Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 28 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
marcocantergiOffline
Temat postu: help understanding death certificate - OK  PostWysłany: 25-11-2019 - 03:53
Sympatyk


Dołączył: 28-07-2018
Posty: 21

Status: Offline
I appreciate help in understanding the document attached, akta 34, thank you very much for your help in finding my relatives
Marco Cantergi

akta 34
szukajwarchiwac...qm49RylXPqjg


Ostatnio zmieniony przez marcocantergi dnia 26-11-2019 - 00:15, w całości zmieniany 2 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 25-11-2019 - 10:25
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12367
Skąd: Wrocław
Status: Offline
A Polish transcription:

Nr 34 — Radzyń
Działo się w mieście Radzyniu, dnia dwudziestego siódmego czerwca tysiąc ośmset czterdziestego ósmego roku o godzinie ósmej rano. Stawili się starozakonni Lejbuś Janklowicz Gąsek, wyrobnik, lat pięćdziesiąt, i Jankiel Mordkowicz Pryntz, czapnik, lat czterdzieści pięć liczący, obydwaj w Radzyniu zamieszkali, i oświadczyli, że w dniu wczorajszym o godzinie drugiej po południu zmarł w Radzyniu Moszek Herszkowicz Poziomek, lat sześćdziesiąt dwa liczący, czapnik, syn rodziców niepamiętnych, małżonek Jęty z Dawidów, tu w Radzyniu zamieszkałej. Po przekonaniu się naocznym o zejściu Moszka Herszkowicza Poziomek akt ten stawającym odczytany i takowy przez nas samych podpisany został, gdyż ciż stawający pisać nie umieją.
Urzędnik stanu cywilnego
(—) J. Biliński

The most important information from the document:

Radzyń # 34 (town of Radzyń)
June 27, 1848, at 8 a.m.
Deceased person: on June 26, 1848, at 2 p.m. died in Radzyń Moszek Herszkowicz Poziomek, 62 years old, capmaker, son of unknown parents*, husband of Jęta née Dawid (living here in Radzyń)
Decease reported by: Jews, Lejbuś Janklowicz Gąsek, laborer, 50 years old; Jankiel Mordkowicz Pryntz, capmaker, 45 years old; both of them living in Radzyń

* it means that his parents were unknown to the witnesses

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 1.186712 sekund(y)