Autor |
Wiadomość |
Lebowska_Katarzyna |
|
Temat postu: tłumaczenie j.rosyjski
Wysłany: 08-06-2019 - 07:20
|
|
Dołączył: 08-09-2017
Posty: 12
Status: Offline
|
|
|
|
|
Kamiński_Janusz |
|
Temat postu: tłumaczenie j.rosyjski
Wysłany: 10-09-2019 - 17:30
|
|
Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3384
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
|
|
Dnia 19 lutego 1861 roku, w korycińskim rzymskokatolickim kościele parafialnym ksiądz Józef Jawiszcz, wikary, po trzykrotnych zapowiedziach, z których pierwsza dnia 5, druga dnia 12 i trzecia dnia 19 lutego przed ludnością na mszach zgromadzoną uczynione zostały,
Włościan Wincentego Woroneckiego, kawalera lat 20, ze wsi Zdroje, z Pauliną Piktel panną lat 19 ze wsi Bombla, korycińskiego kościoła parafian, po ścisłym z obu stron na piśmie uczynionym wyjawieniu o przeszkodach do małżeństwa i po nie odkryciu z nich żadnej, nie mniej po oświadczeniu przez nowożeńców na takowy związek zgadzania się, znakami zewnętrznymi wyrażonego,
Włościan Michała i Zuzanny z domu Sinkiewicz, małżonków Woroneckich syna,
z włościan Jana i Rozalii z domu (Wynimko?) małżonków Piktelów córką, małżeństwem połączył
i w obliczu kościoła uroczyście pobłogosławił w obecności dostojnych świadków, włościan Franciszka Lengiewicza i Józefa Siwickiego oraz wielu innych przy tym obecnych. |
_________________ Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
|
|
|
|
|
Lebowska_Katarzyna |
|
Temat postu: tłumaczenie j.rosyjski
Wysłany: 11-09-2019 - 08:25
|
|
Dołączył: 08-09-2017
Posty: 12
Status: Offline
|
|
Dzień dobry Panie Januszu.
Bardzo bardzo dziękuje za pomoc w przetłumaczeniu , pozdrawiam |
|
|
|
|
|
|
|
|