Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 29 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
CirdanOffline
Temat postu: Akt ślubu Julius Zdechlik 1868 Chorzów (niem.) tłum. - ok  PostWysłany: 28-06-2018 - 20:06
Sympatyk


Dołączył: 22-11-2008
Posty: 225
Skąd: Bochnia, Kraków
Status: Offline
Dzień dobry,

proszę o odczytanie aktu nr 40.
https://www.dropbox.com/sh/gez5o6gq9vw1 ... 6_0060.JPG

Pozdrawiam
Piotr Sułek

_________________
Szukam informacji o rodzinach:
Sułek (powiat bocheński: Nowy Wiśnicz - Łomna), Bojanek (powiat zawierciański: Podlesice, Kroczyce; powiat myszkowski: Żarki, Myszków), Pawluk (Ukraina, powiat bóbrecki: Stare Sioło; i Lwów)


Ostatnio zmieniony przez Cirdan dnia 28-06-2018 - 23:27, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu: Akt ślubu Julius Zdechlik 1868 Chorzów (niem.) tłumaczenie  PostWysłany: 28-06-2018 - 21:00
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6351

Status: Offline
akt b. niewyraźny:
nazwiska musisz sam ustalić:

den 26ten Juni 1XXX
Getraut wurde der Bergmann Julius Zdechlik aus Charlottenhof
als Junggeselle mit Jungfrau Johanna .... Tochter des verstorbenen
Häusler Franz .... aus Charlottenhof.

Zeugen:
Joseph.... Schuhmacher
und Anton Wenzel [chyba zawód ] Bergmann
[beide aus ] Ober Lagewnik.

Sponsus 26?
Sponsa 26?

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
beatabistramOffline
Temat postu: Akt ślubu Julius Zdechlik 1868 Chorzów (niem.) tłumaczenie  PostWysłany: 29-06-2018 - 08:43
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 29-04-2010
Posty: 5136
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
Ojciec Franz Mlotek, swiadek Joseph Schwierczyna

_________________
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.733252 sekund(y)