Genealodzy.PL Podziel się na Facebooku

Genealodzy.PL

Użytkownik: Rejestracja
Hasło: Pamiętaj

Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty 22:37 piątek, 20 września 2019

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
e_furmanczykOffline
Temat postu: Prośba o tłumaczenie akt urodzenia Lubochnia  PostWysłany: 27-12-2014 - 17:28
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 14-08-2013
Posty: 27

Status: Offline
Witam,
mogę prosić o przetłumaczenie wszystkich wiadomości o rodzicach, świadkach i chrzestnych z poniższego aktu?
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 80a51.html

Jest to akt urodzenia 161/1880 z Lubochni
dotyczy Juliana Kozarskiego urodzonego 23 listopada 1880 w Kierzu ze Stanisława Kozarskiego (l. 34) i Agnieszki Swacyna (l.38 )
Interesuje mnie szczególnie co jest napisane o ojcu. Być może pozwoli to na kolejny krok w poszukiwaniu przeszłości (nie mogę znaleźć śladu o Stanisławie i Agnieszce)
Dziękuję i pozdrawiam
Ewa Furmańczyk
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MonikaMaruOffline
Temat postu: Prośba o tłumaczenie akt urodzenia Lubochnia  PostWysłany: 27-12-2014 - 19:24
Sympatyk


Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8046
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
161. Kierz
1. Lubochnia 29.XI./11.XII.1880 o 3-ej po poł.
2. Stanisław Kozarski służący z Księstwa Łowickiego Leśnictwa Lubocheńskiego, zamieszkały w Kietrzu, 34 lata mający
3. Jan Kłębowski organista, zam. w Lubochni, 33 lata i Franciszek Garnys, rolnik z Kietrza, 31 lat mający
4. płci męskiej urodzone w Kietrzu 23.XI./5.XII.br o 10-ej wieczorem
5. prawowita małż. Agnieszka ze Swacynów 38 lat
6. JULIAN
7. Julian Pawłowski i Helena Karasińska
Ochrzcił ks. Andrzej Benedykt Wronikowski

Ksiądz zapisywał daty w odwrotnej niż zwykle kolejności - dziecko urodziło się 5.XII.

Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kbochniaOffline
Temat postu: Re: Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu  PostWysłany: 17-10-2015 - 16:16
Sympatyk


Dołączył: 17-10-2015
Posty: 10

Status: Offline
e_furmanczyk napisał:
Witam,
mam gorąca prośbę o przetłumacznie aktu ślubu moich Prapradziadków (Bartłomieja i Pauliny Krychów z d. Orzechowskiej). Ślub miał miejsce w Ujeździe w 1880 roku).
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/25f ... a8879.html
Pozdrawiam
Ewa Furmańczyk

Dzień dobry !
Czy fotografie, które Pani posiada z Ujazdu pochodzą zasobów online ? archiwów państwowych, czy też z parafii ?
Mam jednego przodka, który pochodził ze Starego Ujazdu i szukam wpisów dotyczących tej osoby.

Dziękuję za odpowiedź.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
e_furmanczykOffline
Temat postu:   PostWysłany: 18-10-2015 - 20:46
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 14-08-2013
Posty: 27

Status: Offline
Witam,
dysponuję tylko tym co jest ogólnie dostępne. Wspomiany akt znalazłam na szukajwarchiwach
pozdrawiam
Ewa Furmańczyk
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
e_furmanczykOffline
Temat postu: Akt ślubu 1875 Franciszek Seliga+Katarzyna Śledź - OK  PostWysłany: 06-07-2017 - 22:48
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 14-08-2013
Posty: 27

Status: Offline
Witam,
mam ogromną prośbę o przetłumaczenie z poniższego aktu danych dotyczących Pana Młodego. Odczytałam, że był wdowcem po Katarzynie zmarłej 18.10.1875 w Dolecku, dalej mam problem, a na tych danych najbardziej mi zależy.
Poniżej link do aktu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/e58a537f16c3853e
Serdecznie dziękuję za wszelką pomoc!
Pozdrawiam
Ewa Furmańczyk


Ostatnio zmieniony przez e_furmanczyk dnia 10-07-2017 - 18:21, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu: Re: Akt ślubu 1875 Franciszek Seliga+Katarzyna Śledź  PostWysłany: 09-07-2017 - 08:10
Członek PTG


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7214

e_furmanczyk napisał:
Witam,
mam ogromną prośbę o przetłumaczenie z poniższego aktu danych dotyczących Pana Młodego. Odczytałam, że był wdowcem po Katarzynie zmarłej 18.10.1875 w Dolecku, dalej mam problem, a na tych danych najbardziej mi zależy.
Poniżej link do aktu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/e58a537f16c3853e
Serdecznie dziękuję za wszelką pomoc!
Pozdrawiam
Ewa Furmańczyk


N36
Doleck

Działo się we wsi Jeruzal, dwudziestego szóstego października /siódmego listopada/ tysiąc osiemset siedemdziesiątego piątego roku o godzinie trzeciej po południu. Oświadcza się że w obecności świadków Kazimierza Śniadkowskiego i Wawrzyńca Okrasy po trzydzieści lat mających, obu gospodarzy z Dolecka zawarto dziś religijny związek małżeński między Franciszkiem Seligą wdowcem po Katarzynie, zmarłej w Dolecku osiemnastego października tego roku, urodzonym w Borysławiu, synem nieżyjących Dominika i Elżbiety małżonków Seligów, trzydzieści lat mającym, służącym w Dolecku, a Katarzyną Śledź panną, urodzoną w Lisowoli, córką Ludwika i zmarłej Marianny z Gutków małżonków Śledziów, wyrobnika z Dolecka, siedemnaście lat mającą, służącą zamieszkałą w Dolecku. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w jeruzalskim kościele parafialnym, dwunastego /dziewiętnastego/, dwudziestego szóstego października /dwudziestego czwartego/, trzydziestego pierwszego października /siódmego listopada/ bieżącego roku. Pozwolenie ojca młodej nastąpiło ustnie. Nowożeńcy oświadczyli że żadnej umowy przedślubnej między nimi nie zawarto. Religijny obrzęd małżeństwa odprawił Ksiądz Franciszek Osiecki Proboszcz Jeruzalskiej Parafii. Akt ten oświadczającym i świadkom niepiśmiennym przeczytano i przez nas podpisano.

Ks. Franciszek Osiecki Proboszcz Parafii Jeruzal Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
e_furmanczykOffline
Temat postu: Akt ślubu - A. Orzechowska Stanisław Rosiński 312/1882 - OK  PostWysłany: 09-09-2019 - 09:30
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 14-08-2013
Posty: 27

Status: Offline
Witam,
czy mogłabym prosić o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu Antoniny Orzechowskiej i Stanisława Rosińskiego - 312/1882 Warszawa Wszystkich Świętych:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/7f8e654bd1248f10
Ślub miał miejsce w 1882 roku w Warszawie. Zależy mi szczególnie o informacje dotyczące panny młodej. Wiem, że Jej rodzicami byli Jakub i Łucja z Kleczków Orzechowscy, natomiast ciągle szukam konkretniejszych informacji o miejscu i dacie jej urodzenia. Czy w tym akcie znajdują się może takie dane?

Dziękuję za zainteresowanie i pomoc,
pozdrawiam

Ewa Furmańczyk


Ostatnio zmieniony przez e_furmanczyk dnia 09-09-2019 - 19:13, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
e_furmanczykOffline
Temat postu: Akt ślubu Antonina Rosińska i Józef Grabowski 54/1889 W-wa  PostWysłany: 09-09-2019 - 09:33
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 14-08-2013
Posty: 27

Status: Offline
Witam,
czy mogłabym prosić o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu Antoniny Rosińskiej i Józefa Grabowskiego - 54/1889 Warszawa Przemienienia Pańskiego:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/8e647e59ce1de50b
Zależy mi szczególnie o informacje dotyczące panny młodej. Wiem, że Jej rodzicami byli Jakub i Łucja z Kleczków Orzechowscy, natomiast ciągle szukam konkretniejszych informacji o miejscu i dacie jej urodzenia. Czy w tym akcie znajdują się może takie dane?

Dziękuję za zainteresowanie i pomoc,
pozdrawiam

Ewa Furmańczyk
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Sroczyński_WłodzimierzOffline
Temat postu: Akt ślubu - Antonina Orzechowska Stanisław Rosiński 312/1882  PostWysłany: 09-09-2019 - 12:54
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 09-10-2008
Posty: 18690
Skąd: Warszawa
Status: Offline
nie wycinaj, linkuj bezpośrednio
odpis AU młodej jest w
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... prawdzone/
(po polsku)

_________________
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
http://genealodzy.pl/index.php?module=M ... 3odzimierz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
W_MarcinOffline
Temat postu: Akt ślubu - Antonina Orzechowska Stanisław Rosiński 312/1882  PostWysłany: 09-09-2019 - 18:55
Sympatyk


Dołączył: 18-01-2018
Posty: 79

Status: Offline
Antonina Orzechowska - panna służąca, lat 25, urodzona we wsi Baraki w powiecie Brzezińskim, córka Jakuba i Łucji ze Szkluzków, małżonków Orzechowskich, zamieszkała w parafii tutejszej, w ulicy Królewskiej 1064a
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt ślubu Antonina Rosińska i Józef Grabowski 54/1889 W-wa  PostWysłany: 09-09-2019 - 21:38
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 502
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Warszawa parafia Przemienienia Pańskiego 09/06/1889 o 11:00,
Świadkowie: Antoni Główka portier Stanisław Cichecki szewc, pełnoletni, z Warszawy,
Młody: Józef Grabowski, kawaler, kelner warszawie pod nr 528, zam. przy ul. Podwale, ur. we wsi Małkowy powiat Sieradz, syn Szczepana Tekli zd. Kazimierska małżonków Grabowskich, lat 30,
Młoda: Antonina Rosińska, wdowa po stanisławie zmarłym w Warszawie22/04/1888, zam. w warszawie na ul. Długiej nr 519, ur. we wsi Ujazd powiat Brzeziny, córka Jakuba i Łucji zd. Klecka małżonków Orzechowskich, lat 30.

_________________
Pozdrawiam
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2019 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.069902 sekund(y)