Autor |
Wiadomość |
el_za |
|
Temat postu: prosba o tlumaczenie wiek młodych
Wysłany: 11-03-2016 - 22:29
|
|
Dołączył: 11-12-2011
Posty: 5870
Status: Offline
|
|
Wiktoria była panną, lat 26, córka Michała i Marianny z Rutkowskich.
Ela |
|
|
|
|
|
kinga_jakubiak |
|
Temat postu: prosba o tlumaczenie wiek młodych
Wysłany: 25-07-2016 - 19:35
|
|
Dołączył: 08-01-2016
Posty: 125
Status: Offline
|
|
|
|
|
MonikaMaru |
|
Temat postu: serdeczna prośba o tłumaczenie akt ślubu 9 1889 Winnica
Wysłany: 25-07-2016 - 20:14
|
|
Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8051
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
|
|
Link?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 477&y=1239
9. Pułtusk i Gnaty Szczerbaki
1. Winnica 25.I./6.II.1889 o 7-ej wieczorem
2. Leon Szypulski, wyrobnik z Gnatów Szczerbak, 29 lat i Karol Kamiński, bednarz z Pułtuska, 36 lat mający
3. ALEKSANDER OTCETEN, wdowiec po Paulinie z Czerwińskich, 29 lat mający, urodzony i zamieszkały w Pułtusku, s. Stefana i Anny z Mierzejewskich małż. Otcetenów
4. WIKTORIA WIŚNIEWSKA, panna, 28 lat mająca, urodzona w Krzyczkach Somnach parafia Nasielsk, zamieszkała w Gnatach Szczerbakach, c. Wincentego i Katarzyny z Kosutowskich małż. Wiśniewskich
5. trzy zapowiedzi w pułtuskim i winnickim kościele parafialnym
6. umowy przedślubnej nie zawarli
To są chyba Krzyczki Szumne.
https://www.google.pl/maps/dir/Krzyczki ... 52.6523865
Pozdrawiam,
Monika |
|
|
|
|
|
MonikaMaru |
|
Temat postu: prosba o tlumaczenie wiek młodych
Wysłany: 25-07-2016 - 20:18
|
|
Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8051
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
|
|
|
|
|
kinga_jakubiak |
|
Temat postu: prosba o tlumaczenie wiek młodych
Wysłany: 07-08-2016 - 22:57
|
|
Dołączył: 08-01-2016
Posty: 125
Status: Offline
|
|
|
|
|
el_za |
|
Temat postu: prosba o tlumaczenie wiek młodych
Wysłany: 07-08-2016 - 23:02
|
|
Dołączył: 11-12-2011
Posty: 5870
Status: Offline
|
|
Alojzy miał 70 lat
pozdrawiam Ela |
|
|
|
|
|
Wojciech_de_Czaplice |
|
Temat postu: Re: akt zgonu 91 Szymon Czaplicki prosba o tłumaczenie nazwi
Wysłany: 25-04-2019 - 22:46
|
|
Dołączył: 25-04-2019
Posty: 3
Status: Offline
|
|
MonikaMaru napisał:
Dodam jeszcze, ze urodził się w Jaworowie i był wdowcem po Juliannie z Wawrowskich, a zgłosili Maciej i Norbert Czapliccy, odpowiednio 45 i 40 lat. Może to przybliży, czy ten Szymon, czy nie ten. Mógł wyglądać na stuletniego dziadka, a być młodszym.
Monika
Szanowna Pani, tutaj prapraprawnuczek wyżej wymienionych .
Julianna z Wawrowskich Czaplicka (córka Macieja zm. 1822 i Marianny Załuskiej a nie "Kałuskiej", jak tam gdzieś Ją błędnie w genetece określono), żona Szymona Czaplickiego (1803-1872) z Czaplic-Jaworowa mieli dziecko, Franciszka [Konstantego] Czaplickiego, ur. w 1829 r. Ten Franciszek to jest mój prapradziadek. Jeśli trzeba podesłać dokumenty, to ja zawsze jestem do dyspozycji.
Łączę wyrazy szacunku
Wojciech Czaplicki
(japońska gałąź rodu z Czaplic-Jaworowa) |
|
|
|
|
|
kinga_jakubiak |
|
Temat postu: Prośba o tłumaczenie akt 98 zgonu Karol Wiśniewski 1896
Wysłany: 10-11-2019 - 14:48
|
|
Dołączył: 08-01-2016
Posty: 125
Status: Offline
|
|
Bede bardzo wdzięczna za pomoc w odczytaniu aktu nr 98.
- ile lat miał Karol
czy wiemy cos o jego ojcu Walentym i matce
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1999&y=964
Serdecznie dziekuje za pomoc.
moderacja (elgra)
Proszę podawać znane informacja, takie jak rok, parafia, nazwiska...
Ułatwia to prace tłumacza. |
|
|
|
|
|
kinga_jakubiak |
|
Temat postu: Prośba o tłumaczenie akt 98 zgonu Karol Wiśniewski 1896
Wysłany: 11-11-2019 - 11:04
|
|
Dołączył: 08-01-2016
Posty: 125
Status: Offline
|
|
AKT zgonu Karol Wiśniewski 1896 parafia Winnica syn Walentego |
|
|
|
|
|
sbasiacz |
|
Temat postu: Prośba o tłumaczenie akt 98 zgonu Karol Wiśniewski 1896
Wysłany: 11-11-2019 - 11:51
|
|
Dołączył: 11-02-2015
Posty: 2237
Skąd: Warszawa i okolice
Status: Offline
|
|
Winnica, 14.09.1896 o 9 rano
Andrzej Piotrowski l.35
Kazimierz Falęcki l.35
zgłaszający, włościanie, rolnicy z Gąsiorowa
zmarły - Karol Wiśniewski l.60 ur w Kozłowie parafii Przewodowo, syn zmarłych:Walentego i Katarzyny zd.Ostrowskiej, włościan, rolników, zamieszkały w Gąsiorowie i tam zmarły
pozdrawiam
BasiaS |
_________________ pozdrawiam
BasiaS
|
|
|
|
|
kinga_jakubiak |
|
Temat postu: Prośba o tłumaczenie 1886 akt 19 parafia Zegrze ślub
Wysłany: 12-11-2019 - 21:14
|
|
Dołączył: 08-01-2016
Posty: 125
Status: Offline
|
|
|
|
|
sbasiacz |
|
Temat postu: Prośba o tłumaczenie 1886 akt 19 parafia Zegrze ślub
Wysłany: 12-11-2019 - 21:51
|
|
Dołączył: 11-02-2015
Posty: 2237
Skąd: Warszawa i okolice
Status: Offline
|
|
10 czerwca 1886 o 18-tej
świadkowie:
Paweł Żakołski l.49, rolnik z Dębe
Konstanty Plagowski l.46 Karolino
Walenty Wiśniewski, kawaler l.26, żołnierz rezerwy, ur.Gnaty Szczerbaki w powiecie pułtuskim, syn zmarłych Karola i Katarzyny (brak nazwiska panieńskiego) kowal zamieszkały w Karolino
Katarzyna, po rosyjsku napisane Nieciek po polsku Mieciek, panna l.20 córka żyjących Jana i Julianny zd.Lewandowskiej, zamieszkała przy rodzicach w Jachrance, ur Mierynin
pozdrawiam
BasiaS |
_________________ pozdrawiam
BasiaS
|
|
|
|
|
kinga_jakubiak |
|
Temat postu: akt ślubu Górski & Wisniewska - 1910 Zegrze
Wysłany: 16-11-2019 - 11:50
|
|
Dołączył: 08-01-2016
Posty: 125
Status: Offline
|
|
Witam serdecznie, tyle razy pomogliscie, ze ponownie prosze o pomoc. Proszę o pomoc w łumaczeniu.
- parafia Zegrze
-1910
-akt 1 małzeństwo Stanisława Górskiego z Wiktoria Wisniewską
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2034&y=274
Serdecznie dziękuje za pomoc!
moderacja tytułu |
|
|
|
|
|
sbasiacz |
|
Temat postu: akt ślubu Górski & Wisniewska - 1910 Zegrze
Wysłany: 16-11-2019 - 21:30
|
|
Dołączył: 11-02-2015
Posty: 2237
Skąd: Warszawa i okolice
Status: Offline
|
|
wysłałam tłumaczenie
BasiaS |
_________________ pozdrawiam
BasiaS
|
|
|
|
|
kinga_jakubiak |
|
Temat postu: akt ślubu Górski & Wisniewska - 1910 Zegrze
Wysłany: 17-11-2019 - 09:20
|
|
Dołączył: 08-01-2016
Posty: 125
Status: Offline
|
|
Serdecznie dziękuję Pani Basiu, ślę serdeczności |
|
|
|
|
|
|