Autor |
Wiadomość |
przeski |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-02-2018 - 21:25
|
|
Dołączył: 26-06-2006
Posty: 474
Status: Offline
|
|
Dzięki Bożenna za wyklarowanie sprawy. Mają więc tam metryki urodzenia tych którzy się naturalizowali we Francji i Francuzów urodzonych poza Francja.
Napisałas że to się nie robi automatycznie ale chyba jest (był) obowiazek danej osoby dostarczenia aktu urodzenia?
Czy oni tam maja tylko metryki urodzeń?
Przysięgam że już więcej nie będe miał pytań na ten temat. |
_________________ Przemek Kisielewski
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 17-02-2018 - 22:29
|
|
Dołączył: 01-05-2008
Posty: 4534
|
|
W Nantes maja akty urodzenia, ślubu i zgonu osób posiadających obywatelstwo francuskie; którzy urodzili się, brali ślub lub zmarli poza Francją.
To są przetłumaczone urzędowo metryki sporządzone w kraju zdarzenia, poza Francja.
Jeśli napiszesz do Nantes, a nie dostaniesz odpowiedzi, to znaczy, ze nie mają tego dokumentu.
Myślę, ze gdybyś zamieścił odpowiedz z merostwa, to by się wyjaśniło co miała na myśli pani urzędniczka. |
_________________ Pozdrawiam, Elżbieta z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
|
|
|
|
|
Bozenna |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-02-2018 - 22:44
|
|
Dołączył: 07-08-2006
Posty: 2372
Skąd: Francja
Status: Offline
|
|
Tak, to dotyczy Francuzow zamieszkalych stale zagranica, albo delegowanych jak wojskowi i ich rodziny, dyplomaci i ich rodziny itd..
To nie dotyczy osob "naturalizowanych" we Francji.
Ja mialam obywatelstwo francuskie od 16-tu lat kiedy zdecydowalam, ze przeniose moj akt urodzenia z Polski do Nantes. Nie ma takiego obowiazki i nikt sie tym nie interesuje. To bylo w moim interesie, zeby uregulowac sytuacje.
To znaczy, ze Polak, ktory otrzymal obywatelstwo francuskie, a nie dokonal formalnosci przeniesienia swego aktu urodzenia z Polski do Nantes, nie bedzie wpisany w te ksiegi.
Serdecznie pozdrawiam,
Bozenna |
|
|
|
|
|
jakub336 |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-02-2018 - 23:27
|
|
Dołączył: 15-03-2015
Posty: 241
Status: Offline
|
|
Witam,
Ja tam pisałem i nie dostałem odpowiedzi. Teraz wiem dlaczego. Z tego co się orientuje to na ich stronie internetowej jest wniosek on-line do wypełnienia (nie znam francuskiego nie przebrnołem przez niego). Wysłałem tradycyjny list. Dla pewności złoże jeszcze ten wniosek on-line. Międzyczasie nawiązałem kontakt z organizacją polonijną z regionu gdzie zaginęła moja prababka i oni złożyli w moim imieniu wniosek do instytucji o nazwie "INSEE". Napisali do mnie pod koniec listopada 2017 r, że ta instytucja przekazała naszą prośbę do departamentu odpowiedzialnego za krajowy katalog identyfikacyjny osób i że jeśli tylko moja prababka żyła na terenie Francji to coś będzie. Miało być do końca grudnia. Odczekam jeszcze ze dwa tygodnie i pomimo, że mi głupio bo robią to dla mnie bezinteresownie, to się przypomnę. Prababka nazywała się Maria Flis zd. Tyburska i ostatnie wieści o niej są z 1946 r. z regionu Deux Sevres miasto Niort. Szukam jakichkolwiek informacji o niej już kilka lat. Nie znalazłem praktycznie nic.
Pozdrawiam,
Sylwester |
|
|
|
|
|
przeski |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-02-2018 - 23:32
|
|
Dołączył: 26-06-2006
Posty: 474
Status: Offline
|
|
No to wszystko już wiem o archiwum w Nantes. Dzieki ogromne!
Elzbieta ma racje, powinienem zacząć od korespondencji z pania z merostwa Cagnac-les-Mines:
"hello! I have find the act of death of Jean
28/07/1972 ŕ cagnac les mines
to see in Poland its birth certificate
or the naturilasation it is necessary to write with:
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES
11 rue de la Maison Blanche 44 941 NANTES
it is the family which keeps it
the family record book are not in Town hall
we have that the registers of the acts".
Nie mam żadnej pretensji do jej angielskiego, broń panie. Nie byłem po prostu pewny co ona chce powiedzieć i stad moje pytania do Was.
Pytałem się też o ksiązeczke rodzinna i tak jak pisała Elzbieta - nie maja ich w merostwie. |
_________________ Przemek Kisielewski
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 17-02-2018 - 23:37
|
|
Dołączył: 01-05-2008
Posty: 4534
|
|
Bozenna napisał:
To nie dotyczy osob "naturalizowanych" we Francji.
Tez dotyczy osób naturalizowanych. W momencie otrzymania naturalizacji tłumaczone metryki przesyłane są automatycznie do Nantes.
https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/servi ... etat-civil
que cet événement a fait l’objet de l’établissement d’un acte par un consulat de France ŕ l’étranger (ou par le SCEC pour les personnes ayant acquis la nationalité française aprčs la naissance : naturalisation, etc.). |
_________________ Pozdrawiam, Elżbieta z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 18-02-2018 - 00:06
|
|
Dołączył: 01-05-2008
Posty: 4534
|
|
jakub336 napisał:
Witam,
Ja tam pisałem i nie dostałem odpowiedzi. Teraz wiem dlaczego. Z tego co się orientuje to na ich stronie internetowej jest wniosek on-line do wypełnienia (nie znam francuskiego nie przebrnołem przez niego). Wysłałem tradycyjny list. Dla pewności złoże jeszcze ten wniosek on-line.
List czy wniosek on-line ma taka sama moc, z tym ze we wniosku on-line trzeba podać datę i miejsce zdarzenia (tych danych nie posiadasz).
Jeśli Twoja prababka nie miała obywatelstwa francuskiego, to w Nantes nic nie będą mieli.
Jeśli miała naturalizacje np. wychodząc za mąż za Francuza, to mogą mieć jej akt ślubu.
Co do aktu zgonu to pewnie nie podlega to urzędowi w Nantes, bo zmarła pewnie we Francji i to jako Francuzka (jeśli miała obywatelstwo).
jakub336 napisał:
Międzyczasie nawiązałem kontakt z organizacją polonijną z regionu gdzie zaginęła moja prababka i oni złożyli w moim imieniu wniosek do instytucji o nazwie "INSEE". Napisali do mnie pod koniec listopada 2017 r, że ta instytucja przekazała naszą prośbę do departamentu odpowiedzialnego za krajowy katalog identyfikacyjny osób i że jeśli tylko moja prababka żyła na terenie Francji to coś będzie. Miało być do końca grudnia.
INSEE to instytut danych statystycznych i ekonomicznych.
Ciekawe co to za departament odpowiedzialny za krajowy katalog identyfikacyjny osób ...?
Jak to brzmi po francusku? |
_________________ Pozdrawiam, Elżbieta z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
|
|
|
|
|
Bozenna |
|
Temat postu:
Wysłany: 18-02-2018 - 00:36
|
|
Dołączył: 07-08-2006
Posty: 2372
Skąd: Francja
Status: Offline
|
|
Tez dotyczy osób naturalizowanych. W momencie otrzymania naturalizacji tłumaczone metryki przesyłane są automatycznie do Nantes.
Ela,
Czy mam rozumiec, ze jestem jedyna osoba we Francji, ktorej metryka nie zostala przeslana automatycznie?
A moze ten paragraf dotyczy osob, ktore skladaly podanie o naturalizacje ?
Mnie wiec nie dotyczy. Ja dostalam obywatelstwo francuskie bez skladania podania o naturalizacje.
Pozdrawiam,
Bozenna |
|
|
|
|
|
jakub336 |
|
Temat postu:
Wysłany: 18-02-2018 - 00:51
|
|
Dołączył: 15-03-2015
Posty: 241
Status: Offline
|
|
[quote="elgra"]
jakub336 napisał:
Witam,
Ja tam pisałem i nie dostałem odpowiedzi. Teraz wiem dlaczego. Z tego co się orientuje to na ich stronie internetowej jest wniosek on-line do wypełnienia (nie znam francuskiego nie przebrnołem przez niego). Wysłałem tradycyjny list. Dla pewności złoże jeszcze ten wniosek on-line.
List czy wniosek on-line ma taka sama moc, z tym ze we wniosku on-line trzeba podać datę i miejsce zdarzenia (tych danych nie posiadasz).
Jeśli Twoja prababka nie miała obywatelstwa francuskiego, to w Nantes nic nie będą mieli.
Jeśli miała naturalizacje np. wychodząc za mąż za Francuza, to mogą mieć jej akt ślubu.
Co do aktu zgonu to pewnie nie podlega to urzędowi w Nantes, bo zmarła pewnie we Francji i to jako Francuzka (jeśli miała obywatelstwo).
jakub336 napisał:
Międzyczasie nawiązałem kontakt z organizacją polonijną z regionu gdzie zaginęła moja prababka i oni złożyli w moim imieniu wniosek do instytucji o nazwie "INSEE". Napisali do mnie pod koniec listopada 2017 r, że ta instytucja przekazała naszą prośbę do departamentu odpowiedzialnego za krajowy katalog identyfikacyjny osób i że jeśli tylko moja prababka żyła na terenie Francji to coś będzie. Miało być do końca grudnia.
INSEE to instytut danych statystycznych i ekonomicznych.
Ciekawe co to za departament odpowiedzialny za krajowy katalog identyfikacyjny osób ...?
Jak to brzmi po francusku?
Pośrednikiem w mojej korespondencji z prezesem organizacji polonijnej jest jego syn bo on sam zna tylko Francuski. Z synem piszę po angielsku i w orginale jest tak :" national directory of identification of the individuals " , ale to chyba bardziej określenie funkcji tego urzędu niż nazwa.
Pozdr.
Sylwester |
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 18-02-2018 - 01:58
|
|
Dołączył: 01-05-2008
Posty: 4534
|
|
jakub336 napisał:
" national directory of identification of the individuals " , ale to chyba bardziej określenie funkcji tego urzędu niż nazwa.
https://www.cnil.fr/fr/rnipp-repertoire ... hysiques-0 |
_________________ Pozdrawiam, Elżbieta z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 23-02-2018 - 22:50
|
|
Dołączył: 10-09-2017
Posty: 55
|
|
Drodzy Forumowicze!
Dostałam właśnie papiery z Bundesarchiv w Niemczech z których wynika, że moi pradziadkowie wzięli ślub we Francji. Historia rodzinna początkowo brzmiała tak, że pradziadek pracował w Belgii jako górnik i moja prababcia uciekła z domu żeby z nim być. Nie było żadnych dokumentów ani konkretnych informacji w tej historii, dlatego nie było sensu nawet szukać. Ale te dokumenty zmieniają wszystko - podany jest rok i miejscowość. Pobrali się w 1915 w Hagondange, o ile się dobrze orientuję to Lotaryngia. Działała też w tej miejscowości w tamtym czasie firma Thyssen, gdzie nie wykluczam że pradziadek mógł pracować. Znam język francuski, jednak nie jestem pewna jak się do tego zabrać - gdzie powinnam szukać ich aktu małżeństwa? I jeśli chciałabym dowiedzieć się gdzie mój pradziadek, to gdzie szukać/pisać? Z góry dziękuję za poradę.
Pozdrowienia,
Zosia |
|
|
|
|
|
christophe |
|
Temat postu:
Wysłany: 25-02-2018 - 07:04
|
|
Dołączył: 19-01-2013
Posty: 5
Status: Offline
|
|
Witam, Jestem Francuzem, mogę Ci pomóc
Na akt małżeństwa, napisz tam: mairie[at]ville-hagondange.fr
moj adres e-mail; christophequentin[at]hotmail.com
Jeśli nie mówisz po francusku, mogę napisać dla Ciebie, ale potrzebuję elementów do wyszukiwania dzięki |
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 25-02-2018 - 18:57
|
|
Dołączył: 10-09-2017
Posty: 55
|
|
Bonjour Christophe! Merci pour ton aide. Je parle français, mais pas tres souvent (je peux faire quelques erreurs grammaticales ou d'orthographe). Je vais essayer de les contacter et de voir ce qui se passe.
Merci,
Zosia |
|
|
|
|
|
janusch |
|
Temat postu:
Wysłany: 25-02-2018 - 22:03
|
|
Dołączył: 25-12-2009
Posty: 53
Status: Offline
|
|
Dobry wieczór!
Do Elgry. Bardzo proszę o odszukanie w bazie naturalizacji danych dotyczących moich krewnych - Władysława Kucharczyka ur w 1885 roku w Rzgowie oraz Chudzickiej zd Kucharczyk ur w 1919 roku również w Rzgowie.
Pozdrawiam - Janusz Kucharczyk |
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 25-02-2018 - 23:35
|
|
Dołączył: 01-05-2008
Posty: 4534
|
|
https://zapodaj.net/4ee7c53eb4d92.jpg.html
Władysław z rodziną i pani de domo Kucharczyk z rodziną.
To są tylko indeksy osób z bazy naturalizacji.
Teczki z dokumentami składanymi wraz z prośbą o naturalizacje znajdują się w archiwum. Niestety od trzech lat nie ma do nich dostępu. Podobno będą na nowo udostępniane dopiero od lipca tego roku.
Zawierają wiele ciekawych informacji, a czasami i zdjecia osób. |
_________________ Pozdrawiam, Elżbieta z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
|
|
|
|
|
|