Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
środa, 17 kwietnia 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Andrzej75Offline
Temat postu: Re: Dwa niezrozumiałe słowa w polskim akcie  PostWysłany: 17-03-2018 - 16:42
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12485
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Panasiuk_Radosław napisał:

W pierwszym linku jest Magdalena z Kościuków; w drugim: Magdalena z Korowajuków.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
carmillaOffline
Temat postu: prośba o odczytanie nazwiska  PostWysłany: 19-03-2018 - 10:18
Sympatyk


Dołączył: 02-01-2017
Posty: 642

Status: Offline
Witam,

jak odczytujecie nazwisko zakreślone na czerwono?

z góry dziękuję

http://www.fotoszok.pl/upload/8d4eca3d.jpg

_________________
pozdrawiam

Kamil
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Bialas_MalgorzataOffline
Temat postu: prośba o odczytanie nazwiska  PostWysłany: 19-03-2018 - 10:23
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 31-07-2014
Posty: 1583
Skąd: Wrocław
Status: Offline
z Czymanów

pozdrawiam
Małgorzata Smile
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
carmillaOffline
Temat postu: Re: prośba o odczytanie nazwiska  PostWysłany: 19-03-2018 - 10:25
Sympatyk


Dołączył: 02-01-2017
Posty: 642

Status: Offline
Bialas_Malgorzata napisał:
z Czymanów

pozdrawiam
Małgorzata Smile


na pewno? tam, gdzie widzi pani m wydaje mi się, że jest ni, widać kropkę nad i

_________________
pozdrawiam

Kamil
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu:   PostWysłany: 19-03-2018 - 17:17
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 6388

Status: Offline
z Czymanów

pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mrbungleOffline
Temat postu:   PostWysłany: 21-03-2018 - 01:42
Sympatyk


Dołączył: 28-06-2012
Posty: 90

Status: Offline
Witam, mam problem z rozszyfrowaniem kilku słów z aktu małżeństwa:

Link: http://www.szukajwarchiwach.pl/50/141/0 ... /#tabSkany
Akt 1 z 1832 roku, Brwilno, Józef Bukowiecki i Julianna Kijewska

To czego nie udało mi się rozczytać zaznaczyłem poniżej pogrubieniem:

Działo się w Brwilnie Dnia Dwudziestego Dziewiątego Stycznia Tysiąc Ośmset Trzydziestego drugiego roku o godzinie Dziewiątej z rana. Wiadomo czynimy iż w przytomności Świadków Wawrzyńca Wieczorkowskiego (zawód?) lat Dwadzieścia Dziewięć maiącego i Grzegorza Kamieńskiego (zawód???) lat Czterdzieści maiącego obydwóch w Wsi Brwilnie zamieszkałych na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne Małżeństwo między Józefem Bukowieckim, kawalerem lat Trzydzieści ośm maiącym podoficerem woysk polskich pułku trzeciego Strzelców we wsi Brwinów (zamieszkałym???) (dalej jest coś czego nie mogę dopasować) z Jakóba i Magdaleny Bukowieckich Małżonków i Julianną Kijewską, Panną lat Dwadzieścia dwa mającą urodzoną w wsi Brwilnie z Mateusza(???) już nieżyjącego i Maryanny (dalej ????) żyjącej Kijowskich Małżonków w wsi Brwilnie służącej. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi w dniach Ósmem, Piętnastym i Dwudziestym drugim miesiąca i roku bieżącego. Tamowania Małżeństwa niezaszło. Małżonkowie nowi (??) oświadczają iż niezawarli umowy przedślubnej iako też zezwolenie ze strony nowo zaślubionej Matki Maryanny z Jarzybowskich Kijewskiej wdowy przed (Kajentan????) w (?????) Sochaczewie w obwodzie Sochaczewieckim Województwie Mazowieckim na dniu dwudziestym szóstym miesiąca i roku bieżącego urzędownie było oświadczone. Akt ten stawaiącym i Świadkom przeczytany podpisany został przez Nas i obydwóch Świadków.
Xsiądz Stanisław Szadkowski, (?????) Brwilna

Siedzę już trzeci dzień i próbuję dopasowywać.... Może Wy będziecie mieli jakieś pomysły?

Dziękuję z góry za pomoc!

_________________
Pozdrawiam,
Michał
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 21-03-2018 - 03:28
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12485
Skąd: Wrocław
Status: Offline
mrbungle napisał:

Działo się w Brwilnie Dnia Dwudziestego Dziewiątego Stycznia Tysiąc Ośmset Trzydziestego drugiego roku o godzinie Dziewiątej z rana. Wiadomo czynimy iż w przytomności Świadków Wawrzyńca Wieczorkowskiego (zawód?) lat Dwadzieścia Dziewięć maiącego i Grzegorza Kamieńskiego (zawód???) lat Czterdzieści maiącego obydwóch w Wsi Brwilnie zamieszkałych na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne Małżeństwo między Józefem Bukowieckim, kawalerem lat Trzydzieści ośm maiącym podoficerem woysk polskich pułku trzeciego Strzelców we wsi Brwinów (zamieszkałym???) (dalej jest coś czego nie mogę dopasować) z Jakóba i Magdaleny Bukowieckich Małżonków i Julianną Kijewską, Panną lat Dwadzieścia dwa mającą urodzoną w wsi Brwilnie z Mateusza(???) już nieżyjącego i Maryanny (dalej ????) żyjącej Kijowskich Małżonków w wsi Brwilnie służącej. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi w dniach Ósmem, Piętnastym i Dwudziestym drugim miesiąca i roku bieżącego. Tamowania Małżeństwa niezaszło. Małżonkowie nowi (??) oświadczają iż niezawarli umowy przedślubnej iako też zezwolenie ze strony nowo zaślubionej Matki Maryanny z Jarzybowskich Kijewskiej wdowy przed (Kajentan????) w (?????) Sochaczewie w obwodzie Sochaczewieckim Województwie Mazowieckim na dniu dwudziestym szóstym miesiąca i roku bieżącego urzędownie było oświadczone. Akt ten stawaiącym i Świadkom przeczytany podpisany został przez Nas i obydwóch Świadków.
Xsiądz Stanisław Szadkowski, (?????) Brwilna

Działo się w Brwilnie, dnia dwudziestego dziewiątego stycznia tysiąc ośmset trzydziestego drugiego roku, o godzinie dziewiątey z rana. Wiadomo czynimy, iż w przytomności świadków Wawrzeńca Wieczorkowskiego, aktuaryusza, lat dwadzieścia dziewięć maiącego, i Grzegorza Kamieńskiego, ekonoma, lat czterdzieści maiącego, obydwóch w wsi Brwilnie zamieszkałych, na dniu dzisieyszym zawarte zostało religiynie małżeństwo między Józefem Bukowieckim, kawalerem, lat trzydzieści ośm maiącym, podoficerem woysk polskich, pułku trzeciego strzelców, we wsi Brwilnie za wachmistrza zostaiącym, urodzonym w mieście Maryampolu z Jakóba i Magdaleny Bukowieckich, małżonków, i Julianną Kijewską, panną, lat dwadzieścia dwa maiącą, urodzoną w wsi Brwilnie z Mateusza, iuż nieżyiącego, i Maryanny, dotąd żyiącey, Kijewskich, małżonków, w wsi Brwilnie służącą. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi w dniach ósmem, piętnastem i dwudziestem drugiem miesiąca i roku bieżącego. Tamowanie małżeństwa nie zaszło. Małżonkowie nowi oświadczaią, iż nie zawarli umowy przedślubney, iako też zezwolenie ze strony nowo zaślubioney matki, Maryanny z Jarzębowskich Kijewskiey, wdowy, przed rejentem w mieście Sochaczewie, w obwodzie sochaczewskiem, województwie mazowieckiem, na dniu dwudziestem szóstem miesiąca i roku bieżącego urzędownie było oświadczone. Akt ten, stawaiącym i świadkom przeczytany, podpisany został przez nas i obydwóch świadków.
(-) Xiądz Stanisław Szadkowski, kommendarz Brwilna
(-) W. Wieczorkowski
(-) Grzegorz Kamieński, św[i]adek

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mrbungleOffline
Temat postu:   PostWysłany: 22-03-2018 - 23:12
Sympatyk


Dołączył: 28-06-2012
Posty: 90

Status: Offline
Dziękuję serdecznie Andrzeju!

_________________
Pozdrawiam,
Michał
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mrbungleOffline
Temat postu:   PostWysłany: 24-03-2018 - 23:22
Sympatyk


Dołączył: 28-06-2012
Posty: 90

Status: Offline
Witam ponownie:

brakuje mi dosłownie 2 (słownie: dwóch) słów (zaznaczyłem pogrubieniem) do rozczytania z tego aktu: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=36&y=119

Akt 15 z roku 1863, Będków, Marcin Goliński i Julianna Arciszewska

Działo się w mieście Będkowie dnia dwudziestego siódmego Września Tysiąc Ośmset Sześćdziesiątego Trzeciego roku o godzinie ósmej rano. Wiadomo czynimy że w przytomności świadków Wojciecha Sawickiego lat pięćdziesiąt i Szymona Sawickiego lat czterdzieści mających obydwóch Gospodarzy w Będkowie zamieszkałych; na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne Małżeństwo między Marcinem Golińskim, Wdowcem Synem niegdy Kajetana i Józefy z Lenarcików Małżonków Golińskich w Będkowie urodzonym i w Będkowie na Gospodarstwie zamieszkałym lat trzydzieści sześć mającym. I Julianną Arciszewską, Wdową po zmarłym Grzegorzu Arciszewskim zmarłym w dniu dwudziestym Września Tysiąc Ośmset Sześcdziesiątego Drugiego roku, Córką Józefa i Julianny małżonków Bukowieckich już zmarłych, w Rokicinach z rodziną(???), w Będkowie (??????) zamieszkałą, lat trzydzieści trzy mającą. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi w dniach drugim, dziewiątym i szesnastym Sierpnia roku bieżącego w Parafii Będkowskiej. Małżonkowie Nowi oświadczają iż nie zawierali umowy przedślubnej. Akt ten stawającym pisać nieumiejącym przeczytany a następnie przez Nas podpisany został.
Ks. Wiśniewski, proboszcz Będkowa

Dziękuję za każdą pomoc!

_________________
Pozdrawiam,
Michał
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
BMaciejOffline
Temat postu:   PostWysłany: 25-03-2018 - 00:05
Sympatyk


Dołączył: 10-08-2016
Posty: 73

Status: Offline
Córką Józefa i Julianny małżonków Bukowieckich już zmarłych, w Rokicinach zrodzoną, w Będkowie na pokomornem zamieszkałą ....
Wg W. Doroszewskiego - pokomorne - wspólne mieszkanie; mieszkanie sublokatorskie.
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-printvie ... rt-0.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mrbungleOffline
Temat postu:   PostWysłany: 25-03-2018 - 00:13
Sympatyk


Dołączył: 28-06-2012
Posty: 90

Status: Offline
Dzięki Macieju, widzę, że czegoś nowego się nauczyłem Wink

_________________
Pozdrawiam,
Michał
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mrbungleOffline
Temat postu:   PostWysłany: 25-03-2018 - 23:07
Sympatyk


Dołączył: 28-06-2012
Posty: 90

Status: Offline
Pozwolę sobie jeszcze jeden tekst wkleić:

Metryka: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1391&y=196

To czego nie jestem pewien pogrubiłem:

Działo się w mieście Będkowie dnia jedenastego Lutego Tysiąc ośmset sześćdziesiąt piątego roku o godzinie dziewiątej rano. Wiadomo czynimy iż w przytomności świadków Wojciecha Golińskiego, lat pięćdziesiąt dwa i Wojciecha Sawickiego lat pięćdziesiąt pięć mających obydwóch Gospodarzy w Będkowie zamieszkałych, zawarte zostało w dniu dzisiejszym religijne małżeństwo między Konstantym Amer, wdowcem, synem niegdyś Józefa i Magdaleny małżonków Amerów, zrodzonym w wsi Choiny Parafii Mileszki??? Powiecie Łęczyckim Guberni Warszawskiej, lat czterdzieści dwa mającym, w Będkowie zamieszkałym, z gospodarstwa rolnego tamże utrzymującym się a Julianną Golińską, wdową po Marcinie Golińskim w dniu trzydziestym pierwszym Marca Tysiąc ośmset sześćdziesiąt czwartego roku w Będkowie zmarłym, córką niegdyś Józefa i Julianny małżonków Bukowieckich już nieżyiących, urodzoną w Rokicinach, Parafii Łaznów Powiecie Rawskim Guberni Warszawskiej, lat trzydzieści mającą w Będkowie zamieszkałą i tamże z wyroblu??? utrzymującą się. Małżeństwo to poprzedzały trzy zapowiedzie w dniach Ósmego, Piętnastego i dwudziestego drugiego Stycznia roku bieżącego w Kościele parafialnym Będkowie. Tamowania małżeństwa niezaszło. Małżonkowie nowi nie zawierali umowy przedślubnej. Akt ten stawającym i Świadkom pisać nieumiejącym przeczytany a następnie przez Nas i jednego świadka podpisany został.
Ks. J. Wiśniewski

Może ktoś coś? Z góry dziękuję serdecznie za pomoc!

_________________
Pozdrawiam,
Michał
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 25-03-2018 - 23:38
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12485
Skąd: Wrocław
Status: Offline
w wsi Chojny parafii Mileszki
z wyrobku

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
mrbungleOffline
Temat postu:   PostWysłany: 25-03-2018 - 23:40
Sympatyk


Dołączył: 28-06-2012
Posty: 90

Status: Offline
Dziękuję!

_________________
Pozdrawiam,
Michał
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
BMaciejOffline
Temat postu:   PostWysłany: 26-03-2018 - 15:59
Sympatyk


Dołączył: 10-08-2016
Posty: 73

Status: Offline
Witam,
bardzo proszę o pomoc w rozczytaniu słów zakreślonych żółtym kolorem
https://zapodaj.net/ef9082b84950a.png.html
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.549409 sekund(y)