Autor |
Wiadomość |
Ted_B |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie jednego zdania - ok.
Wysłany: 08-02-2018 - 22:46
|
|
Dołączył: 18-02-2016
Posty: 1197
Status: Offline
|
|
Witam !
Prosiłbym o przetłumaczenie jednego zdania (zapisu) z księgi grodzkiej krakowskiej.
http://www.cieslin.pl/wp-content/upload ... azwy-2.jpg
"Lipski w Kwaśniowie i w Cieślinie ... itd."
Pozdrawiam !
Tadek |
Ostatnio zmieniony przez Ted_B dnia 10-02-2018 - 20:31, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Bartek_M |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie jednego zdania
Wysłany: 09-02-2018 - 21:37
|
|
Dołączył: 24-03-2007
Posty: 3286
Status: Offline
|
|
Panie Tadku,
to jest zwykły zapis wwiązania w dobra, tyle że zostawiono okienka na dane dokonujących czynności. |
_________________ Bartek
|
|
|
|
|
Ted_B |
|
Temat postu:
Wysłany: 09-02-2018 - 22:14
|
|
Dołączył: 18-02-2016
Posty: 1197
Status: Offline
|
|
Panie Bartku !
Jest to taki dziwny zapis, praktycznie przyklejony do całkiem innej sprawy.
Znajomy (śp.) odnosząc się to tego zapisu zanotował:
"“W 1744 r. dobra Kwaśniowa i Cieślina przejął syn Wawrzyńca Antoni Lipski. ...".
Nie mamy tutaj żadnych imion, zaś ten rok 1744 nie bardzo mi pasuje do roku przejęcia tych dóbr. W dokumentach z Trybunału Lubelskiego w 1738 r. mamy wymienionego ojca (Wawrzyńca), a już w 1740 r. mamy syna Antoniego.
Ale to nam nic nie wyjaśnia do końca.
Dziękuję i pozdrawiam !
Tadek |
|
|
|
|
|
Bartek_M |
|
Temat postu:
Wysłany: 10-02-2018 - 11:09
|
|
Dołączył: 24-03-2007
Posty: 3286
Status: Offline
|
|
A co jest na drugiej stronie? Wypełniono dane wprowadzanego i przekazującego dobra? |
_________________ Bartek
|
|
|
|
|
Ted_B |
|
Temat postu:
Wysłany: 10-02-2018 - 12:00
|
|
Dołączył: 18-02-2016
Posty: 1197
Status: Offline
|
|
Witam !
Nie ma nic więcej. Taki tylko luźny zapis. http://www.szukajwarchiwach.pl/29/5/0/2 ... y5BwAknqOQ
Jeszcze co do daty. Mamy ją zdjęciu 403 - odczytuję "czwartek po święcie św. Mateusza Apostoła i Ewangelisty 1744 r." - czyli 24.09.1744 r.
Teraz jeszcze 03.08.1743 r. w aktach kolejnego skazania Łodzińskiego mamy Wawrzyńca Lipskiego, jako dziedzica dóbr Kwaśniów. Potem jest już tylko Antoni.
Tadek |
|
|
|
|
|
Bartek_M |
|
Temat postu:
Wysłany: 10-02-2018 - 15:07
|
|
Dołączył: 24-03-2007
Posty: 3286
Status: Offline
|
|
Jest notka "Cancellatum" (unieważniono). Wygląda na to, że ktoś się pospieszył z wprowadzeniem zapisu. Może winien być umieszczony w innych aktach, w innym grodzie?
Data: środa po św. Mateuszu 1744 czyli 23 IX 1744. |
_________________ Bartek
|
|
|
|
|
Ted_B |
|
Temat postu:
Wysłany: 10-02-2018 - 17:33
|
|
Dołączył: 18-02-2016
Posty: 1197
Status: Offline
|
|
Dziękuję za wyjaśnienia.
Może coś być w innych księgach (TC, TCN czy CC).
Raczej na pewno będzie to w Krakowie.
Tym bardziej - proszę zerknąć na funkcję jaką pełnił Antoni Lipski (1745 i dalsze lata):
http://www.parafia-cieslin.pl/wp-conten ... 02/656.jpg
Na końcu jednego zapisu i początku kolejnego występuje on jako - odczytuję przez analogię do innych zapisów - jako "subdelegat zaprzysiężony urzędu grodzkiego starościańskiego krakowskiego".
Tadek |
|
|
|
|
|
Bartek_M |
|
Temat postu:
Wysłany: 10-02-2018 - 19:43
|
|
Dołączył: 24-03-2007
Posty: 3286
Status: Offline
|
|
Dokładnie tak. |
_________________ Bartek
|
|
|
|
|
|