Key–owski. Moim skromnym zdaniem wymaga to pogłębionego badania. Wnioski pozostawiam Tobie.


Nazwisko Kulber.
Nazwa osobowa Kulber w mojej ocenie zbudowane jest z tematu słowotwórczego kulb- oraz sufiksu -er [ kulb + er = kulber ].
W Polsce występują nazwiska lub/i przezwiska [ nazwy własne ] z przyrostkiem -er. Format -er z natury swojej jest genetycznie niemiecki. Zatem, miana z tym sufiksem, które występują w Polsce, mogą pochodzić z kręgu języka niemieckiego albo są polsko – niemieckimi hybrydami językowymi. W języku niemieckim sufiks -er jest wyspecjalizowanym przyrostkiem. Pierwotnie za jego pomocą tworzono nazwy osobowe wskazujące na miejsce zamieszkania, dodawano go do nazwy miejscowej i powstawało nazwisko mówiące z jakiej miejscowości pochodziła pierwsza osoba obdarzona takim mianem. Drugą funkcją wspomnianego formatu jest tworzenie nazw wykonawców czynności. Tak więc mężczyzn wykonujących określony zawód. Trzecia funkcja tego formatu to tworzenie mian o charakterze patronimicznym [ odojcowskie nazwiska ].
Wiemy już, że nazwa osobowa Kulber może należeć do jednej z trzech kategorii mian. Tylko do jakiej? Moim zdaniem na to pytanie może odpowiedzieć po ustaleniu znaczenia rdzenia kulb-, który stanowi rdzeń słowotwórczy omawianego nazwiska.
Na przełomie XV i XVI wieku żył w Austrii profesor, pastor, teolog o imieniu i nazwisku Christoph Kulber, który urodził się w mieście Graz, i który był wielokrotnym rektorem Uniwersytetu Wiedeńskiego. Christoph Kulber znany był pod nazwiskami Külber, Chülber oraz Kilber [ za: Dr. G.F. Schreiner und Dr. Albert v. Muchar: Steiermärkische Zeitschrift. Ncue Folge Achter Zghrgang; Grätz, 1845 ( tom 8, strona 118 ) ]. Tak więc nazwisko Kulber miało różne formy zapisu graficznego: Külber, Kilber, Chülber, Chulber co mogło nastąpić w wyniku używania różnych dialektów, gwar, pisowni, fonetyki języka niemieckiego, w tym i historyczne formy języka niemieckiego.
W Dolnej Austrii niedaleko miasta Sankt Pöltens, znajduje się miejscowość [ gmina targowa ] o nazwie Kilb, która znajduje się w powiecie Melk, w Kraju Związkowym Dolna Austria. W przeszłości nosiła ona nazwę Chulubi [ Chiuliub, Chiuliup, Chiuliup, Chuliub, Chuleub ], Kilb, Külb, Kulb, Khülb. Wymienione nazwy miejscowe odpowiadają nazwiskom wspomnianego profesora Christopha Kulbera. Zatem, nazwisko Kulber może mówić, że osoba nosząca to miano mogła pochodzić albo/i urodzić się w miasteczku o nazwie Kilb [ Külb, Kulb ]. W Dolnej Austrii nazwisko Külber nie jest rzadkością.
Ernst Förstemann jest autorem 2 tomowego opracowania noszącego tytuł Altdeutsches Namenbuch [ Staroniemiecka książka imion ], w tomie 2, część 1 A-K na stronie 1687 pisze:
„°Chiuliup. 11. Külb (Kulb), sw. von St. Pölten in Niederösterreich.
Chiuliup FA. a. 1083 (VIII, 250).
Chuliub FA. a. 1096 (VIII, 254), ca. a. 1099 (W1II, 256), sec. 11 (VIII, 4, 7 ).
Chuleub FA. sec 11 ( VIII, 2 ).
Vgl. Naliub, das mir freilich ebenso als slavisch verdächtig ist wie Chiuliup.”.
[ za: Ernst Förstemann: Altdeutsches Namenbuch: Zweiter Band. Erste halte A-K. Orts- und sonstige geographische Namen. Band II in 3. Aufl. in zwei Bänden hrsg. von Hermann Jellinghaus, Bonn 1913/16; Neudruck München und Hildesheim 1966–1967. ]

W niemieckim systemie nazewniczym występuje nazwisko Külb. Mając to na uwadze nazwa osobowa Külber mówiłaby nam, że osoba nosząca to miano byłaby synem osoby o nazwisku Külb. Tak więc nazwisko Külber może być patronimikiem [ nazwą odojcowską ].



Reasumując, to tylko moje rozważania o możliwej etymologii wymienionych powyżej nazwisk. Raczej są to daleko idące hipotezy robocze. Wnioski i ewentualną weryfikację pozostawiam już Tobie. Może moje informacje przydadzą Ci się w twoich poszukiwaniach i badaniach genealogicznych.


Pozdrawiam – Roman.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MarsylkaOffline
Temat postu: Re: Kajsowski pochodzenie nazwiska  PostWysłany: 01-12-2019 - 12:02
Sympatyk


Dołączył: 23-05-2016
Posty: 299

Status: Offline
Piękny wywód! Dziękuję za poświęcony czas i wysiłek:)
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wladyslaw_MoskalOffline
Temat postu: Pochodzenie nazwisk Dalach, Panek i .. Pantera.  PostWysłany: 02-12-2019 - 03:01
Sympatyk


Dołączył: 25-04-2008
Posty: 1154

Status: Offline
Lukaszlac1983 napisał:
Witam
ponawiam zapytanie czy jest coś mowa o tych nazwiskach
Interesuje mnie pochodzenie nazwiska DALACH, PANEK
Skąd się wzięły te nazwiska
Pozdrawiam
Łukasz

ZA Rymutem:
Dalach - od imion złożonych typu Dalebor, Dalemir; od dal, od gwarowego dala 'duża odległość, miejsce oddalone'.

Panek 1393 - od pan lub od imienia Pankracy; od panek.
_________________
Pozdrawiam cieplutko, Ewa Szczodruch

Witam,

od napisania "Slownika" przez Profesora, mamy nowe, ciekawe informacje o tych nazwiskach w Internecie.

Oprocz nazwiska Dalach, w Polsce istnialo nazwisko Dala i istnieja nazwiska Dalak, Dalasiński, Dalaszyński i bardzo rzadkie Dalati.
W Europie istnieje stosunkowo liczne, stare nazwanie/nazwisko wlosko-francuskie Dalle;
https://forebears.io/surnames/dalle
od tego nazwania moga pochodzic polskie nazwiska zapisywane przez jedno "l" i wedlug zrodel francuskich "dalle" = płyta kamienna, płaski kamien, czyli byli to specjalisci zajmujacy sie na naszych ziemiach brukowaniem lub układaniem płyt kamiennych.

Nazwisko Panek moze miec drugie, bardzo stare znaczenie .. chlebek.
Kiedys mielono zboze w malych porcjach w zarnach, dlatego pieczono male chlebki, Aleksander Wielki w swojej armii mial jednego "z zarnami mlynarza/piekarza" .. na 10 zbrojnych.
Wedlug galijskiego [staro-francuskiego] i .. slowianskiego, istnialy nazwania Pan [=chleb] i Panek [=chlebek];
http://www.namespedia.com/img/France/Pan.jpg
http://www.namespedia.com/img/France/Panek.jpg
to stare nazwanie/nazwisko Panek wystepuje w Europie i ...Indiach;
https://forebears.io/surnames/panek
W sytuacjach starc zbrojnych, osoba odpowiedzialna za dostawy i magaznowanie chleba dla galijskich i slowianskich wojow, zwana byla .. Panter;
https://forebears.io/surnames/panter
na ziemiach polskich nazywano takiego kwatermistrza .. Pantera lub Panterałka;
https://forebears.io/surnames/panterałka

Pozdrawiam - Wladyslaw
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Lukaszlac1983Offline
Temat postu: Pochodzenie nazwisk Dalach, Panek i .. Pantera.  PostWysłany: 04-12-2019 - 15:31
Sympatyk


Dołączył: 02-10-2008
Posty: 182

Status: Offline
Dzień dobry
Dziękuję za cenne informacje Pani Ewy i Pana Władysława
Pozdrawiam
Łukasz łacina
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Adres AIM Gadu-Gadu MSN Messenger  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2019 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.093022 sekund(y)