Autor |
Wiadomość |
Tazbir_Marcin |
|
Temat postu: Akt zgonu, Gorzędów 1852r. Tekla Ziembowa - OK
Wysłany: 29-03-2019 - 16:19
|
|
Dołączył: 10-02-2019
Posty: 291
Skąd: Bytom
Status: Offline
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu: Akt zgonu, Gorzędów 1852r. Tekla Ziembowa
Wysłany: 31-03-2019 - 11:54
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12488
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
|
|
|
Tazbir_Marcin |
|
Temat postu: Akt zgonu 1770 rok - Kletnia - OK
Wysłany: 05-04-2019 - 15:34
|
|
Dołączył: 10-02-2019
Posty: 291
Skąd: Bytom
Status: Offline
|
|
Witam zwracam się z prośbą o przetłumaczenie prawdopodobnie aktu zgonu Tazbiera z Kletni.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Pozdrawiam i dziekuję,
Marcin Tazbir |
Ostatnio zmieniony przez Tazbir_Marcin dnia 17-04-2019 - 15:56, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu: Akt zgonu 1770 rok - Kletnia
Wysłany: 05-04-2019 - 16:31
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12488
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
|
|
|
Tazbir_Marcin |
|
Temat postu: Akt urodzenia - Czortków - OK
Wysłany: 10-06-2019 - 15:23
|
|
Dołączył: 10-02-2019
Posty: 291
Skąd: Bytom
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
Przeglądając notatki księdza prawdopodobnie z 1927 roku natrafiłem na akt urodzenia jednego z członków mojej rodziny. (prawa strona nr 176)
Podejrzewam, że urodził się Kazimierz? syn Jana Turowskiego syn Franciszka i Anny z domu Sidorskiej.
Niestety to tyle z mojej strony...
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=266334
Bardzo proszę o pomoc, ponieważ chciałbym kiedyś odszukać rodzinę Turowskich.
Pozdrawiam,
Marcin Tazbir |
Ostatnio zmieniony przez Tazbir_Marcin dnia 10-06-2019 - 20:51, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu: Akt urodzenia - Czortków (notatka?)
Wysłany: 10-06-2019 - 18:16
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12488
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
N. Czortk. 176, dnia 11 X i 21 X, Kazimiera Maria
Jan Turowski [?], szewc, s. Franciszka i Anny Sidorskiej
Janina, c. Franciszka Orzecha i Marii Czak
chrzestni: Grzegorz Biliński, szewc, i Maria Czajkowska, panna
akuszerka: Katarzyna [nieczytelne]; chrzcił: [nieczytelne] |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
Tazbir_Marcin |
|
Temat postu: Akt urodzenia - Czortków - kolejna notatka 1925 OK
Wysłany: 11-06-2019 - 17:19
|
|
Dołączył: 10-02-2019
Posty: 291
Skąd: Bytom
Status: Offline
|
|
Hej, po raz drugi zwracam się z prośbą o pomoc w tłumaczeniu.
Odczytałem:
Stary Czortków
Imię dziecka: Bronislea? - Bronisława?
Franciszek Turowski e...? syn Piotra i Rozalii Starowskiej.
Petronella córka Antoniego Nowickiego i Marii Sidorskiej.
Chrzestni:
Michał? Starowski
Anna Jałownicka??
Daty...
n?- narodziny 9.02
ch? - chrzest 13.02.1925
p - pater - ojciec - 27lat
m - mater - matka 28lat
e 1921 o co w tym chodzi to nie mam pojęcia..
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=266334
Pozdrawiam Was serdecznie!
Marcin Tazbir |
Ostatnio zmieniony przez Tazbir_Marcin dnia 11-06-2019 - 19:52, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu: Akt urodzenia - Czortków - kolejna notatka 1925
Wysłany: 11-06-2019 - 18:43
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12488
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
chrzest — raczej 15 II
nie e, tylko c 1921 — ślub
nr domu 31
ojciec: laboriosus ... |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
Tazbir_Marcin |
|
Temat postu: Akt urodzenia - Czortków 1926 Ok, Dzięki
Wysłany: 16-06-2019 - 17:57
|
|
Dołączył: 10-02-2019
Posty: 291
Skąd: Bytom
Status: Offline
|
|
Kolejna notatka, proszę o potwierdzenie, korektę.
Czortków Stary nr domu 201.
Narodziny 1.09
Chrzest 26.12.1926
Imię dziecka: Tadeusz Grzegorz (dalej nie potrafię odczytać)
Ojciec Jan Turowski (lat 30) - szewc, syn Franciszka Turowskiego i Anny Sidorskiej
Matka Janina (lat 28 ) córka Franciszka Ożych i Marii Czak
Chrzestni: Grzegorz Biliński - szewc
Maria Czajkowska avelab?? córka Antoniego
bbst.? Rozalia Pakonik
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=266334
Pozdrawiam serdecznie,
Marcin |
Ostatnio zmieniony przez Tazbir_Marcin dnia 17-06-2019 - 15:10, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu: Re: Akt urodzenia - Czortków - proszę o pomoc i korektę. 192
Wysłany: 16-06-2019 - 22:15
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12488
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Tazbir_Marcin napisał:
Imię dziecka: Tadeusz Grzegorz (dalej nie potrafię odczytać)
rzymskokatolicki, chłopiec, ślubny
Tazbir_Marcin napisał:
Maria Czajkowska avelab?? córka Antoniego
niezamężna
Tazbir_Marcin napisał:
bbst.? Rozalia Pakonik
akuszerka |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
Tazbir_Marcin |
|
Temat postu: Akt zgonu dziecka Ignacego Robakowicz - Kletnia 1800
Wysłany: 20-09-2019 - 19:11
|
|
Dołączył: 10-02-2019
Posty: 291
Skąd: Bytom
Status: Offline
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 20-09-2019 - 22:29
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12488
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
|
|
|
Tazbir_Marcin |
|
Temat postu:
Wysłany: 22-09-2019 - 13:21
|
|
Dołączył: 10-02-2019
Posty: 291
Skąd: Bytom
Status: Offline
|
|
Bardzo dziekuje.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Dukalskiego - po lewej stronie ŁĘKAWA.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=299028
Pozdrawiam serdecznie!
Marcin Tazbir |
_________________ Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Moje parafie: Kamieńsk, Gomunice, Kodrąb, Łękińsko (łódzkie) oraz Czortków (Ukraina).
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 22-09-2019 - 18:54
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12488
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Łękawa — Die 1a 9bris, idem curatus baptisavi infantem labo[riosorum] Szymonis [!] Dukalski, advenae, et Elisabethae Szymonowa Stępniówka [?] (olim lab[oriosorum] Kazimiri [!] Stępień [?] et /Elisabethae/ [skreślone] Cristynae [!] Kazimirzowa [?], legitimae procreatae filiae), conjugum legitimorum filium; medius tertius [!] natum; cui nomen imposui Thadeus; patrini fuere: labor[iosi] Matheus Thelasczak [?] et Roza [!] Michalakówka, virgo, de villa Rząsawa, hujus parochiae Grocholic[ensis].
Łękawa — 1 XI, ja, proboszcz, jw., ochrzciłem dziecię, syna ślubnych małżonków, praco[witych] Szymona Dukalskiego, przybysza, i Elżbiety Szymonowej Stępniówki [?] (córki zrodzonej z prawego łoża niegdyś prac[owitych] Kazimierza Stępnia [?] i /Elżbiety/ [skreślone] Krystyny Kazimirzowej [?]); urodzonego półtrzecia [dnia temu]; któremu nadałem imię Tadeusz; chrzestnymi byli: pracow[ici] Mateusz Thelasczak [?] i Róża Michalakówka, panna, ze wsi Rząsawa, z tutejszej parafii grocholic[kiej]. |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
Tazbir_Marcin |
|
Temat postu:
Wysłany: 23-09-2019 - 16:15
|
|
Dołączył: 10-02-2019
Posty: 291
Skąd: Bytom
Status: Offline
|
|
Panie Andrzeju, jak zwykle, kłaniam się Panu dziękując.
____________
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa Szymona Dukalskiego.
Akt pierwszy z prawej - 20.01.1799 Łękawa.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=299028
Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir |
_________________ Pozdrawiam serdecznie,
Marcin Tazbir
Moje parafie: Kamieńsk, Gomunice, Kodrąb, Łękińsko (łódzkie) oraz Czortków (Ukraina).
|
|
|
|
|
|