Autor |
Wiadomość |
ewa_marciniak |
|
Temat postu:
Wysłany: 11-11-2019 - 23:43
|
|
Dołączył: 20-01-2016
Posty: 333
Status: Offline
|
|
Źle wyszło i muszę to szybko sprostować: jednak dwóch Janów B. - ojciec i syn i dwie Katarzyny B. - matka i żona. A wszystko to w akcie urodzenia Józefy (1843), o którym tyle rozmawialiśmy z powodu pisma niemieckiego. A tam przecież jest napisane wyraźnie
Cytat:
została ochrzczona Józefa, jej ojcem jest Jan Bellitzaj, syna Jana i Katarzyny a jej matka to Katarzyna, córka Anny i Jana Daniel
Ewa |
|
|
|
|
|
Jillian |
|
Temat postu:
Wysłany: 13-11-2019 - 13:22
|
|
Dołączył: 05-10-2019
Posty: 16
Status: Offline
|
|
I think that perhaps I have seen the link between Bellitzay and Jaslo.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1910265
There was an Albina Bellitzay born in Jaslo in 1833. I think that this could be the same girl who has just given birth to an illegitimate son named Jan [baby died same day]; she is the daughter of Jan and Katarzyna Bellitzay - and I see the word 'Jaslo' but I am unable to read/understand everything.
I hope that this means she came from Jaslo - could anyone tell me if I am correct?
Thank you. Jillian |
|
|
|
|
|
Grazyna_Gabi |
|
Temat postu:
Wysłany: 13-11-2019 - 14:30
|
|
Dołączył: 02-01-2010
Posty: 3269
Skąd: Hamburg
Status: Offline
|
|
Jaslo
Grazyna |
|
|
|
|
|
mmaziarski |
|
Temat postu:
Wysłany: 13-11-2019 - 15:35
|
|
Dołączył: 30-03-2008
Posty: 1015
Skąd: Jasło
Status: Offline
|
|
W genetece jest rodzina Jana Belitzaya .Są 9 urodzeń ,4 zgony
Zdjęcia aktów i indeksy są obecnie tylko u proboszcza Jasło Fara ks.Zbigniewa Irzyka.
( z innych źródeł :Jan Belitzay w 1824 miał 42 lata,był synem Jana iKatarzyny) |
_________________ MMaziarski
|
|
|
|
|
Krystyna.waw |
|
Temat postu:
Wysłany: 13-11-2019 - 15:50
|
|
Dołączył: 28-04-2016
Posty: 4208
Status: Offline
|
|
Mistrzu, Jillian podskakuje z radości.
Maila z podziękowaniami Ci wysłała. Ja do podziękowań się dołączam i nisko kłaniam.
Gwoli ścisłości i wyjaśnień, żeby nie było, że pomagam jej tylko z dobrego serca. Interesowna też jestem.
Jill pomogła mi bardzo w moich angielskich poszukiwaniach, bo nasi przodkowie - Paweł Belitzay i Konstanty Wojciech Broczkowski - walczyli w Legionie Polskim i jednym statkiem do Liverpoolu przypłynęli. |
_________________ Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
|
|
|
|
|
Jillian |
|
Temat postu:
Wysłany: 15-11-2019 - 20:43
|
|
Dołączył: 05-10-2019
Posty: 16
Status: Offline
|
|
Thank you so much for all the information about the Bellitzay family, particularly in Jaslo - it really is appreciated.
M.Maziarski - you write - ( z innych źródeł :Jan Belitzay w 1824 miał 42 lata,był synem Jana iKatarzyny)
Can you tell me what the event was in 1824 when Jan's age was given as being 42 years?
Kind regards, Jillian |
|
|
|
|
|
Wlodzimierz_Macewicz |
|
Temat postu:
Wysłany: 16-11-2019 - 22:29
|
|
Dołączył: 11-04-2007
Posty: 358
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
23.10.1891 w Dolinie urodziłą się
Maria Bellitzay (o=Michał, m=Anna Huczko) {o.o. Ermolaus?, m.o. Maria Herk/Heck, o.m. Jan, m.m. Maria Mużył} d=22 |
|
|
|
|
|
Jillian |
|
Temat postu:
Wysłany: 21-11-2019 - 14:55
|
|
Dołączył: 05-10-2019
Posty: 16
Status: Offline
|
|
Wlodzimierz_Macewicz napisał:
23.10.1891 w Dolinie urodziłą się
Maria Bellitzay (o=Michał, m=Anna Huczko) {o.o. Ermolaus?, m.o. Maria Herk/Heck, o.m. Jan, m.m. Maria Mużył} d=22
Thank you for these Bellitzay's - can you just confirm if you are transcribing the books for Dolina or Spas - or maybe both?
Jillian |
|
|
|
|
|
Jillian |
|
Temat postu:
Wysłany: 04-12-2019 - 08:13
|
|
Dołączył: 05-10-2019
Posty: 16
Status: Offline
|
|
M.Maziarski - dziękuję Panu bardzo za wszystkie informacje o rodzinie Bellitzay w Jaśle - ogromnie cenie Pana wiedze i zyczliwosc.
Napisal Pan, ze wg. innych źródel: Jan Belitzay w 1824 miał 42 lata, był synem Jana i Katarzyny Czy może mi Pan powiedzieć coś więcej o tym? Jakie wydarzenie miało miejsce w 1824 roku? Jakos naprowadzic?
Bede wdzieczna za kazda pomoc, podpowiedz. Z niskim uklonem, Jillian |
|
|
|
|
|
mmaziarski |
|
Temat postu:
Wysłany: 04-12-2019 - 09:41
|
|
Dołączył: 30-03-2008
Posty: 1015
Skąd: Jasło
Status: Offline
|
|
W indeksie podane były dzieci Jana.
Paweł Belitzay urodził się w 1831. |
_________________ MMaziarski
|
|
|
|
|
Krystyna.waw |
|
Temat postu:
Wysłany: 05-02-2020 - 18:20
|
|
Dołączył: 28-04-2016
Posty: 4208
Status: Offline
|
|
Dzięki Mistrzu Mieczysławie za pokierowanie.
Jillian ma już wszystkie akty z parafii w Jaśle i oczywiście apetyt rośnie w miarę jedzenia
akt ślubu z 13 lutego 1825
https://drive.google.com/drive/folders/ ... yVzkbDRb_H
- Joannes Belitzay
satellitis circularis, filius Joannes Belitzay et Catharina ???
- Catharina Danylczonka filia Joannes Danielak dwa słowa? et Anna Bandydzka?
Skany niestety duże nie są, charakter pisma niby wyraźny, ale
- nazwisk matek nie umiem odcyfrować
- brak góry formularza, wiec czy 42-latek jest kawalerem czy wdowcem?
- satellitis circularis to jakiś strażnik? Dopytam w dziale tłumaczeń |
_________________ Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
|
|
|
|
|
Grazyna_Gabi |
|
Temat postu:
Wysłany: 05-02-2020 - 18:38
|
|
Dołączył: 02-01-2010
Posty: 3269
Skąd: Hamburg
Status: Offline
|
|
Krysiu,
Anna wg mnie raczej - Bandyszka (Bandysz).
Na pewno nie ma tam "d" laseczka w prawo a w innych wyrazach jest w lewo
Catharina Danyluczonka filia Joannes Daniluk
Catharina Szmelowna ? (Szmel, Szmil)
Grazyna |
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 05-02-2020 - 20:12
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12489
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Krystyna.waw napisał:
satellitis circularis to jakiś strażnik?
„Satelles circularis” (w l.mn. „satellites circulares”) to dosłownie ‘przyboczny strażnik obwodowy’. Myślę, że po prostu chodzi o łaciński odpowiednik wspominanego już w tym wątku niemieckiego „Kreisdragoner” (czyli dragona obwodowego).
W artykule W. Studnickiego pt. Memoryał gubernatora Urmenyi z r. 1804 napisano tak:
„Woźni sądowi (Kreisdragoner) — było ich 5–6 na okręg, — spełniali funkcye posłańców, stanowili straż naczelników okręgu, którzy przez próżność lubili, aby towarzyszył im w podróży konny dragon okręgowy. Rekrutowali się oni z żołnierzy umiejących czytać i pisać, którzy otrzymywali zwolnienie od wojska od głównej komendy wojskowej galicyjskiej”.
https://www.sbc.org.pl/dlibra/publicati ... tion/14569 (s. 67)
A w Galicyjskich wspomnieniach szkolnych A. Knota podano w przypisie:
„kreisdragon — wysłużony wojskowy, przydzielony do urzędu cyrkularnego dla asystencji wojskowej, do posyłek służbowych lub przy kancelarii”
https://books.google.pl/books?hl=pl&id= ... reisdragon |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
Jillian |
|
Temat postu:
Wysłany: 06-02-2020 - 11:05
|
|
Dołączył: 05-10-2019
Posty: 16
Status: Offline
|
|
My thanks to Grazyna and Andrzej for this information; every little piece helps to make the big picture!
I continue with my search to find the military record for Jan and also maybe where he was born.
Thank you!! Jillian |
|
|
|
|
|
|