Autor |
Wiadomość |
krzysztoflelewski |
|
Temat postu: tłumaczenie z j. rosyjskiego
Wysłany: 14-08-2019 - 13:37
|
|
Dołączył: 26-08-2012
Posty: 174
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
Bartek_M |
|
Temat postu: tłumaczenie z j. rosyjskiego
Wysłany: 14-08-2019 - 16:16
|
|
Dołączył: 24-03-2007
Posty: 3283
Status: Offline
|
|
Proszę umieścić prośby w dziale tłumaczeń z rosyjskiego. |
_________________ Bartek
|
|
|
|
|
krzysztoflelewski |
|
Temat postu: tłumaczenie z j. rosyjskiego
Wysłany: 15-08-2019 - 07:14
|
|
Dołączył: 26-08-2012
Posty: 174
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego Akt nr 16 z 1911 r Parafii Lipce zawarcia związku małżeńskiego Jakub Lelewski s. Aleksandra i Józefy Polit i Marcjanny Panak z Bobrowy.
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,301568,9
Z góry serdecznie dziękuję.
Krzysztof |
|
|
|
|
|
krzysztoflelewski |
|
Temat postu: tłumaczenie z j. rosyjskiego
Wysłany: 15-08-2019 - 08:11
|
|
Dołączył: 26-08-2012
Posty: 174
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
krzysztoflelewski |
|
Temat postu: tłumaczenie z j. rosyjskiego
Wysłany: 15-08-2019 - 08:14
|
|
Dołączył: 26-08-2012
Posty: 174
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
krzysztoflelewski |
|
Temat postu: tłumaczenie z j. rosyjskiego
Wysłany: 15-08-2019 - 08:17
|
|
Dołączył: 26-08-2012
Posty: 174
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: tłumaczenie z j. rosyjskiego
Wysłany: 20-08-2019 - 15:21
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Wieś Lipce, 14/03/1910 o 8:00
Ojciec: Józef Mądry, lat 32, rolni ze wsi Chlebów
Świadkowie: Mateusz Staszek, Mikołaj Staszek, obaj rolnicy ze wsi Chlebów
Dziecko: dziewczynka, urodzona we wsi Chlebów 13/03/1910 o 4:00,
Matka: Marianna Skrobisz, lat 22,
Imię na chrzcie: Józefa
Chrzestni: Wojciech Panak i Franciszka Skrobisz
Dopisek: Zawarła zw. małż. z Adamem Maćkowskim 26/04/1931 w parafii Lipce |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: tłumaczenie z j. rosyjskiego
Wysłany: 20-08-2019 - 15:26
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Wieś Lipce, 08/09/1910 o 9:00
Ojciec: Andrzej Lelewski, lat 40, rolnik ze wsi Bobrowa
Świadkowie: Antoni Pawłowski lat 40, Jan Polisz lat 50, obaj rolnicy ze wsi Bobrowa
Dziecko: dziewczynka, urodzona we wsi Bobrowa 07/09/1910 o 9:00
Matka: Rozalia Pryk, lat 32,
Imię na chrzcie: Marjanna
Chrzestni: Wojciech Olak i Franciszka Panak |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: tłumaczenie z j. rosyjskiego
Wysłany: 20-08-2019 - 15:34
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Wieś Lipce, 12/01/1911 o 10:00
Zgłaszający: Piotr Kruk lat 40, Ludwik Pabianek? lat 40, rolnicy ze wsi Bobrowa
Zmarły: Piotr Maszkowski lat 7, zmarł 11/01/1911 o 6:00 we wsi Bobrowa, urodzony we wsi Bobrowa
Rodzice zmarłego: Marek i Józefa z Pabianków Maszkowscy, rolnicy we wsi Bobrowa |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: tłumaczenie z j. rosyjskiego
Wysłany: 20-08-2019 - 15:47
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Wieś Lipce, 14/02/1911 o 11:00
Świadkowie: Franciszek Panak lat 37, Jan Kolis lat 37, rolnicy ze wsi Bobrowa
Młody: Jakób Lelewski, kawaler, lat 29, rolnik, urodzony i żyjący we wsi Bobrowa, syn zmarłego Aleksandra i żyjącej Józefy Polit małżonków Lelewskich
Młoda: Marcjanna Panak, panna, lat 19, urodzona i żyjąca przy matce we wsi Bobrowa, córka zmarłego Marcina i żyjącej Julianny Pryk małżonków Panak. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
krzysztoflelewski |
|
Temat postu: tłumaczenie z j. rosyjskiego
Wysłany: 27-08-2019 - 14:30
|
|
Dołączył: 26-08-2012
Posty: 174
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
krzysztoflelewski |
|
Temat postu: tłumaczenie z j. rosyjskiego
Wysłany: 27-08-2019 - 14:31
|
|
Dołączył: 26-08-2012
Posty: 174
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
krzysztoflelewski |
|
Temat postu: tłumaczenie z j. rosyjskiego
Wysłany: 27-08-2019 - 14:38
|
|
Dołączył: 26-08-2012
Posty: 174
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: tłumaczenie z j. rosyjskiego
Wysłany: 27-08-2019 - 14:56
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: tłumaczenie z j. rosyjskiego
Wysłany: 27-08-2019 - 20:45
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Lipce 05/10/1912 o 9:00,
Ojciec: Mateusz Janczak, rolnik, lat 39, ze wsi Bobrowa,
Świadkowie: Jan Janczak lat 30, Szczepan Szymczak lat 45, obaj rolnicy ze wsi Bobrowa,
Dziecko: dziewczynka, urodzona 30/09/1912 o 24:00 we wsi Bobrowa,
Matka: Agata zd. Pryk lat 34,
Imię na chrzcie: Marianna,
Chrzestni: Piotr Kosiorek i Salomea Janczak. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
|