Autor |
Wiadomość |
maciej.grabowski |
|
Temat postu: Akt urodzenia Karolina Domczyk, Parafia Dzierążnia 1894 - OK
Wysłany: 14-05-2019 - 17:09
|
|
Dołączył: 27-04-2019
Posty: 235
Status: Offline
|
|
Bardzo dziękuję za dotychczasową pomoc w tłumaczeniach. Czy mogę jeszcze prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia Karoliny Domczyk c. Michała i Anastazji ur. 04-10-1894 r. w Budach? Interesują mnie najważniejsze fakty, w szczególności dot. rodziców (wiek, miejsce urodzenia).
Bardzo dziękuję.
Akt nr 64
https://szukajwarchiwach.pl/88/604/0/-/ ... -acZcKUaNQ |
Ostatnio zmieniony przez maciej.grabowski dnia 17-07-2019 - 22:29, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Kacperm_sz |
|
Temat postu:
Wysłany: 21-05-2019 - 21:19
|
|
Dołączył: 18-09-2016
Posty: 470
Status: Offline
|
|
Chrzest: 25 września/7 października 1894 roku w Dzierążni
Ojciec: Michał Domczyk, włościanin, rolnik, zamieszkały w Budach, 46 lat mający
Świadkowie: Jan Stopa lat 46, Franciszek Jambroż lat 32
Dziecię: płci żeńskiej, urodzone 22 września/4 października 1894 roku w Budach
Matka: prawowita małżonka Anastazja z Mulawów, lat 34
Imię: Karolina
Rodzice chrzestni: Józef Bondyra i Marianna Kapłonowa
Pozdrawiam,
Kacper |
|
|
|
|
|
maciej.grabowski |
|
Temat postu: Z Jan Ziółkowski Blichowo 1890
Wysłany: 21-07-2019 - 19:56
|
|
Dołączył: 27-04-2019
Posty: 235
Status: Offline
|
|
|
|
|
maciej.grabowski |
|
Temat postu: 1874 Jan Korszlak Anna Kulesza Długosiodło OK
Wysłany: 03-08-2019 - 18:18
|
|
Dołączył: 27-04-2019
Posty: 235
Status: Offline
|
|
Dzień dobry, czy mogę prosić o odczytanie danych małżonków (wiek, dane rodziców, miejsce urodzenia) oraz daty ślubu z aktu nr 33:
1874 33 Jan Korszlak Anna Kulesza Długosiodło
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=333087
Bardzo dziękuję |
Ostatnio zmieniony przez maciej.grabowski dnia 03-08-2019 - 21:19, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
W_Marcin |
|
Temat postu:
Wysłany: 03-08-2019 - 21:05
|
|
Dołączył: 18-01-2018
Posty: 625
Status: Offline
|
|
Jan Korszlak - ur. we wsi Błochy parafii tutejszej, lat 25, syn rolników - zmarłego Adama i żyjącej Marianny z Groszaków? Groszków?
Anna Kulesza, ur. we wsi Pecyna parafii tutejszej, lat 18, córka rolników - żyjącego Stanisława i Katarzyny z Brejniaków? Brejnaków?
Data ślubu: 12 (24).11.1874
Nowożeńcy byli krewnymi czwartego stopnia i uzyskali dyspensę na zawarcie ślubu. |
|
|
|
|
|
maciej.grabowski |
|
Temat postu: Z Jan Ziółkowski Blichowo 1890
Wysłany: 09-08-2019 - 11:44
|
|
Dołączył: 27-04-2019
Posty: 235
Status: Offline
|
|
|
|
|
maciej.grabowski |
|
Temat postu: Z Walenty Ziółkowski 1890
Wysłany: 27-08-2019 - 21:14
|
|
Dołączył: 27-04-2019
Posty: 235
Status: Offline
|
|
Dzień dobry, proszę o pomoc w przetłumaczeniu informacji dot. zmarłego Jana Ziółkowskiego (data zgonu, dane rodziców, żony)
Parafia Blichowo, Akt 96:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=206097
Dane z geneteki:
1890 96 Jan Ziółkowski Walenty NN NN Blichowo
Bardzo dziękuję |
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Z Walenty Ziółkowski 1890
Wysłany: 28-08-2019 - 00:54
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Blichowo 04/10/1890 o 17:00,
Zgłaszający: Andrzej ...osek? lat 50, Alojzy Woliński lat 37, chłopi z Aleksewa,
Zmarły: Jan Ziółkowski lat 64, zm. 03/10/1890 o 20:00 w Aleksewie, robotnik, syn Walentego Ziółkowskiego i jego niezapamiętanej żony, ur. i zam. w Aleksewie przy ...? , zostawił żonę Katarzynę Anastazję. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 28-08-2019 - 14:21
|
|
Dołączył: 01-05-2008
Posty: 4534
|
|
@maciej.grabowski
Połączyłam w jeden temat Twoje prośby o tłumaczenia z języka rosyjskiego.
Tu zamieszczaj swoje następne prośby (jeden akt, nie więcej) za pomocą ikonki „odpowiedz” a nie „nowy temat”.
Tytuł możesz zmienić (ikonka „zmień” w pierwszym poście tematu) zostawiając tylko główne parafie lub na przykład główne nazwiska (jest limit ilości znaków w tytule). |
_________________ Pozdrawiam, Elżbieta z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
|
|
|
|
|
maciej.grabowski |
|
Temat postu: 1901 M Parafia W Stanisław Płocharczyk R Dzieniszewska OK
Wysłany: 08-09-2019 - 20:41
|
|
Dołączył: 27-04-2019
Posty: 235
Status: Offline
|
|
Dane z geneteki:
1901 54 Stanisław Płocharczyk Antoni, Balbina Skierkowska Marianna Świerzbin Stanisław, Rozalia Dzieniszewska Goworowo
Dzień dobry,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 54 z roku 1901 z Parafii Wąsewo - dotarłem do ślepego zaułka w poszukiwaniach rodziców młodej i bez dalszych szczegółów z tego aktu (szczególnie dot. rodziców młodych) nie mogę ruszyć z miejsca. Będzie to dla mnie nieoceniona pomoc.
Bardzo, bardzo dziękuję.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0 |
Ostatnio zmieniony przez maciej.grabowski dnia 23-09-2019 - 06:38, w całości zmieniany 2 razy
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Re: 1901 M Parafia W Stanisław Płocharczyk Rozalia Dzienisze
Wysłany: 22-09-2019 - 23:10
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
maciej.grabowski napisał:
Dane z geneteki:
1901 54 Stanisław Płocharczyk Antoni, Balbina Skierkowska Marianna Świerzbin Stanisław, Rozalia Dzieniszewska Goworowo
Dzień dobry,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 54 z roku 1901 z Parafii Wąsewo - dotarłem do ślepego zaułka w poszukiwaniach rodziców młodej i bez dalszych szczegółów z tego aktu (szczególnie dot. rodziców młodych) nie mogę ruszyć z miejsca. Będzie to dla mnie nieoceniona pomoc.
Bardzo, bardzo dziękuję.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Goworowo 17/02/1901 o 17:00.
Świadkowie: Józef Kowalczyk rolni Z Jemielistego lat 25, Jakub Borgon? rolnik lat 40 z Wólki Brzezińskiej,
Młody: Stanisław Płocharczyk, kawaler, syn Antoniego i Balbiny zd. Skierkowska małż. Płocharczyk, ur. w Jemielistem i tam zam. przy rodzicach rolnikach, lat 22,
Młoda: Marianna Swierzbiń, panna, córka Stanisława i Rozalii zd. Dzieniszewicz małż. Swierzbiń, ur. we wsi Jemieliste, żyjąca z robotnictwa we wsi Wólka Brzeźnicka, lat 22. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
maciej.grabowski |
|
Temat postu: Re: i.d. kaznaczeja
Wysłany: 01-01-2020 - 20:58
|
|
Dołączył: 27-04-2019
Posty: 235
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Re: i.d. kaznaczeja
Wysłany: 04-01-2020 - 18:46
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
maciej.grabowski |
|
|
Temat postu: U Stanisław Sik Parafia Piotrków Trybunalski 1896
Wysłany: 24-02-2020 - 11:12
|
|
Dołączył: 27-04-2019
Posty: 235
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Re: U Stanisław Sik Parafia Piotrków Trybunalski 1896
Wysłany: 25-02-2020 - 18:43
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
maciej.grabowski napisał:
Dzień dobry,
Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia Stanisława Sik nr 50/1896 z Parafii Piotrków Trybunalski:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=213462
Bardzo dziękuję.
Piotrków 20/01/1896 o 15:00,
Ojciec: Józef Sik, wyrobnik zam. w Rakowie, lat 26, wiary katolickiej,
Świadkowie: Stanisław Nowak lat 22, Jan Nowak lat 30, obaj rolnicy zam. w Rakowie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 20/01/1896 o 2:00 w Rakowie,
Matka: Magdalena zd. Nowak, lat 25,
Imię na chrzcie: Stanisław,
Chrzestni: Stanisław Nowak i Anna Kempka?. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
|