Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 28 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Toni1989
Temat postu: Prośba o tłumaczenie Akt chrztu.Jan Brociek Momina 1881r.  PostWysłany: 28-11-2018 - 16:55
Sympatyk


Dołączył: 11-06-2010
Posty: 127

Witam
Proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Jana Broćka który odbył się w kościele parafialnym w Mominie w 1881r.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/2648ff84048f8b6d


z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam Tomasz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu: Re: Prośba o tłumaczenie Akt chrztu.Jan Brociek Momina 1881r  PostWysłany: 28-11-2018 - 19:44
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7542

Toni1989 napisał:
Witam
Proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Jana Broćka który odbył się w kościele parafialnym w Mominie w 1881r.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/2648ff84048f8b6d


z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam Tomasz


N3
Mirkowice
Jan Brociek

Działo się we wsi Momina 31 grudnia ubiegłego roku /12 stycznia 1882 roku o godzinie 10 rano. Stawili się: Franciszek Brociek lat 32 rolnik z Mirkowic w obecności Andrzeja Karcza lat 56 i Jana Olszakowskiego lat 50 obu służących Kościoła we wsi Momina i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając że urodził się on w Mirkowicach wczorajszego dnia bieżącego miesiąca i roku o godzinie 10 wieczorem z prawowitej jego żony Wiktorii z Surmów lat 20. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dziś odprawionym nadano imię Jan, a chrzestnymi jego byli Walenty Podgajny i Katarzyna Brociek. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano i zatem przez Nas tylko podpisano.

Podpis:

(-)

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu: Re: Bronisława Brociek akt chrztu. 1886 par. Momina  PostWysłany: 28-11-2018 - 19:53
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7542

Toni1989 napisał:
Witam
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu chrztu mojej Praprababci Bronisławy Brociek jej rodzice to Franciszek i Wiktoria z Surmów
Bronisława najprawdopodobniej urodziła się w Mirkowicach.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/CVs ... XeYeRmXom1

https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/ubm ... dOW_fStILG

Z góry dziękuję za pomoc
Pozdrawiam Tomasz


N92
Mirkowice
Bronisława Brociek

Działo się we wsi Momina 5 /17/ października 1886 roku o godzinie 8 wieczorem. Stawili się Franciszek Brociek włościanin kolonista zamieszkały we wsi Mirkowice lat 40, w obecności świadków Jana Swat lat 38 i Józefa Piwnik lat 30, włościan kolonistów zamieszkałych we wsi Mirkowice i okazał Nam dziecię płci żeńskiej oświadczając że urodziło się ono we wsi Mirkowice dziś bieżącego miesiąca i roku o godzinie 2 po północy z prawowitej jego żony Wiktorii z Surmów lat 28. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym dziś odprawionym nadano imię Bronisława, a chrzestnymi jego byli Franciszek Podgajny i Katarzyny Brociek. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytano, a przez ich niepiśmienność przez Nas tylko podpisano.

Podpis:

(-)

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Toni1989
Temat postu: Mapa Wsi Sosnówka 1861/1868  PostWysłany: 05-02-2019 - 12:57
Sympatyk


Dołączył: 11-06-2010
Posty: 127

Witam
Posiadam mapę wsi Sosnówka z drugiej połowy 19 wieku. I zachował się częściowo na niej tekst który mógłby powiedzieć nieco o okolicznościach powstania mapy lub o rzeczach na niej zaznaczonych. Problem w tym że jest to napisane w języku rosyjskim i dlatego proszę o przetłumaczenie tego teksu.
https://zapodaj.net/8474af4b30d3d.jpg.html
Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam Tomasz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamiński_JanuszOffline
Temat postu: Mapa Wsi Sosnówka 1861/1868  PostWysłany: 06-02-2019 - 09:43
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3384
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
"Jest to kopia planu wsi Sosnówka sporządzonego w 1861 roku przez geometrę II kategorii Piotra … i po dostosowaniu przy poprawianiu Tabeli Likwidacyjnej (przez działającego?) przy Komisji Geometrę II Kategorii (nazwisko?) zatwierdzona w Radomskiej Komisji do spraw Włościańskich (data?) 1868 roku. "
Podpisy:
p.o … Rewizora /.../
Przewodniczący Komisji /.../

_________________
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Toni1989
Temat postu: Prośba o tłumaczenie Sosnówka 1898r.  PostWysłany: 20-02-2019 - 13:58
Sympatyk


Dołączył: 11-06-2010
Posty: 127

Witam
Otrzymałem dokument który odnosi się do miejscowości moich przodków, wsi Sosnówka. Jest to dokument z 1898 roku i w języku rosyjskim. zatytułowany "Plany Parcelacyjne" , dla pocieszenia powiem że jest dość krótki. Proszę o pomoc w tłumaczeniu tego tekstu.

https://zapodaj.net/d4f821d118079.jpg.html

Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam Tomasz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamiński_JanuszOffline
Temat postu: Prośba o tłumaczenie Sosnówka 1898r.  PostWysłany: 20-02-2019 - 17:41
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3384
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
Obrys
części obwodowej granicy wsi
Chybice
guberni radomskiej, powiatu iłżyckiego, gminy Rzepin
graniczącej z gruntami wsi: Sosnówka, Trochowiny
i Hucisko guberni kieleckiej, powiatu kieleckiego
wieś Chybice oddzielona 27 lipca 1898 roku przez państwowego geodetę Gebela (Hebela)
miasto Radom, 15 kwietnia 1900. Geodeta państwowy Chrząstowski

w obrębie mapy:

Nadział uzupełniający wsi Chybice „Las”
działka Nr 2

Las państwowy leśnictwa łagowskiego

_________________
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Toni1989
Temat postu: Prośba Akt chrztu Franciszek Mazur par. Chybice 1871  PostWysłany: 16-09-2019 - 20:44
Sympatyk


Dołączył: 11-06-2010
Posty: 127

Witam
Proszę o przetłumaczenie aktu chrztu mojego pradziadka Franciszka Mazura który urodził się w -Sosnówce w 1871 r
Jego rodzicami jego byli Walenty i Franciszka z Bassów.
Akt nr 35.
https://zapodaj.net/8c3aca3413886.jpg.html
Za pomoc z góry dziękuję
Pozdrawiam Tomasz Mazur
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Toni1989
Temat postu: Akt Śl Franciszek Mazur i Antonina Jęczmień 1893 Nowa Słupia  PostWysłany: 16-09-2019 - 20:48
Sympatyk


Dołączył: 11-06-2010
Posty: 127

Witam
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Franciszka Mazura i Antoniny Jęczmień.
ślub odbył się w 1893 roku w Nowej Słupi.
Akt nr 64.
https://zapodaj.net/fb9668fe8f745.jpg.html

Z góry dziękuję za pomoc
Pozdrawiam
Tomasz Mazur
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Toni1989
Temat postu: Akt zg Antonina Mazur 1895 Chybice  PostWysłany: 16-09-2019 - 20:50
Sympatyk


Dołączył: 11-06-2010
Posty: 127

Witam
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Antoniny Mazur zmarłej w 1895 r.
Akt nr.40
https://zapodaj.net/b57ea3cf04d83.jpg.html

Za pomoc z góry dziękuję
Pozdrawiam
Tomasz Mazur
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Re: Prośba Akt chrztu Franciszek Mazur par. Chybice 1871  PostWysłany: 17-09-2019 - 12:22
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
AU 35/1871 Franciszek Mazur
Chybice 19/08/1871 o 19:00,
Ojciec: Walenty Mazur, chłop gospodarz we wsi Sosnówka, lat 31,
Świadkowie: Paweł Bassa, Karol Kubicki, obaj chłopi gospodarze pełnoletni ze wsi Sosnówka,
Dziecko: chłopczyk, ur. 19/08/1871 o 11:00 w Sosnówce,
Matka: Franciszka zd. Bassa, lat 36,
Imię na chrzcie: Franciszek,
Chrzestni: Łukasz Kwiecień i Marianna Koprowska.


AM 64/1893 Franciszek Mazur i Antonina Jęczmień
Nowa Słupia 13/11/1893 o 11:00,
Świadkowie: Adam Karpiński lat 35, Jan Kucmin? lat 50, chłopi zam. w Pokrzywiance,
Młody: Franciszek Mazur, kawaler, chłop, lat 23, ur. i zam. w Sosnówce, syn Walentego i Franciszka zd. Bassa małż. Mazur,
Młoda: Antonina Jęczmień, panna, lat 19, ur. i zam. w Pokrzywiance, córka Franciszka (Franza) i Magdaleny małż. Jęczmień.


AZ 40/1895 Franciszka Mazur zd. Jęczmień
Chybice 18/07/1895 o 10:00,
Zgłaszający: Adam? Błędziński i Andrzej Bachurski, obaj chłopi pełnoletni z Sosnówki,
Zmarły: Antonina Mazur, lat 20, zm. 17/07/1895 o 11:00 w Sosnówce, zostawiła męża Franciszka, córka Franciszka Jęczmienia i jego żony Magdaleny zd. Ożarowska małż. Jęczmień.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml


Ostatnio zmieniony przez Marek70 dnia 17-09-2019 - 12:45, w całości zmieniany 2 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Toni1989
Temat postu: Re: Prośba Akt chrztu Franciszek Mazur par. Chybice 1871  PostWysłany: 17-09-2019 - 12:33
Sympatyk


Dołączył: 11-06-2010
Posty: 127

Wielkie dzięki za tłumaczenie. Mam tylko pytanie czy daty podane w akcie takie faktycznie są czy to pomyłka?
Pozdrawiam serdecznie
Tomek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Re: Prośba Akt chrztu Franciszek Mazur par. Chybice 1871  PostWysłany: 17-09-2019 - 12:47
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Przetłumaczyłem to, co było wpisane w aktach. Jak są dwie daty, to zawsze wpisuję "naszą".

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Toni1989
Temat postu: Re: Prośba Akt chrztu Franciszek Mazur par. Chybice 1871  PostWysłany: 18-09-2019 - 23:28
Sympatyk


Dołączył: 11-06-2010
Posty: 127

Super
Wielkie dzięki za tłumaczenie.
Pozdrawiam serdecznie
Tomek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Toni1989
Temat postu: Prođba o tłumaczenie Aktów zgonu Nowa Słupia 1890 OK  PostWysłany: 11-11-2019 - 13:02
Sympatyk


Dołączył: 11-06-2010
Posty: 127

Witam
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktów zgonu Marianny Szczygieł i Jana Szczygła zmarli w 1890 roku.

https://zapodaj.net/2538f815244cd.jpg.html
https://zapodaj.net/5b24ed5aa6f0a.jpg.html

Za pomoc z góry dziękuję
Pozdrawiam
Tomasz


Ostatnio zmieniony przez Toni1989 dnia 14-11-2019 - 13:01, w całości zmieniany 2 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.789413 sekund(y)