Autor |
Wiadomość |
Joanna_J |
|
Temat postu: par. Bieżuń, Sierpc, Szydłowiec, Warszawa ...
Wysłany: 15-07-2019 - 06:07
|
|
Dołączył: 15-07-2019
Posty: 57
Status: Offline
|
|
n/a |
Ostatnio zmieniony przez Joanna_J dnia 30-08-2019 - 10:33, w całości zmieniany 5 razy
|
|
|
|
|
Joanna_J |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
Wysłany: 15-07-2019 - 06:10
|
|
Dołączył: 15-07-2019
Posty: 57
Status: Offline
|
|
|
|
|
Sroczyński_Włodzimierz |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
Wysłany: 15-07-2019 - 12:46
|
|
Dołączył: 09-10-2008
Posty: 31712
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
Joanna_J |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
Wysłany: 16-07-2019 - 10:15
|
|
Dołączył: 15-07-2019
Posty: 57
Status: Offline
|
|
|
|
|
Sroczyński_Włodzimierz |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
Wysłany: 16-07-2019 - 12:23
|
|
Dołączył: 09-10-2008
Posty: 31712
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
Joanna_J |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
Wysłany: 16-07-2019 - 14:13
|
|
Dołączył: 15-07-2019
Posty: 57
Status: Offline
|
|
Dziękuję za tłumaczenie.
Czy dobrze rozumiem że data to albo 17 albo 29 października, ale nie da się jednoznacznie odczytać?
Warszawa hip 1682 to miejsce zgonu, czy także zamieszkania? |
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 16-07-2019 - 15:09
|
|
Dołączył: 01-05-2008
Posty: 4544
|
|
|
|
|
Joanna_J |
|
Temat postu:
Wysłany: 16-07-2019 - 15:48
|
|
Dołączył: 15-07-2019
Posty: 57
Status: Offline
|
|
A to ciekawe. Dziękuję za informację. |
|
|
|
|
|
Joanna_J |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
Wysłany: 20-07-2019 - 05:54
|
|
Dołączył: 15-07-2019
Posty: 57
Status: Offline
|
|
|
|
|
Joanna_J |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia OK :)
Wysłany: 20-07-2019 - 06:00
|
|
Dołączył: 15-07-2019
Posty: 57
Status: Offline
|
|
|
|
|
Joanna_J |
|
Temat postu: par. Sierpc, Warszawa ...
Wysłany: 20-07-2019 - 11:33
|
|
Dołączył: 15-07-2019
Posty: 57
Status: Offline
|
|
|
|
|
Koluszkowski_Henryk |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
Wysłany: 20-07-2019 - 23:53
|
|
Dołączył: 31-10-2013
Posty: 189
Status: Offline
|
|
Rodzice: Eustachy Lesniewski 28 l. muzykant? (zapisany w formie "mużykant?)
Ewa Drządrzewska 23 l.
Chrzestni: Ludwik Szymanowski, Konstancja Krasniewska
Świadkowie: Antoni Damański, Józef Okoński - słudzy kościelni
Marianna ur. 13.11.1886 Sierpiec |
|
|
|
|
|
carmilla |
|
Temat postu: Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
Wysłany: 21-07-2019 - 00:59
|
|
Dołączył: 02-01-2017
Posty: 642
Status: Offline
|
|
Joanna_J napisał:
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
Akt 239 Sierpc, 1886
Maryanna Lesniewska
(imion rodziców nie jestem w stanie wywnioskować z aktu)
https://szukajwarchiwach.pl/50/196/0/2/123/skan/full/RXeCh2-JJhu6imWBJrWsHQ
Bardzo dziękuję,
Joanna J.
pozwolę sobie uzupełnić powyższe tłumaczenie:
Sierpc
Nr 239
Działo się w mieście Sierpcu 7/19 listopada 1886 roku o godzinie 4 po południu. Stawił się osobiście Eustachy Leśniewski, muzykant, zamieszkały w Sierpcu, 27 lat mający, w obecności Antoniego Domańskiego, 67 lat, a także Józefa Okońskiego, 48 lat, obydwu sług kościelnych z Sierpca i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że narodziło się w Sierpcu 1/13 bieżącego miesiąca i roku o godzinie 2 po południu z jego prawowitej małżonki Ewy z Drządrzewskich, 23 lata mającej.
Dziecięciu temu, na chrzcie świętym, na dniu dzisiejszym odbytym, nadane zostało imię: Marianna, a rodzicami jej chrzestnymi byli: Ludwik Szymanowski i Konstancja Kraśniewska.
Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytano i z powodu ich niepiśmienności przez Nas tylko podpisany został.
Utrzymujący akta stanu cywilnego, ks. Makary Grabowski, proboszcz sierpecki. |
_________________ pozdrawiam
Kamil
|
|
|
|
|
carmilla |
|
Temat postu: Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
Wysłany: 21-07-2019 - 01:13
|
|
Dołączył: 02-01-2017
Posty: 642
Status: Offline
|
|
Joanna_J napisał:
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
Akt 1045 Warszawa św. Krzyż, 1874
Helena Julia Woruń
(rodzice Aleksander Woruń i Wiktoria Węglińska)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=0158d&sy=1874&kt=1&plik=1043-1046.jpg#zoom=1&x=1155&y=116
Bardzo dziękuję,
Joanna J.
nazwisko brzmi Horuń
1045
Działo się w Warszawie w parafii Św. Krzyża 25 marca/6 kwietnia 1874 roku, o godzinie 3 po południu. Stawił się Aleksander Horuń, kamerdyner, 43 lata, zamieszkałym w Warszawie pod numerem 1523 przy ulicy Chmielnej, w obecności Jana Czopikowskiego, obywatela, 42 lata i Antoniego Jelińskiego, oficjalisty, 47 lat, zamieszkałych w Warszawie i okazał Nam dziecię płci żeńskiej urodzone tu, w Warszawie w jego mieszkaniu, 9/21 lutego bieżacego roku, o godzinie 10 z rana, z jego prawowitej małżonki Wiktorii z Węglińskich, 28 lat mającej.
Na chrzcie świętym, na dniu dzisiejszym odbytym, dziecięciu nadano imiona Helena Julia, a rodzicami chrzestnymi byli: Jan Czopikowski i Julia Jelińska, Antoni Jeliński i Maria Węglińska.
Akt odczytano, przez Nas, ojca i świadka podpisany został. Drugi świadek niepiśmienny.
ks. A. Jakubiwski
A. Horuń
Jan Czopikowski. |
_________________ pozdrawiam
Kamil
|
|
|
|
|
carmilla |
|
Temat postu: Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
Wysłany: 21-07-2019 - 09:38
|
|
Dołączył: 02-01-2017
Posty: 642
Status: Offline
|
|
Joanna_J napisał:
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
Akt 63 Warszawa Wsz. Św., 1869
Aleksandra Julia Horuń
(rodzice Aleksander Horuń i Wiktoria Węglińska)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=8&zs=9264d&sy=102&kt=2&skan=063-066.jpg#zoom=1&x=0&y=0
Bardzo dziękuję,
Joanna J.
63
Działo się w mieście Warszawie w kancelarii parafii Wszystkich Świętych 14/26 stycznia 1869 roku, o godzinie 3 po południu.
Stawił się Aleksander Horuń, służący, zamieszkały w Warszawie, przy ulicy Złotej, pod numerem 1501 i 1502, 38 lat mający, w obecności Władysława Domarackiego, obywatela, 26 lat i Aleksandra Wajs, oficjalisty, 43 lata, obydwu zamieszkałych w Warszawie i okazał Nam dziecię, płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się w Warszawie, w jego mieszkaniu, 23 grudnia minionego roku/4 stycznia bieżącego roku, o godzinie siódmej minut piętnaście po południu, z jego prawowitej małżonki Wiktorii z Węglińskich, 23 lata mającej.
Dziecięciu temu, na Chrzcie Świętym, na dniu dzisiejszym odbytym, nadane zostały imiona Aleksandra Julia, a rodzicami jej chrzestnymi byli: Władysław Domaracki i Maria Ostrowska.
Akt deklarującemu i świadkom odczytano i przez Nas i ojca podpisany został, świadkowie niepiśmienni.
ksiądz Wł. Jakubowicz, wikariusz. |
_________________ pozdrawiam
Kamil
|
|
|
|
|
|