Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
wtorek, 19 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Arek_BerezaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 07-12-2017 - 14:08
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 26-06-2015
Posty: 5779

Status: Offline
Ale chcesz gotowe rozwiązanie czy podpowiedź ?
Podpowiedź 1 jest w akcie zgonu, który łatwo znajdziesz
wchodząc do bazy PRADZIAD ustalisz, że Płońsk to http://baza.archiwa.gov.pl/sezam/pradzi ... p%B3o%F1sk
co prawda w SZWA nie ma tych akt ale są w genbazie http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,190259,51
dowiesz się z tego jak nazywała się żona (bo rodziców w akcie zgonu brak),
Podpowiedź 2
w indeksach odnajdziesz małżeństwo a w genbazie sam akt małżeństwa, w którym będą rodzice
w genbazie musisz być zalogowana http://metryki.genbaza.pl/auth/index
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
BMaciejOffline
Temat postu: Potrzebuję pomocy w rozczytaniu zapisu  PostWysłany: 08-12-2017 - 00:03
Sympatyk


Dołączył: 10-08-2016
Posty: 73

Status: Offline
Witam,
tak jak napisałem w temacie: potrzebuje pomocy w rozczytaniu zapisu ważnego dla mnie dokumentu. Chodzi mi fragment dotyczący "zabudowań plebańskich". Do słów: "Ten cały budynek słomą pokryty zdezelowany i wielkiej potrzebuje reperacji...." jakoś sobie poradziłem ale dalszego opisu tychże zabudowań, mimo wielokrotnych prób - nie jestem w stanie odczytać. Jeżeli ktoś mógłby mi pomóc byłbym bardzo wdzięczny.
Link do dok.: http://szukajwarchiwach.pl/35/95/0/5/13 ... RGyg56vnaA

Maciej

P.S. Dokument ten nie dotyczy stricte genealogii, ale przeszłości rodzinnej miejscowości. Wobec tego myślę, że to też jest jakaś forma badania historii swoich przodków Wink
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Majewska_RenataOffline
Temat postu: Potrzebuję pomocy w rozczytaniu zapisu  PostWysłany: 08-12-2017 - 09:59
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 30-06-2014
Posty: 393
Skąd: Chorzów
Status: Offline
Witaj Macieju

Nie wszystko odczytałam, niektórych słów nie jestem też pewna, ale może ktoś mnie poprawi lub odczyta resztę:

"Zabudowania plebańskie
Izba biała z drzewa tartego z alkierzem w którym podłogi nie ma piec biały i kominek (…) murowany okien w drzewo oprawnych dwie w Izbie trzecie w alkierzu. Drzwi dwoje jedne na biegunach drugie na zawiasach żelaznych naprzeciwko której Izba piekarniana i komora z drzwiami na biegunach a przy środku Sieni z dwoma drzwiami na biegunach. Ten cały budynek słomo pokryty zdezelowany i wielkiej potrzebujący reparacji, przy ścianie (…) (…) przybudowana jest (łazienka?), (żyrło?) to (…) za izbą (…). (Swironek?) drewniany w którym drzwi na zawiasach żelaznych z zamkiem (…). Chlewów drewnianych porządkiem wybudowanych słomo pokrytych trzy zdezelowanych i reparacji potrzebujących. Znajdzie się dalej w linii prostopadłej do chlewów są stodoły reperowane pod (…) wszystkie reparacji potrzebujące i (siennik?) z (płoka?) wydowany w których drzwi podwójne na biegunach a klamki żelazne do kłódek wiszących mająca.
(…)
Przy Cerkwi tejże aktualnym jest (…) Wsi (…) (…) Ksiądz Bazyli Kozuchowski prezentowany od JW (…) Jana Potockiego Starosty Kaniowskiego bywszego (…) (…) roku 1796 listopada 29 dnia (…) od JW. X (…) Skarbka Ważyńskiego Biskupa Chełmskiego i Brzeskiego (prze?) Galicją Zachodnią Diecezji Brzeskiej Administratora w 1797 24/13 miesiąca maja."

Pozdrawiam serdecznie,
Renata
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
BMaciejOffline
Temat postu: Potrzebuję pomocy w rozczytaniu zapisu  PostWysłany: 08-12-2017 - 11:27
Sympatyk


Dołączył: 10-08-2016
Posty: 73

Status: Offline
Pani Renato,
bardzo serdecznie dziękuję za tak szybkie rozczytanie zapisu Smile
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
BMaciejOffline
Temat postu: Potrzebuję pomocy w rozczytaniu zapisu  PostWysłany: 08-12-2017 - 20:43
Sympatyk


Dołączył: 10-08-2016
Posty: 73

Status: Offline
Jeżeli jeszcze ktoś mógłby rzucić okiem na powyższy dokumenty, to byłbym bardzo wdzięczny.
Szczególnie chodzi mi o brakujące słowa. Takie jakie: "przy ścianie (…) (…) przybudowana jest (łazienka?), (żyrło?) to (…) za izbą" oraz "są stodoły reperowane pod (…) wszystkie reparacji potrzebujące i (siennik?) z (płoka?) wydowany w których drzwi podwójne".
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Al_MiaOffline
Temat postu: Potrzebuję pomocy w rozczytaniu zapisu  PostWysłany: 08-12-2017 - 22:08
Sympatyk


Dołączył: 08-11-2013
Posty: 1308

Status: Offline
Dorzucę - zamiast "łazienka" ja widzę stajenka (staienka)

Ala
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kaczmarek_AnetaOffline
Temat postu: Potrzebuję pomocy w rozczytaniu zapisu  PostWysłany: 09-12-2017 - 08:15
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 09-02-2007
Posty: 6177
Skąd: Warszawa/Piaseczno
Status: Offline
Witam,

moje typy:

- kominek z cegeł murowany
- przy ścianie piekarnik przybudowana jest staienka
- z przodu item za izbą
- reperowane pod[łoga]?

Pozdrawiam
Aneta
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kwroblewskaOffline
Temat postu: Potrzebuję pomocy w rozczytaniu zapisu  PostWysłany: 09-12-2017 - 15:04
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 16-08-2007
Posty: 3157
Skąd: Łódź
Status: Offline
...Przy Cerkwi tejże jest Parochem Wielebny [Jchmość, , Jegomość Pan]? ksiądz Bazyli...
..roku 1796 miesiąca listopada 29 dnia Instalowany od JW [ ]? księdza Porfiryusza [Porfiriusz] Skarbka...
___
Krystyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
BMaciejOffline
Temat postu: Potrzebuję pomocy w rozczytaniu zapisu  PostWysłany: 09-12-2017 - 21:47
Sympatyk


Dołączył: 10-08-2016
Posty: 73

Status: Offline
Wszystkim serdecznie dziękuję za pomoc i podpowiedzi Smile
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
SofeiczOffline
Temat postu: Potrzebuję pomocy w rozczytaniu zapisu  PostWysłany: 10-12-2017 - 21:20
Sympatyk


Dołączył: 18-01-2012
Posty: 369

Status: Offline
Dodam tylko, że drzwi 'na biegunach', to starodawny sposób montowania tychże na wystających czopach drewnianych wpuszczanych w ościeże.

https://pl.wikipedia.org/wiki/Biegun_(zawiasy)
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Łyczkowski_ROffline
Temat postu: Rozszyfrowanie nazwy kościoła parafialnego.  PostWysłany: 12-12-2017 - 12:29
Sympatyk


Dołączył: 11-11-2017
Posty: 98

Status: Offline
Edit:

_________________
Radek

Malinowska + Damas = JA = Łyczkowski + Dobrzycka


Ostatnio zmieniony przez Łyczkowski_R dnia 12-12-2017 - 19:28, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
rdrygasOffline
Temat postu: Dwa niezrozumiałe słowa w polskim akcie  PostWysłany: 12-12-2017 - 12:36
Sympatyk


Dołączył: 13-11-2017
Posty: 119
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Dzień dobry,

mam problem z odczytaniem i zidentyfikowaniem miejsca urodzenia pana młodego z tego aktu ślubu
https://www.dropbox.com/s/saylk9zzacba4 ... 5.jpg?dl=0

[...] na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne małżeństwo między Józefem Bidermanem młodzianem ogrodnikiem w wsi Zakrzewie zamieszkałym, synem Jana Bidermana już nieżyjącego i Marianny z Hyltermanów w Konstantynowie zamieszkałej małżonków prawnych, w wsi [nieczytelne] urodzonym, lat dwadzieścia kończącym według złożonej metryki [..]

_________________
Robert Drygas

Poszukuję informacji o rodzinach
Drygas, Majchrzak i Majchrowicz z Wielkopolski, Dolnego Śląska i północnej Francji
Niwińscy i Maciejewscy z Warszawy i Mazowsza
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Traczyk_MarcinOffline
Temat postu: Dwa niezrozumiałe słowa w polskim akcie  PostWysłany: 12-12-2017 - 13:17
Sympatyk


Dołączył: 03-11-2017
Posty: 246

Status: Offline
Akt ślubu nr2 1846r
Traczyk Walenty

http://www.szukajwarchiwach.pl/58/125/0 ... -ecs4zal7A
spis
http://www.szukajwarchiwach.pl/58/125/0 ... w4q8LfIBNA

_________________
Bardzo dziękuję za pomoc i pozdrawiam
Marcin
______________________
szukam : Traczyk , Rybicki , Grudzień , Bogdan ,Błachnio
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Arek_BerezaOffline
Temat postu: Re: Dwa niezrozumiałe słowa w polskim akcie  PostWysłany: 12-12-2017 - 13:22
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 26-06-2015
Posty: 5779

Status: Offline
rdrygas napisał:
Dzień dobry,

mam problem z odczytaniem i zidentyfikowaniem miejsca urodzenia pana młodego z tego aktu ślubu
https://www.dropbox.com/s/saylk9zzacba4 ... 5.jpg?dl=0

[...] na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne małżeństwo między Józefem Bidermanem młodzianem ogrodnikiem w wsi Zakrzewie zamieszkałym, synem Jana Bidermana już nieżyjącego i Marianny z Hyltermanów w Konstantynowie zamieszkałej małżonków prawnych, w wsi [nieczytelne] urodzonym, lat dwadzieścia kończącym według złożonej metryki [..]


Załuski, parafia Błędów i tamże w 1815 się urodził



do Traczyk_Marcin
Akt ślubu nr2 1846r
Traczyk Walenty

http://www.szukajwarchiwach.pl/58/125/0 ... -ecs4zal7A
spis
http://www.szukajwarchiwach.pl/58/125/0 ... w4q8LfIBNA

W skrócie:
Mikołaj Traczyk (lat 22, urodzony i zamieszkały Siekluki) – Franciszka Kaźmierska (lat 16, urodzona w Rykach, zamieszkała Siekluki).
Rodzice: on – Jakub i Salomea. Ona – Jan (nieżyjący) i Anastazja
Nie żebym taki lotny był Smile Franciszka mnie pokonała ale jej akt urodzenia jest tu http://szukajwarchiwach.pl/58/125/0/1/1 ... YVcOF6zUbw
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Traczyk_MarcinOffline
Temat postu:   PostWysłany: 12-12-2017 - 15:29
Sympatyk


Dołączył: 03-11-2017
Posty: 246

Status: Offline
Akt nr 27 wieś Siekluki
ślub Kaspra Traczyka


http://szukajwarchiwach.pl/58/125/0/1/1 ... sxej3Bu_sw
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.510598 sekund(y)