Autor |
Wiadomość |
Hanna_Iwona |
|
Temat postu:
Wysłany: 29-01-2019 - 21:33
|
|
Dołączył: 07-12-2011
Posty: 364
Status: Offline
|
|
Witaj Beatko też tak zakładałam,że może to ale Woodstock to tylko miejsce dlatego szukałam w okolicach podobno brzmiącej nazwy. Wcześniej odszukałam metrykę jego siostry i właśnie doszłam do wniosku,że ten Woodfeld musi gdzieś tam być w pobliżu.Kostrzynia,pod inną nazwą.A tu okazało się,że jest to Gmina.
Dziękuję ci bardzo jest to Woxfelde /Głuchowo/Kostrzyń.Jego siostra urodziła się w pobliżu bo Słońsku/Sonnenburg/Neumark w dokumencie miejscowość zapisana jako Zennenberg Neymark a miejsce urodzenia matki Wolter zapisane jako Brandenburgia miejscowość Rycyn pod Kistryniem.Z tego się domyśliłam,że jest to na pewno Brandenburgia miejscowość Rycyn???pod Kostrzyniem.Tutaj również jest błędnie zapisana jako Rycyn.Może to jest miejscowość Rzepin /Reppen??jeszcze nie ustaliłam.Dziękuję również za linka na genealogię niemiecką nie znałam tej strony.
Pozdrawiam
Hanna Iwona |
|
|
|
|
|
Stankiewicz_Michal |
|
Temat postu: jaka to miejscowość j.niemiecki - OK
Wysłany: 09-04-2019 - 18:26
|
|
Dołączył: 25-02-2014
Posty: 23
Skąd: Wierzchosławice
Status: Offline
|
|
Witam
Jaka jest miejscowość urodzenia , podkreślona na czerwono, dodam , że Anna urodziła się gdzieś koło Gelsenkirchen (Niemcy)
http://www.mykrewniacy.pl/akta/meld.jpg |
Ostatnio zmieniony przez Stankiewicz_Michal dnia 09-04-2019 - 20:18, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Malrom |
|
Temat postu: jaka to miejscowość j.niemiecki
Wysłany: 09-04-2019 - 19:32
|
|
Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6351
Status: Offline
|
|
|
|
|
juliagor |
|
Temat postu:
Wysłany: 11-04-2019 - 15:07
|
|
Dołączył: 25-02-2018
Posty: 20
Skąd: Berlin
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
czy jest ktoś może w stanie rozszyfrować miejsce zamieszkania (i pierwszy zawód może też)?
Ja widzę:
des [?] und Tuchfabrikanten zu [?] Johann Christoph Lehmann eheliche 3. Tochter
Z góry dziękuję za pomoc! |
_________________ Pozdrawiam,
Julia
|
|
|
|
|
Malrom |
|
Temat postu:
Wysłany: 11-04-2019 - 21:11
|
|
Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6351
Status: Offline
|
|
|
|
|
ursusek |
|
Temat postu: Pomoc w odczytaniu miejscowości
Wysłany: 25-04-2019 - 18:21
|
|
Dołączył: 24-04-2019
Posty: 58
Status: Offline
|
|
|
|
|
Malrom |
|
Temat postu: Pomoc w odczytaniu miejscowości
Wysłany: 25-04-2019 - 19:03
|
|
Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6351
Status: Offline
|
|
Kreuzlinden
Pozdrawiam
Roman M. |
|
|
|
|
|
ursusek |
|
Temat postu: Pomoc w odczytaniu miejscowości
Wysłany: 25-04-2019 - 19:12
|
|
Dołączył: 24-04-2019
Posty: 58
Status: Offline
|
|
Bardzo dziekuje.Pozdrawiam |
_________________ Janek - Katowice
Hohenlohehutte, Laurahutte, Bittkow, Urbanowice, Gościęcin, Nasiedle, Niezdrowice.
|
|
|
|
|
grad |
|
Temat postu: Pomoc w odczytaniu miejscowości
Wysłany: 30-04-2019 - 20:50
|
|
Dołączył: 27-08-2012
Posty: 241
Status: Offline
|
|
Dzień dobry
Proszę o pomoc w odczycie nazwy miejscowości, którą otoczyłem czerwonymi liniami. Dokument został napisany w 1802 roku w okolicach Raciborza. Miejsce, którego nie mogę odczytać jest miejscem zgonu wymienionego w punkcie 4 Józefa.
https://zsbolechowo-my.sharepoint.com/: ... g?e=5ghCYO
Z poważaniem
Sławomir Radzimski |
|
|
|
|
|
Malrom |
|
Temat postu: Pomoc w odczytaniu miejscowości
Wysłany: 01-05-2019 - 23:01
|
|
Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6351
Status: Offline
|
|
zapisano:
in Kayst,
Na na końcu jest zakrętas, że może to być skrót, z odcięciem końcówki,
podobnie jak na drugiej stronie u góry -Geschwist:, czyli Geschwister.
Warianty:
Kayst, Keist, Kaist Cayst,
albo na przykład Kayster, Keister, Kaister, Kaysten
Chaysten
W spisie wszystkich miejscowości prowincji śląska jest tylko Kainzen, Kreis Guhrau, Bezirk Breslau.
Także w spisie starych miejscowości śląska, od Konstantina Damrotha z 1896 roku
jest Kaintzen /od Końce, teraz Kajęcin/, Kreis Guhrau
Miejscowości Kayst, Keist , Kaist, Kaister i podobne nie znalazłem.
Pozdrawiam
Roman M. |
|
|
|
|
|
beatabistram |
|
Temat postu: Pomoc w odczytaniu miejscowości
Wysłany: 03-05-2019 - 15:39
|
|
Dołączył: 29-04-2010
Posty: 5136
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
|
|
a nie moze to byc jakas "forma" zapisu np. Kąty ? byly tam jakies w okolicy? |
_________________ Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
|
|
|
|
|
diabolito |
|
Temat postu: Prośba o odczytanie miejscowości
Wysłany: 06-08-2019 - 19:51
|
|
Dołączył: 22-03-2019
Posty: 1098
Skąd: Utrecht
Status: Offline
|
|
Witam,
potrzebuję Państwa pomocy w rozszyfrowaniu nazwy miejscowości skąd pochodziła matka.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/3f614c30c747c6ee
Petersdorf w parafii Qualish - obecnie Petříkovice, w gminie Chvaleč, powiecie Trutnov, kraju hradeckim.
Pozdrawiam,
Robert |
|
|
|
|
|
Malrom |
|
Temat postu: Prośba o odczytanie miejscowości
Wysłany: 06-08-2019 - 20:09
|
|
Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6351
Status: Offline
|
|
|
|
|
diabolito |
|
Temat postu: Prośba o odczytanie miejscowości
Wysłany: 06-08-2019 - 22:53
|
|
Dołączył: 22-03-2019
Posty: 1098
Skąd: Utrecht
Status: Offline
|
|
Wielkie dzięki!
To dzisiejsze Lhota (Trutnov)
Pozdrawiam,
Robert |
_________________ Pozdrawiam serdecznie,
Robert
|
|
|
|
|
piniek |
|
Temat postu: Okolice Krotoszyna - akt ślubu - jakie miejscowości ?
Wysłany: 04-10-2019 - 21:12
|
|
Dołączył: 27-06-2008
Posty: 70
Skąd: Bydgoszcz
Status: Offline
|
|
|
|
|
|