Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
niedziela, 23 lutego 2020

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
elgra
Temat postu:   PostWysłany: 18-06-2018 - 07:31
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 01-05-2008
Posty: 2494

Michał Gliwiński

Mateusz Skrobisz

Antoniny z Wójcików już tu w Mierzwinie zmarłych

i tamże zamieszkałą

tamowanie małżeństwa nie zaszło

bo ci pisać nie umieją

Reszta dobrze.

_________________
Pozdrawiam, Elżbieta z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
JaninaKuOffline
Temat postu: Transkrypcja akt małżeństwa Kunze i Kahlert 1868 - Łódź - OK  PostWysłany: 07-09-2018 - 19:29
Sympatyk


Dołączył: 12-08-2018
Posty: 108
Skąd: Berlin
Status: Offline
Witam,

proszę o pomoc przy transkrypcji Zapisu Małżeństwa 114.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =375&y=276

z góry bardzo dziękuję i pozdrawiam
Janina


Ostatnio zmieniony przez JaninaKu dnia 07-09-2018 - 23:49, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
JaninaKuOffline
Temat postu: Transkrypcja akt urodzenia Henrietta Kahlert 1838 - Łódź -OK  PostWysłany: 07-09-2018 - 20:11
Sympatyk


Dołączył: 12-08-2018
Posty: 108
Skąd: Berlin
Status: Offline
Witam,

proszę Cię o poprawienie mojej transkrypcji.
Pismo Święte wydawało mi się bardzo jasne, więc próbowałem go sam. Niestety, nie mogę mówić po polsku, a tłumacz online pokazuje, że popełniłem wiele błędów.

z góry serdecznie dziękuję i pozdrawiam
Janina

Nr 161
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1850&y=242

Działo się w Miescie Łodzi dnia dwudzieslego pierwszego Maja Tysiąć osmset trzydzieslego ósmego roku_ o godzinie jednasley przed południem : Stawżł się Ogeiei : Gotfryd Kahlert tkacz na Łułce zamieszkały lat dwadziescia siedm liczący, w obecnosci Jana Hanke rzeznika lat trzydziesci osm licząćy, i Łułce zamieszkałych, i okazał nam dziecię płci żeńskiey, urodzone na Łułce dnia szesnaslego Maja rb. o godzinie pierwszey po południw, z iego Małzonki Maryi Doroty z Rollów lat dwadziescia osm liczącey. Dziecieciu termu na chrzcie swiętym odbytym dwudzieslego siodmego Maja rb. nadane zoslało imię : Henrietta, a rodzicami iego chrzeslnemi byti : Michał Szeinert Jan Hanke Pani Johana Finke i Pani Rozalia Hanke. --- Akt ten slawiaiącemu i swiadkóm przeczytany i prcez na Oyca i swiadka iednego tylko podpisany zoslał, gdyi dragi pisai nie urnie. ---


Ostatnio zmieniony przez JaninaKu dnia 08-09-2018 - 00:11, w całości zmieniany 2 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Irena_PowiśleOffline
Temat postu: Transkrypcja akt urodzenia Henrietta Kahlert 1838 - Łódź  PostWysłany: 07-09-2018 - 22:13
Sympatyk


Dołączył: 22-10-2016
Posty: 1095

Status: Offline
Działo się w Mieście Łodzi dnia dwudziestego pierwszego Maja Tysiąć osiemset trzydzieslego ósmego roku_ o godzinie jednasley przed południem : Stawił się [może jest napisane "Ojcu.."?.] : Gotfryd Kahlert tkacz na Łułce zamieszkały lat dwadzieścia siedem liczący, w obecności Jana Hanke, rzeźnika lat trzydziesci osiem licząćy, i Jana May, tkacza lat czterdzieści cztery liczący, obydwóch na Łutce zamieszkałych, i okazał nam dziecię płci żeńskiey, urodzone na Łutce dnia szesnaslego Maja r[oku] b[ieżącego]. o godzinie pierwszey po południu, z iego Małzonki Maryi Doroty z Rollów lat dwadziescia osm liczącey. Dziecieciu temu na chrzcie swiętym odbytym dwudziestego siódmego Maja r[oku] b[ieżącego] nadane zostało imię : Henrietta, a rodzicami niego chrzestnemi byti : Michał Szeinert, Jan Hanke, Pani Johana Finke i Pani Rozalia Hanke. ---
Akt ten slawiaiącemu i swiadkóm przeczytany i przez nas Oyca i swiadka iednego tylko podpisany został, gdyi dragi pisać nie umie. ---

podpisy:
Johan Maj
Gotfryt Kahlert
X.Metnej... [?]

Mam wąpliwość według Łułka a Łutka.

Moim zdaniem jest napisane "Łutka", ale co to znaczy? Czy to była jakaś dzielnica Łodzi?
Nie znalazłam o tym nic(

Może ktoś jeszcze zerknie?

Irena
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mmoonniiaaOffline
Temat postu: Transkrypcja akt urodzenia Henrietta Kahlert 1838 - Łódź  PostWysłany: 07-09-2018 - 22:15
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 03-04-2011
Posty: 591
Skąd: Gdańsk
Status: Offline
Janino,
poniżej transkrypcja.

Działo się w mieście Łodzi dnia dwudziestego pierwszego maja tysiąc osiemset trzydziestego ósmego roku o godzinie jedenastej przed południem. Stawił się ojciec Gotfryd Kahlert tkacz na Łutce zamieszkały lat dwadzieścia siedem liczący, w obecności Jana Stanke rzeźnika lat trzydzieści osiem liczący, i Jana May tkacza lat trzydzieści cztery liczący, obydwóch na Łutce zamieszkałych, i okazał nam dziecię płci żeńskiej, urodzone na Łutce dnia szesnastego maja roku bieżącego o godzinie pierwszej po południu, z jego małżonki Maryi Doroty z Rollów lat dwadzieścia osiem liczącej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym dwudziestego siódmego maja roku bieżącego nadane zostało imię Henrietta, a rodzicami jego chrzestnymi byli: Michał Szeinert, Jan Stanke, Pani Johana Finke i Pani Rozalia Stanke.
Akt ten stawiającemu i świadkom przeczytany i przez nas, ojca i świadka jednego tylko podpisany został, gdyż drugi pisać nie umie.

Oraz tłumaczenie:
It happened in the city of Łódź on the 21st of May 1838 at 11 a.m. Father Gotfryd Kahlert, a weaver, living in Łutka, 27, in the presence of Jan Stanke, 38, butcher, and Jan May, 34, a weaver, both living in Łutka, and showed us a female child born in Łutka on the 16th May this year at 1 p.m., with his wife, Maria Dorota nee Rolls, 28. This child was given the baptism on 27th May and the name Henrietta, and his godparents were: Michał Szeinert, Jan Stanke, and Mrs. Johana Finke and Mrs Rozalia Stanke.
This act was read to the father and the witnesses and was signed by us, the father and only the second witness, because the first one can not write.

Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mmoonniiaaOffline
Temat postu: Transkrypcja akt małżeństwa Kunze i Kahlert 1868 - Łódź  PostWysłany: 07-09-2018 - 22:43
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 03-04-2011
Posty: 591
Skąd: Gdańsk
Status: Offline
Janino,
poniżej transkrypcja:

Działo się w mieście Łodzi dnia 29 września 1861 roku o godzinie 7 z południa. Wiadomo czynimy iż w obecności świadków Juliusa Albrecht lat 32 i Ernesta Kahlert stryja stawającej, lat 46 liczących, obu tkaczy w Łodzi zamieszkałych na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne małżeństwo między młodzianem Fryderykiem Augustem Kunze czeladnikiem tkackim, w Łodzi zamieszkałym, liczącym lat 20, urodzonym w Łodzi, synem Karola Gotthelfa, tkacza i Anny Ludwiki z Janków małżonków Kunze wyznania ewangelicko-augsburskiego będącym, a panną Henryettą Kahlert przy matce w Łodzi zamieszkałą, liczącą lat 20, urodzoną w Łodzi, córką zmarłego Bogumiła Kahlert i żyjącej żony jego Magdaleny z Sieberów, obecnie zamężnej Schuster, wyznania ewangelicko-augsburskiego będącą. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym kościele ewangelicko-augsburskim w dnia 8, 15, 22 września roku bieżącego oraz zezwolenie ustne obecnych aktowi małżeństwa ojca stawającego i matki stawającej udzielone. Nowozaślubieni oświadczyli, iż umowy przedślubnej nie zawarli. Akt ten stawającym odczytany jako i świadkom i przez nich podpisany został.

Oraz tłumaczenie:

It happened in the city of Łódź on the 29th September 1861 at 7 p.m. In the presence of witnesses Julius Albrecht, 32 and Ernest Kahlert, the bride's uncle, 46, both weavers in Łódź, today there was a religious marriage between Fryderyk August Kunze, single, weaver, in Łódź, 20, born in Łódź, son of Karol Gotthelf, weaver and Anna Ludwika nee Janek? Kunze of the Evangelical-Augsburg church, and Henryetta Kahlert, single, living with her mother in Łódź, daughter of the deceased Bogumił Kahlert and Magdalena nee Sieber, currently married Schuster, of the Evangelical-Augsburg church. The marriage was preceded by three announcements in the local Evangelical-Augsburg church on 8th, 15th, 22nd September and there was an oral permission of the groom's father and the bride's mother. Newly spouse said they did not make a pre-marriage contract. This act became read and it was signed by spouse and witnesses.

Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
JaninaKuOffline
Temat postu: RE: Transkrypcja akt urodzenia Henrietta Kahlert 1838 - Łódź  PostWysłany: 08-09-2018 - 00:10
Sympatyk


Dołączył: 12-08-2018
Posty: 108
Skąd: Berlin
Status: Offline
Dziękuję bardzo, oboje z państwa! Znalazłem miejsce, teraz jest to część Łodzi.

_________________
Pozdrawiam
Janina
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
JaninaKuOffline
Temat postu: Transkrypcja akt małżeństwa Kahlert i Siebert 1839 - Łódź OK  PostWysłany: 08-09-2018 - 00:33
Sympatyk


Dołączył: 12-08-2018
Posty: 108
Skąd: Berlin
Status: Offline
Witam,

proszę o pomoc przy transkrypcji Zapisu Małżeństwa 17.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2160&y=263

z góry bardzo dziękuję i pozdrawiam
Janina


Ostatnio zmieniony przez JaninaKu dnia 18-09-2018 - 11:04, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
JaninaKuOffline
Temat postu: Transkrypcja akt małżeństwa Schuster i Kahlert 1857 Łódź OK  PostWysłany: 08-09-2018 - 01:08
Sympatyk


Dołączył: 12-08-2018
Posty: 108
Skąd: Berlin
Status: Offline
Witam,

proszę o pomoc przy transkrypcji Zapisu Małżeństwa 97.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1903&y=254

z góry bardzo dziękuję i pozdrawiam
Janina


Ostatnio zmieniony przez JaninaKu dnia 18-09-2018 - 11:05, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mmoonniiaaOffline
Temat postu: Transkrypcja akt małżeństwa Schuster i Kahlert 1857 - Łódź  PostWysłany: 08-09-2018 - 10:20
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 03-04-2011
Posty: 591
Skąd: Gdańsk
Status: Offline
Janino,
poniżej transkrypcja:

Łódź. Działo się w mieście Łodzi dnia 21 września 1857 roku o godzinie 6 po południu. Wiadomo czynimy, że w przytomności świadków Jana Borg tkacza lat 30 i Fryderyka Herbrecht tkacza lat 36 mających obydwóch w Łodzi zamieszkałych na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne małżeństwo między Franciszkiem Schuster wdowcem po Mariannie Schuster zmarłej w Łodzi, czeladnikiem tkackim w mieście Łodzi zamieszkałym, urodzonym w Wolborzu i z ojca którego imienia nie pamięta i Magdaleny nieżyjących małżonków Schuster, lat 40 mającym, a Magdaleną Kahlert wdową po Bogumile Kahlert zmarłym w Łodzi dnia 27 sierpnia 1852 roku, córką Franciszka w mieście Łodzi tkacza i nieżyjącej Katarzyny małżonków Ziber[?] urodzoną w Anzdorf w Czechach i w Łodzi z wyrobku utrzymującą się, lat 36 mającą. Małżeństwo to poprzedziły 3 zapowiedzi w dnia 12, 19 i 26 lipca roku bieżącego w parafii tutejszej. Tamowanie małżeństwa nie zaszło. Małżonkowie nowi oświadczają, iż umowy przedślubnej nie zawarli. Po czym akt ten stawającym i świadkom przeczytany przez nas i świadków podpisany został, stawający pisać nie umieją.

Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mmoonniiaaOffline
Temat postu: Transkrypcja akt małżeństwa Kahlert i Siebert 1839 - Łódź  PostWysłany: 08-09-2018 - 10:31
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 03-04-2011
Posty: 591
Skąd: Gdańsk
Status: Offline
Janino,
poniżej transkrypcja:

Łódź. Działo się w mieście Łodzi dnia 10 lutego 1839 roku o godzinie 2 po południu. Wiadomo czynimy, że w przytomności świadków Jana May tkacza lat 46 i Karola Finke tkacza lat 28 liczących obydwóch w Łodzi zamieszkałych na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne małżeństwo między Gottliebem Kahlert młodzianem czeladnikiem tkackim w Łodzi zamieszkałym, urodzonym w Saksonii we wsi Waldersdorff z Jana Gottfrieda i Anny z Szneyderów małżonków Kahlertów w Łodzi zamieszkałych, lat 21 mającym, a panną Magdaleną córką Franciszka i Katarzyny z Eiseltynów małżonków Sibertów matki już zmarłej a ojca w Łodzi zamieszkałego, lat 19 liczącą, w Czechach we wsi Wansdorff zrodzoną i przy ojcu zostającą. Małżeństwo to poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach 20, 27 stycznia i 3 lutego roku bieżącego w parafii łódzkiej jako też zezwolenie ustne obecnych aktowi małżeństwa rodziców nowozaślubionych. Tamowanie małżeństwa nie zaszło. Małżonkowie nowi oświadczają, iż nie zawarli umowy przedślubnej. Akt ten stawającym i świadkom przeczytany został, przez nas podpisany. Stawający i świadkowie pisać nie umieją.

Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu: Transkrypcja akt małżeństwa Kunze i Kahlert 1868 - Łódź  PostWysłany: 08-09-2018 - 20:33
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 2712

Status: Offline
Nazwisko rodowe Anny Ludwiki to Jaszek.

Natomiast pastor to Manitius
https://pl.wikipedia.org/wiki/Karol_Gustaw_Manitius

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
genealog1981Offline
Temat postu: akt slubu Brudzinski i Graff, Warszawa rok 1860 numer 22-OK  PostWysłany: 19-10-2018 - 21:16
Sympatyk


Dołączył: 03-10-2007
Posty: 146

Status: Offline
Witam Wszystkich,

Uprzejmie prosze o pomoc w przetlumaczeniu tego aktu

Akt slubu miedzy Edwardem Brudzinskim a Anna Graff.
Dnia 18-09-1860 w parafii Warszawa Tarchomin.
Trudno mi rozczytac ten akt.

http://metryki.genealodzy.pl/metryki.ph ... =1860&kt=2

Z gory dziekuje i pozdrawiam,

Sandro


Ostatnio zmieniony przez genealog1981 dnia 21-10-2018 - 14:01, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Gadu-Gadu MSN Messenger Numer ICQ 
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mmoonniiaaOffline
Temat postu: akt slubu Brudzinski i Graff, Warszawa rok 1860 numer 22  PostWysłany: 19-10-2018 - 23:28
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 03-04-2011
Posty: 591
Skąd: Gdańsk
Status: Offline
22/1860

Kolonia Józefin
Działo się we wsi Tarchominie dnia 18 września 1860 roku o godzinie 7 wieczorem. Wiadomo czynimy, iż w przytomności świadków Ksawerego Łabęckiego, kolonisty, lat 52 z kolonii Józefina i Józefa Jankowskiego, wyrobnika, lat 84 z wsi Samocina na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne małżeństwo między Edwardem Brudzińskim, kawalerem, lat 19 mającym, urodzonym w mieście Włocławku w guberni warszawskiej, synem Wiktorii Brudzińskiej stanu wolnego, dotąd żyjącej, zrodzonym a od roku jednego i miesięcy trzech we wsi Samocinie zamieszkałym, z profesji rzeźnictwa utrzymującym się, a Anną Graffową, po Janie Graffie, koloniście a dniu 28 grudnia 1847 roku w parafii tutejszej zmarłym wdową, lat 33 mającą, urodzoną w mieście Sterdyni w powiecie i guberni lubelskiej, córką niegdy Józefa i Julianny z Mystkowskich małżonków Żurawskich, gajowych zrodzoną, a od lat 16 w kolonii Józefinie stale zamieszkałą, z własnych funduszów utrzymującą się, oboje z parafii tutejszej. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi w dniach niedzielnych 19, 26 sierpnia i 2 września roku bieżącego w parafii tarchomińskiej. Zezwolenie zaś obecnej aktowi małżeństwa matki nowozaślubionego ustnie było oświadczone. Małżonkowie nowi oświadczają, iż umowy przedślubnej nie zawierali. Obrzęd ten religijny dopełniony został przez księdza Romualda Gordockiego, komendarza parafii Tarchomin. Akt ten po odczytaniu przez nas i świadków oraz nowozaślubionego podpisany został, matka zaś i nowozaślubiona oświadczyły, iż pisać nie umieją.
Ksiądz Romuald Gordocki, komendarz parafii Tarchomin, utrzymujący akta stanu cywilnego
Juzef Jankowski, X. Łabęcki
Edward Brudziński

Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Pietruszka_KacperOffline
Temat postu: Akt zgonu - Kasia Tomaszewska - Gorzków 1858 - OK!  PostWysłany: 29-10-2018 - 18:19
Sympatyk


Dołączył: 24-10-2018
Posty: 23
Skąd: Lubuskie
Status: Offline
Witam...

Nie spodziewałem się, że rozczytanie aktu pisanego w języku polskim może być tak skomplilowane.

AKT ZGONU
Katarzyna Tomaszewska
Parafia: Gorzków
Akt: 65
Rok: 1858
Link: https://szukajwarchiwach.pl/35/1821/0/2 ... Cj_wO4Yrnw

Pozdrawiam


Ostatnio zmieniony przez Pietruszka_Kacper dnia 29-10-2018 - 21:09, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2019 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.077941 sekund(y)