Autor |
Wiadomość |
marcinguzek |
|
Temat postu:
Wysłany: 01-04-2019 - 19:25
|
|
Dołączył: 03-11-2014
Posty: 511
Status: Offline
|
|
Arek_Bereza napisał:
Ewrejski ? To e jak w imieniu Ewa
Arek, to jest prawdopodobnie akt urodzenia Lipki, której akt ślubu i nazwisko panieńskie próbowałeś mi pomóc powyżej; mam podejrzenie, że rodzina pochodziła z Rosji i/lub maiła dokumenty po rosyjsku być może nie mówili po polsku? może urzędnik za każdym razem zapisywał inaczej ich nazwisko? które pochodziło od rosyjskiego słowa ... żydowski: Jerejski, Hewrejski (bo tak się spotkałem również w innym akcie) Ewrejski i Gewrejski?
mam też wątpliwości co do zapisu imienia dziecka/panny młodej; żydzi używali imienia Libka (zapewne żeńska forma Lejba/Lejbka)
pozdrawiam
Marcin
Sroczyński_Włodzimierz napisał:
dzięki za wskazówkę, indeksuję bożniczy w Mławie, to zrobię indeks dla wcześniejszych roczników;
ja numerowałem zdjęcia z Mojżeszowa Mława i zostały przeniesione tu:
http://metryki.genealodzy.pl/metryki.ph ... 3&zs=0056d
czy tam jest wszytko ponumerowane i przeniesione z poczekalni? jeżeli nie to ja to mogę zrobić?
pozdrawiam
Marcin |
|
|
|
|
|
Kamiński_Janusz |
|
Temat postu:
Wysłany: 01-04-2019 - 23:46
|
|
Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3386
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
|
|
Tomasz_Mierzejek napisał:
Proszę o pomoc. Co pisze na marginesie aktu 209? Chodzi mi o polski i rosyjski napis.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =3210&y=11
Nr 209 Drężek
Jredwabnik (świadek). /podpis: ksiadz Franciszek Karwacki/
Dnia 24 XI 1931 r. w kosciele Lalkowskim poślubił Stefanię Rybak |
_________________ Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
|
|
|
|
|
Sroczyński_Włodzimierz |
|
Temat postu:
Wysłany: 02-04-2019 - 00:00
|
|
Dołączył: 09-10-2008
Posty: 31685
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
sbasiacz |
|
Temat postu: J POLSKI - Akt małżeństwa 1863 - Dmenin - Jozef Langkamer
Wysłany: 03-04-2019 - 19:06
|
|
Dołączył: 11-02-2015
Posty: 2228
Skąd: Warszawa i okolice
Status: Offline
|
|
Władysławów Działo się w Kolonii Dmeninie dnia ósmego września 1863 roku o godzinie piątej po południu, wiadomo czynimy, że w obecności świadków Franciszka Kukulskiego lat pięćdziesiąt cztery i Kacpra Rossy lat 40 mających obydwóch gospodarzy w Dmeninie zamieszkałych, na dniu dzisiejszym zawarło religijne małżeństwo między Jozefem Langkammerem młodzianinem lat dwadzieścia kończącym, synem Franciszka i Agaty z Myślińskich małżonków, urodzonym w Dmeninie i tu przy swych rodzicach na gospodarstwie zamieszkałych, zostającym z Panną Marianną Jarząbkówną, córką Franciszka i Zofii z Kowalskich małżonków, urodzona we Władysławowie i tamże przy swych rodzicach zamieszkałych na gospodarstwie zostającą, lat 17 liczącą. [dalej jest mowa o 3 zapowiedziach tylko w parafii tutejszej, o zgodzie rodziców i o braku przeciwwskazań do zawarcia małżeństwa tzw.tamowanie nie zaszło, nie zawarli umowy przedślubnej, pisać nie umieli, podpisał ksiądz]
pozdrawiam
Basia Sikorska z Jarząbków ale mazowieckich |
_________________ pozdrawiam
BasiaS
|
|
|
|
|
Hanna_Kapala |
|
Temat postu: prośba o rozszyfrowanie akt. urodzenia jęz. polski
Wysłany: 08-04-2019 - 20:11
|
|
Dołączył: 05-08-2018
Posty: 106
Status: Offline
|
|
|
|
|
Sroczyński_Włodzimierz |
|
Temat postu:
Wysłany: 08-04-2019 - 20:13
|
|
Dołączył: 09-10-2008
Posty: 31685
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
carmilla |
|
Temat postu: Re: prośba o rozszyfrowanie akt. urodzenia jęz. polski
Wysłany: 08-04-2019 - 20:21
|
|
Dołączył: 02-01-2017
Posty: 642
Status: Offline
|
|
Hanna_Kapala napisał:
Proszę o rozszyfrowanie trsci aktu urodznia, w szczególności zapisów po słowach "...dzierżawca Browaru na...... '
Rok 1809 akt nr 27
Napoleon Aleksander Zalewski
parafia; Wola -Św. Stanisław
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 347&y=1434
Hania
27
Roku 1809, dnia 12 lutego, przed nami, proboszczem i urzędnikiem stanu cywilnego parafii Wolskiej w powiecie i departamencie Warszawskim stawił się Pan Szymon Zalewski, dzierżawca browaru na jurydyce Czyste, lat 32 liczący i okazał nam dziecię płci męskiej, które urodziło sie w jego domu na dniu dwudziestym ósmym stycznia roku 1807, oświadczając iż jest spłodzone z niego i Anny z Labęckich, lat 30 liczącej jego małżonki i jest życzeniem jego nadać mu imiona Napoleon Aleksander. po uczynieniu powyższego oświadczenia i okazaniu dziecięcia w przytomności Pana Macieja Krysienskiego, fabrykanta piwa na Kolonii Czyste, lat 45 liczącego tudzież Jakuba Piotrowskiego, fabrykanta piwa z Warszawy, lat 47 liczącego niniejszy akt po przeczytaniu onego stronom stawającym podpisaliśmy.
ksiądz Antoni Leliowski, proboszcz i Urzędnik Stanu Cywilnego parafii Wolskiej. |
_________________ pozdrawiam
Kamil
Ostatnio zmieniony przez carmilla dnia 08-04-2019 - 20:48, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Hanna_Kapala |
|
Temat postu:
Wysłany: 08-04-2019 - 20:44
|
|
Dołączył: 05-08-2018
Posty: 106
Status: Offline
|
|
Włodku, Carmillo - bardzo dziękuję. Rewelacja takie gryzmoły tak szybko przeczytać.
pozdrawiam
Hania |
|
|
|
|
|
pen60 |
|
Temat postu: Odczytanie kilku słów z aktu urodzenia - jęz. polski
Wysłany: 09-04-2019 - 11:12
|
|
Dołączył: 18-05-2010
Posty: 794
Status: Offline
|
|
Witam,
Zwracam się z prośbą o rozszyfrowanie zapisów w akcie małżeństwa nr 15/1862
wyrazy podkreślone na czerwono. parafia Tarchomin.
dot: Grzegorz Angier - Marianna Dziop
skanowanie0002.jpg
Proszę o pomoc
Pozdrawiam
Marek |
|
|
|
|
|
el_za |
|
Temat postu: Odczytanie kilku słów z aktu urodzenia - jęz. polski
Wysłany: 09-04-2019 - 17:49
|
|
Dołączył: 11-12-2011
Posty: 5862
Status: Offline
|
|
... Powiatowem Krasnostawie ..
... w Kolonii Rożopolu (Różopolu) ...
... po Pawle Dziopie ...
... pułku Kaukaskiego ...
... na Kaukazie ...
... Mieście Konskiem w powiecie Opoczenskiem ...
...w Kolonii Rożopolu (Różopolu) ...
pisownia jak w akcie
Ela |
|
|
|
|
|
ciszu |
|
Temat postu: Pomoc w odczytaniu
Wysłany: 18-04-2019 - 16:54
|
|
Dołączył: 04-11-2016
Posty: 200
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o pomoc w odczytaniu ulicy ze spisu ludności z 1910 r Krakowa dzielnicy IV
z góry dziękuje |
_________________ Pozdrawiam,
Mateusz ;D
|
|
|
|
|
JustynaP |
|
Temat postu: Pomoc w odczytaniu
Wysłany: 18-04-2019 - 17:02
|
|
Dołączył: 02-02-2019
Posty: 61
Status: Offline
|
|
Wolska
Pozdrawiam, Justyna |
|
|
|
|
|
ciszu |
|
Temat postu: Pomoc w odczytaniu
Wysłany: 18-04-2019 - 17:08
|
|
Dołączył: 04-11-2016
Posty: 200
Status: Offline
|
|
Justyno, Dziękuję pięknie!
Jeszce chciałbym dopytać czy wtedy obszar dzielnicy IV był taki sam jak teraz?
Dzielnica IV to krowodza?
Jeszcze Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu przyczyny zgonu i rubryki z imieniem.
Ze skorowidza alfabetycznego wiem ze akt zgonu dotyczy Marii, ale nie potrafię odczytać jej dalszej części tak samo jak przyczyny śmierci bodajże jest to łacińska nazwa.
https://images91.fotosik.pl/162/8c51283cdd0ccd9b.png
z góry dzięki |
_________________ Pozdrawiam,
Mateusz ;D
|
|
|
|
|
JustynaP |
|
Temat postu: Pomoc w odczytaniu
Wysłany: 18-04-2019 - 23:02
|
|
Dołączył: 02-02-2019
Posty: 61
Status: Offline
|
|
Rubryka z imieniem: Maria Ciszewska, córka Franciszka (.....) i Józefy (....)
Przyczyna zgonu: Bronchopneumonia (....), czyli zapalenie płuc
Pozdrawiam,
Justyna |
|
|
|
|
|
marcinguzek |
|
Temat postu:
Wysłany: 19-04-2019 - 20:55
|
|
Dołączył: 03-11-2014
Posty: 511
Status: Offline
|
|
|
|
|
|