Autor |
Wiadomość |
Mwalter |
|
|
Temat postu: Piotr Pawel (?) Walter (1859)
Wysłany: 26-06-2019 - 13:37
|
|
Dołączył: 26-06-2019
Posty: 18
Status: Offline
|
|
Hello! Im sorry for writing in english. I am from Sweden. I tried to google translate this in polish, to read below.
I am searching information about my great great grandfather. I have had contact with a church parish in Finland, and i have received information that his name is (in finland, with finnish language): Petter Paavali Waltter.
I believe in polish his name would be Piotr / Piotrus Pawel Walter ?
They told me that he was from Poland and came to Finland as a parish 1908. He died in Finland 1909. He was married to Anna Maria Walter (Teräwäinen) and they had a son in 1888, Vilho Walter. I dont know where Vilho was born, but I have a picture of him from about 1908-1918 I think, wearing a tsar-russian army uniform..
If Piotr came to Finland 1908, I am guessing that Vilho was born maybe in Poland as well?
Piotrus Walter was born 26.1.1859 (i dont know where) and the church in Finland said he came as a parish and that he was a part of a roman-catholic church in Kowienzska, Suwalki governorate.
Do any one have information about family Walter in Suwalki? Is it possible he was born in Suwalki, since he was a part of a catholic church there?
Do you spell Walter differently in Polish language?
Or do you have any tips for where I could search for him in polish websites? I have not found any information yet. I would like to know where he was born, or name of the parents..
Witaj! Przepraszam za pisanie po angielsku. Jestem ze Szwecji.
Szukam informacji o moim pradziadku. Miałem kontakt z parafią kościelną w Finlandii i otrzymałem informację, że ma na imię (w Finlandii, z językiem fińskim): Petter Paavali Waltter.
Wierzę, że po polsku nazywa się Piotr / Piotrus Paweł Walter?
Powiedzieli mi, że był z Polski i przyjechał do Finlandii jako parafia w 1908 roku. Zmarł w Finlandii w 1909 roku. Był żonaty z Anną Marią Walter (Teräwäinen) i mieli syna w 1888 roku, Vilho Waltera. Nie wiem, gdzie urodził się Vilho, ale myślę, że mam jego zdjęcie z lat 1908-1918, ubrane w mundur carsko-rosyjski.
Jeśli Piotr przyjechał do Finlandii w 1908 roku, zgaduję, że Vilho urodził się może także w Polsce?
Piotrus Walter urodził się 26.1.1859 r. (Nie wiem, gdzie), a kościół w Finlandii powiedział, że przybył jako parafia i był częścią kościoła rzymskokatolickiego w Kowieńskiej, guberni suwalskiej.
Czy ktoś ma informacje o rodzinie Waltera w Suwałkach? Czy to możliwe, że urodził się w Suwałkach, skoro był częścią kościoła katolickiego?
Czy inaczej wymawiasz Waltera w języku polskim?
Czy masz jakieś wskazówki, gdzie mogę go szukać na polskich stronach internetowych? Nie znalazłem jeszcze żadnych informacji. Chciałbym wiedzieć, gdzie się urodził, lub nazwisko rodziców .. |
Ostatnio zmieniony przez Mwalter dnia 27-06-2019 - 15:15, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Krystyna.waw |
|
Temat postu: Re: Piotrus Pawel (?) Walter (born 1859)
Wysłany: 26-06-2019 - 17:10
|
|
Dołączył: 28-04-2016
Posty: 4175
Status: Offline
|
|
|
|
|
Beata65 |
|
Temat postu:
Wysłany: 26-06-2019 - 19:26
|
|
Dołączył: 10-02-2012
Posty: 324
Skąd: Kraków
Status: Offline
|
|
Hi,
you wrote:
"Piotrus Walter was born 26.1.1859 (i dont know where) and the church in Finland said he came as a parish and that he was a part of a roman-catholic church in Kowienzska, Suwalki governorate."
If I were you I'd looking for Piotr Walter. Piotruś is Polish diminutive of Piotr.
Pronunciation name or surname Walter is like Valter.
In my opinion "Kowienzska governorate" looks like distorted kowieńska gubernia, which came from Kowno (Kovno).
Maybe Piotr Walter was born in Suwałki and arrived to Finland from Kowno or vice versa he was born in Kowno and arrived to Finland from Suwałki.
Suwałki was another one gouvernorate.
Regards. Beata |
|
|
|
|
|
Daniel_Paczkowski |
|
Temat postu:
Wysłany: 27-06-2019 - 12:59
|
|
Dołączył: 10-05-2008
Posty: 202
Skąd: Białystok
Status: Offline
|
|
Will it be possible to get a copy of this original document saying that he came from roman-catholic church in Kowienzska, Suwalki governorate? Governorates were administrative units in Russia. Kowienska governorate and Suwalki governorate were two different units. Maybe "Kowienzska" was written in a little bit different way? If you have this document, you can send it to my e-mail address, for checking purposes. |
_________________ Pozdrawiam
Daniel Paczkowski
|
|
|
|
|
Mwalter |
|
Temat postu:
Wysłany: 27-06-2019 - 15:14
|
|
Dołączył: 26-06-2019
Posty: 18
Status: Offline
|
|
Daniel_Paczkowski napisał:
Will it be possible to get a copy of this original document saying that he came from roman-catholic church in Kowienzska, Suwalki governorate? Governorates were administrative units in Russia. Kowienska governorate and Suwalki governorate were two different units. Maybe "Kowienzska" was written in a little bit different way? If you have this document, you can send it to my e-mail address, for checking purposes.
I can write and ask them for a copy if it is possible. In the e-mail they sent me they wrote exactly like this in Swedish:
"Han dog 1.3.1909 inskriven i Kovensky romersk-katolik kyrkan (Suvalskin kuvernementti). Petter Walter är begravd i Laappeenranta vanha hautausmaa. (Finland)."
In english "He died 1.3.1909 written in the Kovensky roman-catholic church (suvalki governorate). Petter Walter is buried in Lappeenranta Old Cemetery (finland)."
I supposed Kovensky would be kowienska (on google maps it looks like a little place in suwalki area) and i supposed "Suvalskin governorate" would be Suwalki. I may have gotten it wrong though... what do you think they mean? |
|
|
|
|
|
Daniel_Paczkowski |
|
Temat postu:
Wysłany: 27-06-2019 - 15:36
|
|
Dołączył: 10-05-2008
Posty: 202
Skąd: Białystok
Status: Offline
|
|
It is really hard to tell. There is Kowienska street in Suwałki city, which name was dediecated to Kaunas (polish name Kowno) city, capital of the governorate. |
_________________ Pozdrawiam
Daniel Paczkowski
|
|
|
|
|
sbasiacz |
|
Temat postu:
Wysłany: 27-06-2019 - 17:00
|
|
Dołączył: 11-02-2015
Posty: 2223
Skąd: Warszawa i okolice
Status: Offline
|
|
|
|
|
Mwalter |
|
Temat postu:
Wysłany: 27-06-2019 - 17:12
|
|
Dołączył: 26-06-2019
Posty: 18
Status: Offline
|
|
Kaunas, is that Lithuania right?
My mothers dna test result came back, showing some procent Baltic. That should mean they were from Lithuania rather than Poland? Or maybe he only lived in Poland before he came to Finland
Thank you for the link, I will try to do some researching |
|
|
|
|
|
Paulina_W |
|
Temat postu:
Wysłany: 27-06-2019 - 17:41
|
|
Dołączył: 29-09-2014
Posty: 593
Status: Offline
|
|
Suwałki Governorate (Gubernia Suwalska) and Kovno (Kaunas) Governorate (Gubernia Kowieńska) were different territory but sharing a common border. The Suwałki Governorate is Poland and Lithuania lands today. Maybe you look some place near Kovno Guvernatore so today is Lithuania. It's hard to tell.
Also Walter surname suggested German ancestors. Maybe they were German colonists.
You need more data.
What's about marriage certificate for Piotr Paweł Walter and Anna Maria nee Teräwäinen? Can you find some military information about Vilho Walter ? This way maybe you find his birth certificate. |
_________________ Pozdrawiam, Paulina
https://genztarnowa.blogspot.com
|
|
|
|
|
sirdaniel |
|
Temat postu:
Wysłany: 27-06-2019 - 18:25
|
|
Dołączył: 25-03-2012
Posty: 280
Status: Offline
|
|
There was Augustowska Governorate which was turned into the Gubernia Suwalska Governorate in 1866. More here [english] https://en.wikipedia.org/wiki/Grodno_Go ... _divisions and map here https://en.wikipedia.org/wiki/Grodno_Go ... 914-EN.svg
So Suwalska Governorate was touching Kowno City, maybe Kowno surburbs were sitting in Suwalska gubernia and belonged to Kowno Parish? I see possible dioceses borders were different than state borders. More history research would be needed. Of course those boarders were artificial. People living on the left side of Niemen river, connected with bridge with Kowno might not obey state rules and going to Kowno parish. |
_________________ Jego Najjaśniejsza Mość Wielmożny Wielce Szanowny Mocium Pan Magister Daniel
|
|
|
|
|
Mwalter |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-06-2019 - 10:58
|
|
Dołączył: 26-06-2019
Posty: 18
Status: Offline
|
|
Thank you all for your answers! It helped me in my researching.
I have found on a german and a lithuanian forum, someone searching for a Leon Petroff Walter. He was born 1890 in Raseinai, Lithuania in a roman catholic church , with parents Petter and Anna maria (Teräwäinen) Walter. And brother Vilhelm/Wilhelm (Vilho in finland,my great grandfather). The person wrote on a forum that they lived in Kovno/Kaunas. And that the father Petter were at the time a German officer. She wrote that she had found a birthname certificate for Leon in russian language ans translated it.
She wrote in german so I had to use google translate, so I dont know if this is 100% correct translate.
But she also wrote that the Brothers Leon and Vilho Walter fled to Finland in 1903, because their father had made some polish state affairs (bad translate but I Think thats why they fled to finland or gooogle translate is not correct..) it also said in google translate to english that Petter were of polish nationality so I dont know which one of this translates that is correct.
I have some questions. Since Leons middlename was Petroff, is it possible Petters name could be Petroff, not Piotr? I have heard in Poland, you give your child your first name as middlename. Is that correct?
In Lithuania, birth certificates were written in russian language right?
Is it possible to find Piotr/Petroff/Petter Walter in military registers? Did Poland and Lithuania have a lot of german army soldiers?
I will of course try to write to this person, but she posted this in a forum year 2006 so I dont know if I will get in contact. |
|
|
|
|
|
sbasiacz |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-06-2019 - 11:25
|
|
Dołączył: 11-02-2015
Posty: 2223
Skąd: Warszawa i okolice
Status: Offline
|
|
|
|
|
Grazyna_Gabi |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-06-2019 - 17:40
|
|
Dołączył: 02-01-2010
Posty: 3266
Skąd: Hamburg
Status: Offline
|
|
Basiu,
Widze, ze tlumaczysz na angielski.
Mwalter prosil w watku "Prośba o pomoc - szukam pradziadka w Armii Carskiej"
i ja odpowiedzialam ale sadze, ze niewiele z tego zrozumial.
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... ter#486254
Listy glownie dotycza udzialu w IWS, sa tam rowniez osoby o imieniu Piotr i Leon.
Pochodza z gub. lotewskiej (Лифляндская губ.), saratowskiej (Саратовская губ), sankt-petersburskiej (Петроградская губ), penzenskiej ( Пензенская губ) i chersonskiej.
https://gwar.mil.ru/heroes/?last_name=% ... son&page=1
https://gwar.mil.ru/heroes/?last_name=% ... son&page=1
Z gub. suwalskiej jest tylko jedna osoba o nazwisku Walter.
Вальнер Людвиг Готлибович
пропал без вести, Место рождения: Сувалкская губ., Сувалкский уезд, Кадаришки гмина, Лиздейки, Место службы: 19-й стрелковый полк, стрелок, Дата события: 29.08.1914
Именные списки потерь
WALTER Ludwig syn Gotlib'a, ur. gub. suwalska, pow. suwalski, gmina Kadaryszki, wies Lizdejki* - zaginal 1914.
https://gwar.mil.ru/heroes/chelovek_don ... 26page%3D2
* nie wiem jaka to parafia, moze Lubowo(Litwa).
Bez dokumentow emigracyjnych nic nie da sie zrobic, osob o nazwisku Walter jest b.duzo.
W ktoryms powinno byc wymienione miejsce urodzenia lub zamieszkania.
Basiu, moze w wolnej chwili przetlumacz koledze najistotniejsze informacje.
Pozdrawiam
Grazyna |
|
|
|
|
|
|