Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
wtorek, 19 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
mjasionOffline
Temat postu:   PostWysłany: 08-04-2019 - 00:22
Sympatyk


Dołączył: 25-03-2013
Posty: 65

Status: Offline
Armando, as I have already written in Polish I can look at the birth certificates you are interested in at the end of this month (when I will be in Suwałki). A copy of the book from 1885 is in the State Archive in Suwałki so there is no problem to get access. And no money is needed.
You should realize that Łapiński is a common surname in Poland and the chance that one of those two Felixes from Suwałki is yours is rather small. But who knows maybe you will be lucky. One needs more data to narrow the search - e.g. localities in Poland they came from, maiden surname of your great-grandmother.
M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jamiolkowski_jerzyOffline
Temat postu:   PostWysłany: 08-04-2019 - 06:34
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 28-04-2010
Posty: 3125

Status: Offline
Armando
Nie jestem pewien czy to do mnie był adresowany twój wpis. Bariera językowa to jednak duży problem. Na wszelki wypadek –jeśli to do mnie- wyjaśniam.
Tak jak już pisałem Przeszukam w najbliższych dniach księgi urodzin wszystkich parafii archidiecezji białostockiej za lata 1886- 1888 jakie wtedy istniały. Zrobię to nieodpłatnie, zajmie mi to tylko około dwie, trzy godziny , W księgach są bowiem osobowe indeksy. Jest spora szansa że Feliks się w nich odnajdzie. W bardzo wielu tych parafiach nazwisko Łapiński było dosyć powszechne.
Ale nie ma żadnej pewności że mi się uda. Feliks mógł urodzić się w innych regionach Podlasia ale również w innych regionach Polski. Dlatego ustalenie (nawet przybliżonego) miejsca urodzenia Feliksa lub jego rodziców jest kluczowe. Warto przeprowadzić – do tego namawiam - gruntowna kwerendę archiwów brazylijskich. Szukanie Feliksa w całej Polsce prawdopodobnie będzie wymagało konieczności skorzystania z usług wyspecjalizowanej firmy genealogicznej.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jamiolkowski_jerzyOffline
Temat postu:   PostWysłany: 09-04-2019 - 13:32
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 28-04-2010
Posty: 3125

Status: Offline
Zgodnie z obietnica przejrzałem metryki urodzeń za lata 1886- 1888 parafii z terenów obecnej archidiecezji białostockiej. Niestety ale urodzin Feliksa Łapińskiego w nich nie znalazłem. Pozostaje nadzieją że któryś z urodzonych w Suwałkach to ten poszukiwany.
Szansa na to że Pańscy przodkowie pochodzili z Podlasie staje się coraz mniejsza , no chyba że z którejś z parafii diecezji drohiczyńskiej
I kilka refleksji może przydatnych dla ewentualnych poszukiwań
1/Spotkałem się z informacją, że w okresie drugiej fali emigracjo do Brazylii w latach 1890 – 1892 przybywali głównie Polacy z terenów Kujaw i Mazowsza (płockie ale pewnie zaliczano w to łomżyńskie mam na myśli okolice przy granicy z Prusami )
2/Nabór miał charakter zorganizowany (pośrednicy , werbownicy) na określonych terenach .
3/ Może warto sprawdzić np. poprzez Braspol http://www.braspol.org.br/index2.php? skąd wtedy przybywali Polacy do Rio Grande do Sul. Może w ten sposób uda się natrafić na polskie korzenie Łapińskich a przynajmniej określić skąd przybyli. To co prawie pewne przybywali większymi grupami a nie pojedynczymi rodzinami. I warto pójść tym tropem.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
FelixLOffline
Temat postu:   PostWysłany: 10-04-2019 - 19:39
Sympatyk


Dołączył: 27-03-2019
Posty: 10
Skąd: Buenos Aires
Status: Offline
Dear Monika and Jerzy, thank all of you for your help, meanwhile I will insist in Brazilian indexes as you say, and may be next year I will try to travel to Brazil and look in the civil registers there (I have a wedding certificate of granddaddy Felix and a birth certificate of my father Edvino, and they both state that Felix was polish). I also have to travel to the place where I was born, in Argentina but near Brazil, where many old people there say that my grandfather used to speak polish with them. Some one must know something, or may be in civil register his death is stated.
I just would like to know how to enclose documents here, and also my own picture, I really don`t manage, and I would like to share this information with all of you.
And please if you know of some specialized genealogic company, please tell me who they can be, I don`t know any, or else if I can provide some financial transfer for you, I insist, I would prefer to help you and not people I don`t even know any. Can I give you my e mail ? elcosinero@live.com.ar
Thank you so much, I will try to write the same in a kind of polish using the google translator

Drodzy Monika i Jerzy, dziękuję wam wszystkim za pomoc, tymczasem będę nalegał na brazylijskie indeksy, jak mówicie, a może w przyszłym roku spróbuję udać się do Brazylii i zajrzeć tam do rejestrów cywilnych dziadek Felix i akt urodzenia mojego ojca Edvino i oboje twierdzą, że Felix był Polakiem). Muszę także udać się do miejsca, w którym się urodziłem, w Argentynie, ale w pobliżu Brazylii, gdzie wielu starych ludzi mówi, że mój dziadek mówił po polsku. Ktoś musi coś wiedzieć, lub może być w rejestrze cywilnym, że jego śmierć jest podana.
Chciałbym tylko wiedzieć, jak tu załączyć dokumenty, a także moje własne zdjęcie, naprawdę nie zarządzam i chciałbym podzielić się tymi informacjami z wami wszystkimi.
I proszę, jeśli znasz jakieś wyspecjalizowane przedsiębiorstwo genealogiczne, powiedz mi, kim mogą być, nie wiem nic, albo jeśli mogę przekazać ci jakiś transfer finansowy, nalegam, wolałbym ci pomóc, a nie ludzi Nawet nie wiem. Czy mogę dać ci mój e-mail? elcosinero@live.com.ar
Dziękuję bardzo, postaram się napisać to samo w rodzaju polerowania przy użyciu tłumacza google
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jamiolkowski_jerzyOffline
Temat postu:   PostWysłany: 10-04-2019 - 21:28
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 28-04-2010
Posty: 3125

Status: Offline
Armando.
Powtórzę co już napisałem . Bez ustalenia gdzie w Polsce , w jakiej miejscowości urodził się Feliks poszukiwanie korzeni jest moim zdaniem zadaniem beznadziejnym. W Polsce jest jednak wiele komercyjnych firm genealogicznych. Może jakaś podejmie się takiego zadania.
Ale osobiście uważam, że w pierwszej kolejności praktyczniej a pewnie taniej będzie zlecić analogicznej firmie genealogicznej w Brazylii odnalezienie dokumentów związanych z osiedleniem Mikołaja i Władysławy w Brazylii. Takie musiały być spisane. Wydaje się nieprawdopodobne aby w żadnym z nich nie było zapisane miejsce pochodzenia Mikołaja czy tez Feliksa.
Znalezienie miejsca pochodzenia Twoich przodków sprawi że dalsze poszukiwania w Polsce staną się proste.
I na tej radzie mój udział w tej korespondencji musi się skończyć . Nic więcej nie jestem w stanie pomóc.
Oczywiście tak jak radził Marek mjasion napisz do Archiwum w Suwałkach prośbe aby sprawdzili metryki Felksów urodzonych w 1885. Kontakt
Archiwum Państwowe w Suwałkach
ul. Kościuszki 69
16-400 Suwałki
tel./fax: (87) 566 21 67
e-mail: archiwum@suwalki.ap.gov.pl
I moja praktyczna rada – pisząc do Archiwum przywołaj korespondencje z tego wątku.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... 54c4.phtml
Łatwiej im będzie Tobie pomóc, bariera językowa będzie mniejsza..
Powodzenia Jerzy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mjasionOffline
Temat postu:   PostWysłany: 11-04-2019 - 00:25
Sympatyk


Dołączył: 25-03-2013
Posty: 65

Status: Offline
Armando,
You do not have to write to the archive in Suwałki. I will be there on 29/30 April with my own things so I can check up also the two birth certificates for you. No problem - it will take just five minutes or so.
Documents you can put e.g. on the Google drive and share the link to the relevant folder with us.

Nie ma potrzeby pisania do archiwum. Ja będę tam tak czy inaczej 29/30 kwietnia w swoich sprawach i mogę sprawdzić te dwa akty. A dokumenty można wrzucić na np. na dysk Google'a i udostępnić link do odpowiedniego folderu.

Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
FelixLOffline
Temat postu:   PostWysłany: 13-04-2019 - 15:06
Sympatyk


Dołączył: 27-03-2019
Posty: 10
Skąd: Buenos Aires
Status: Offline
Dear Monika, Jerzy, Grazyina, marek and Crystyna, thank all of you for your help, meanwhile I will insist in Brazilian indexes as you say, and may be next year I will try to travel to Brazil and look in the civil registers there (I have a wedding certificate of grand daddy Felix and a birth certificate of my father Edvino, and they both state that Felix was polish). I also have to travel to the place where I was born, in Argentina but near Brazil, where many old people there say that my grandfather used to speak polish with them. Some one must know something, or may be in civil register his death is stated.
I just would like to know how to enclose documents here, and also my own picture, I really don`t manage, and I would like to share this information with all of you.
And please if you know of some specialized genealogic company, please tell me who they can be, I don`t know any, or else if I can provide some financial transfer for you, I insist, I would prefer to help you and not people I don`t even know any. Can I give you my e mail ? el cosinero@live.com.ar
Thank you so much, I will try to write the same in a kind of polish using the google translator


Drodzy Monika, Jerzy, Grazyina, Marek i Crystyna,
dziękuję wam wszystkim za pomoc, tymczasem będę nalegał na brazylijskie indeksy, jak mówicie, a może w przyszłym roku spróbuję udać się do Brazylii i zajrzeć tam do rejestrów cywilnych (mam świadectwo ślubu wielkiego tatusia Felixa akt urodzenia mojego ojca Edvino i oboje twierdzą, że Felix był Polakiem). Muszę także udać się do miejsca, w którym się urodziłem, w Argentynie, ale w pobliżu Brazylii, gdzie wielu starych ludzi mówi, że mój dziadek mówił po polsku. Ktoś musi coś wiedzieć, lub może być w rejestrze cywilnym, że jego śmierć jest podana.
Chciałbym tylko wiedzieć, jak tu załączyć dokumenty, a także moje własne zdjęcie, naprawdę nie zarządzam i chciałbym podzielić się tymi informacjami z wami wszystkimi.
I proszę, jeśli znasz jakieś wyspecjalizowane przedsiębiorstwo genealogiczne, powiedz mi, kim mogą być, nie wiem nic, albo jeśli mogę przekazać ci jakiś transfer finansowy, nalegam, wolałbym ci pomóc, a nie ludzi Nawet nie wiem. Czy mogę dać ci mój e-mail? el cosinero@live.com.ar
Dziękuję bardzo, postaram się napisać to samo w rodzaju polerowania przy użyciu tłumacza google
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
erzetOffline
Temat postu:   PostWysłany: 13-04-2019 - 17:47
Sympatyk


Dołączył: 19-12-2016
Posty: 71
Skąd: Francja
Status: Offline
Armando,

You can try to put your documents on google drive and give each link here.

_________________
Pozdrawiam

Ryszard
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
FelixLOffline
Temat postu:   PostWysłany: 19-04-2019 - 01:53
Sympatyk


Dołączył: 27-03-2019
Posty: 10
Skąd: Buenos Aires
Status: Offline
Drodzy Erzet, Monika, Jerzy, Grazyina, Marek i Crystyna
tutaj załączam ten link, zawiera on brazylijski akt małżeństwa mojego dziadka Felix Łapiński i narodziny mojego ojca, gdzie stwierdza się, że dziadek Felix był Polakiem ("natural da Polonia”)
a potem kilka zdjęć: ja, moja żona i syn
https://drive.google.com/open?id=1scNun ... VKjMdCOQtB

Dear Erzet, Monika, Jerzy, Grazyina, Marek and Crystyna
here I am enclosing this link, it contains the Brazilian marriage certificate of my grandfather Felix Lapinski and the birth of my father, where it is stated that grandfather Felix was a Pole
and then a few photos: me, my wife and son

https://drive.google.com/open?id=1scNun ... VKjMdCOQtB
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Officinalis_Paeonia
Temat postu:   PostWysłany: 19-04-2019 - 10:24
Sympatyk


Dołączył: 26-03-2019
Posty: 794

Akt nr 5:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-89L8-N98H-X?i=248&cat=645484

_________________
Elża
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mjasionOffline
Temat postu:   PostWysłany: 01-05-2019 - 00:08
Sympatyk


Dołączył: 25-03-2013
Posty: 65

Status: Offline
Armando,
I have seen the birth certificates of those two Felixes from Suwałki. Unfortunately, as I suspected, none of them is your grandfather:
nr 236 - born in Zielone Królewskie, son of Józef and Franciszka nee Urbanowicz
nr 373 - born in Suwałki, son of Piotr and Maryanna nee Bałdyga
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
FelixLOffline
Temat postu:   PostWysłany: 04-05-2019 - 05:47
Sympatyk


Dołączył: 27-03-2019
Posty: 10
Skąd: Buenos Aires
Status: Offline
Dear Marek, thank you so much, you have helped me a lot, at least we can discard this route. I will be grateful to you for ever !
I will try to insist on Brazil to know something more. If you come to know about any good specialized genealogic company, please tell me about them. I will also inform about any news I manage to get.
Kind kind regards
Armando
PS: it may seem unbelievable that just one generation loses all everything got and learnt by at least two thousand years of culture, but these countries (Argentina, Brazil) are huge, cruel and hard.
I guess at the time forgetting about European past was a defense to survive. But it was not good: to be respected by local people it is necessary to know and have dignity of one's own personal identity. European past is a good important part of that and cannot be forgotten nor mixed.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
FelixLOffline
Temat postu:   PostWysłany: 10-05-2019 - 03:58
Sympatyk


Dołączył: 27-03-2019
Posty: 10
Skąd: Buenos Aires
Status: Offline
Oto odpowiedź ARCHIWUM GŁÓWNE AKT DAWNYCH w WARSZAWIE


W odpowiedzi na Pana pismo uprzejmie informujemy, że dane przodków można ustalić na drodze poszukiwań w aktach metrykalnych. Należy to czynić cofając się według dat z wpisów w księgach metrykalnych urodzeń, gdzie oprócz imienia, daty urodzenia i chrztu są zapisane imiona i nazwisko rodziców, których można poszukiwać w księgach ślubów, gdzie są dane o ich wieku, ich rodzicach, a także we wcześniejszych księgach urodzeń.
Niestety nie posiadamy centralnej kartoteki akt metrykalnych ani komputerowej bazy danych do tych akt. Zatem do przeprowadzenia poszukiwań genealogicznych potrzebne jest podanie takich danych, jak: imię, nazwisko, wyznanie, miejscowość i przybliżonej daty urodzenia, ślubu, zgonu poszukiwanych osób. Aby dotrzeć do ksiąg metrykalnych z terenów państwa polskiego w obecnych granicach należy przeprowadzić poszukiwania w urzędach parafialnych, archiwach obejmujących swoją działalnością dany teren (dla ksiąg starszych niż stuletnie) lub Urzędach Stanu Cywilnego (dla ksiąg młodszych niż stuletnie), a w przypadku wyznania rzymskokatolickiego także w archiwach diecezjalnych.
W zasobie AGAD są przechowywane księgi metrykalne jedynie z terenów tzw. zabużańskich, czyli z terenów dzisiejszej Ukrainy (przedwojenne województwa: lwowskie, stanisławowskie, tarnopolskie i wołyńskie), przeważnie starsze niż sto lat.
Jeśli rodzina pochodziła z Gdańska to dokumentów można szukać w Archiwum Państwowe w Gdańsku, ul. Wałowa 5, skr.poczt.401, 80-958 Gdańsk, tel.
(5Cool 301-74-63 do 64, 301-83-66, apgda@gdansk.ap.gov.pl, http://www.gdansk.ap.gov.pl.
Szczegółowe informacje o aktach metrykalnych i stanu cywilnego przechowywanych w archiwach państwowych można znaleźć w bazie danych „Pradziad”, dostępnej na stronie internetowej Naczelnej Dyrekcji Archiwów Państwowych: www.archiwa.gov.pl. oraz na stronie: www.szukajwarchiwach.pl.
Nie ma żadnych dokumentów, dotyczących emigracji do Brazylii pod koniec XIX wieku. Jeśli poszukiwane osoby wypływały z Hamburga lub Drezna, to można ewentualnie zwrócić się z zapytaniem do archiwów niemieckich – np. Bundesarchiv – Potsdamer Straße 1, 56075 Koblenz, Germany, e-mail: koblenz@bundesarchiv.de.
A.W.
Z poważaniem
Kierownik Oddziału V
Małgorzata Witecka
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jamiolkowski_jerzyOffline
Temat postu:   PostWysłany: 10-05-2019 - 05:40
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 28-04-2010
Posty: 3125

Status: Offline
Armando
Starałem się to pisać w poprzednich moich emeilach ale teraz spróbuję napisać to jednoznacznie.
Szukanie w Polsce w Twojej sytuacji kiedy nie wiadomo skąd, z jakiej miejscowości czy choćby regionu pochodzą twoi przodkowie jest zajęciem nieefektywnym. Największa szansa znalezienia korzeni Twoich przodków to dokumenty których trzeba szukać w Brazylii. Szukaj kontaktu z brazylijskimi fachowcami historykami którzy w swoich badaniach zajmują się osadnictwem . Trzeba ustalić jakie dokumenty były wtedy przy tej okazji tworzone. Musiało być ich sporo np: ewidencja przybycia,, skierowanie do miejscowości zamieszkania, przydział ziemi itp. I wreszcie najważniejsze – dokument uzyskanie obywatelstwa brazylijskiego.
Nie znam się na procedurach brazylijskich (dlatego trzeba pytać brazylijskich historyków lub genealogów) ale sadzę, że w jakimś z tych dokumentów będzie wpisana miejscowość z której pochodził Mikołaj .Co ważne -szukaj dokumentów Mikołaja bo to on był głową rodziny, na niego były wystawiane dokumenty. Jeśli znajdziesz miejscowość czy nawet region z którego pochodził Mikołaj poszukiwanie w Polsce będzie prostsza. Na dziś pole hipotetycznych poszukiwań jest niestety olbrzymie, mniej więcej od Poznania po Mińsk.
Powodzenia
Ps. Gdyby ktoś znający międzynarodowe języki przetłumaczył to moje przesłanie- że klucz do sukcesu poszukiwań leży w Brazylii - byłbym wdzięczny
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
FelixLOffline
Temat postu:   PostWysłany: 20-05-2019 - 05:27
Sympatyk


Dołączył: 27-03-2019
Posty: 10
Skąd: Buenos Aires
Status: Offline
Jerzy, Bardzo dziękuję za wszystko, przepraszam za opóźnienie, postaram się dowiedzieć w Brazylii, przynajmniej dla mnie jest to łatwiejszy język, a także bliżej podróży. Może jakiś dokument wejścia lub wyjścia z pokładu. W tym czasie nie było potrzeby przyjmowania obywatelstwa brazylijskiego ani nawet posiadania dokumentu tożsamości, ani być w rejestrze cudzoziemców, ale w niektórych miastach mogą nadal istnieć bezpośredni potomkowie, spróbuję się z nimi skontaktować, wiele miast na południu Brazylii nadal ma wszystkie swoje mieszkańcy polskiego pochodzenia. Zadanie na następne dwa lata. Dziękuję bardzo, będę Cię informował o wszystkich moich postępach. Niech cię Bóg błogosławi, byłeś bardzo łagodny
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.844842 sekund(y)